Текст и перевод песни Şiirbaz - A.D.F.H
Hepimiz
canavarlarla
yaşıyoruz
We
all
live
with
monsters
Ve
bir
gün
o
canavarın
biz
olmayacağını
garanti
edemiyoruz
And
one
day,
we
are
not
guaranteed
that
those
monsters
will
not
be
us
O
halde
kendimizi
ve
canavarları
tanımalıyız
Therefore,
we
must
know
about
ourselves
and
monsters
Bir
hastane
koridorunda
yankılandı
sesi
His
voice
echoed
in
a
hospital
corridor
Bağırışı
acıdan
ve
sancıdandı
kesin
There
is
no
doubt
that
his
screams
were
from
pain
and
pain
O
halde
dahi
herkesten
bir
farkı
vardı
It
went
just
like
everyone
else
Acıktığında
mırıldandığı
tüm
şarkılardı
besin
All
the
songs
he
hummed
when
he
was
hungry
were
food
Zihninde
66
resim
66
pictures
on
his
mind
65'i
korkunç
kalan
birisi
güzel
bir
kız
silüeti
65
are
scary,
one
is
a
beautiful
girl's
silhouette
Ölümle
ertelenmesi
imkansız
bi'
düetin
A
duet
with
death,
which
is
impossible
to
postpone
Tam
eşiğinde
aynı
silüet
içindeydi
bi'
küvetin
The
same
silhouette
was
inside
a
tub
right
at
its
doorstep
Aynı
Dünya
Farklı
Hikayeler
Same
World
Different
Stories
Canavar
saatine
baktı
cinnete
beş
kalaydı
The
monster
looked
at
his
watch,
and
it
was
five
minutes
to
madness
Bu
nefretin
kaynağı
dün,
bugün
ve
hep
paraydı
The
source
of
this
hatred
is
yesterday,
today
and
always
money
Çünkü
güç
bu
şehirde
Because
power
is
in
this
city
Sevgisiz
büyüyenlerin
içinde
nefes
alabildikleri
yek
saraydı
It
was
the
only
palace
where
those
who
grew
up
without
love
could
breathe
Kapıyı
tekmeledi
film
başka
ekran
aynı
He
kicked
the
door,
another
screen
in
the
same
movie
Sürüklediği
kadın
gözünü
resme
dikti
The
woman
he
dragged
fixed
her
eyes
on
the
picture
Bu
aldığı
tek
yaraydı
duvarda
gülen
bir
kız
vardı
This
was
the
only
wound
she
had,
there
was
a
smiling
girl
on
the
wall
Kalp
atışları
çığlıklar
sürerken
hızlandı
Heart
beats
screamed
faster
Aynı
Dünya
Farklı
Hikayeler
Same
World
Different
Stories
Gözünü
açtı
kadın
ağrısıyla
varislerinin
A
lady
opened
her
eyes
with
the
pain
of
her
heirs
Çok
uzun
yol
boyunca
taşımaktan
valizlerini
Carrying
their
suitcases
on
a
very
long
journey
Kocasının
tehditleri
aklından
çıkmıyo'ken
Her
husband's
threats
were
not
coming
out
of
her
mind
Salona
geçti
ve
fark
etti
kan
izlerini
She
went
to
the
living
room
and
noticed
the
blood
stains
Kanepeden
ta
kapıya
kadar
sürükleniş
Crawling
from
the
couch
to
the
door
Garip
bir
his
fısıldadı
"annen
burada
gülümsemiş"
A
strange
feeling
whispered
"Your
mother
smiled
here"
Çocukluk
resmini
görmüş
neden
bu
zulüm
demiş
She
saw
the
picture
of
her
childhood,
why
did
she
say
this
cruelty
Zihninde
yankılanan
satırları
takip
et
Follow
the
lines
that
echo
in
your
mind
Aynı
Dünya
Farklı
Hikayeler
Same
World
Different
Stories
Acı
olan
şu
ki
bu
öykü
gerçeğin
ta
kendisi
It's
painful
that
this
story
is
the
reality
itself
İnsan
ırkı
cinnetin
ve
her
şeyin
habercisi
Human
race
is
the
messenger
of
madness
and
everything
Hükmetme
iç
güdüsü
yener
benliğini
The
instinct
of
power
wins
your
ego
Distopyası
dünya
George
Orwell
romanlarının
bir
kopyası
Distopia,
the
world
is
a
copy
of
George
Orwell's
novels
Haberler
cinayet,
zaferler
cinayet
News
of
murder,
triumphs
of
murder
Madende
toplu
katliam
'kader'
der
cinayet
Mass
massacre
in
the
mine,
'fate'
says
murder
Sanatçı
dahi
öldürür
gazeller
cinayet
Even
the
artist
kills,
gazelle
murder
CD'ler
cinayet,
plak,
kasetler
cinayet
CDs
are
murder,
plates,
tapes
are
murder
Aynı
Dünya
Farklı
Hikayeler
Same
World
Different
Stories
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: şiirbaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.