Текст и перевод песни Şiirbaz - Eylül'e Mektup
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eylül'e Mektup
A Letter to September
Dinle!
Canım
kızım
ben
baban
eğer
doğarsan
oku
bunu
Listen!
My
dear
child,
if
you
are
born,
read
this
Bilirim
hala
taşımaktasın
annenin
kokusunu
I
know
you
still
carry
your
mother's
scent
Ona
ilk
dokunuşunda
adını
koyduğumuz
gün
The
day
we
first
touched
her,
we
named
you
İlk
dersin
insanlık
öğretilmez
içinde
okunulur
The
first
lesson
is
humanity,
it
is
not
taught,
it
is
read
inside
Sayfalarca
oku
dinle
şarkıları
Read
pages,
listen
to
songs
Hepsi
söyler
eksileri
kimse
beni
bilmez
artıları
They
all
tell
the
cons,
no
one
knows
my
pros
Kibir
bir
mezardır
alır
seni
insanım
demezsen
eğer
Arrogance
is
a
grave,
it
won't
call
you
human
if
you
don't
Bilinmez
hayallerin
kimle
canlı
kalır?
Whose
dreams
would
stay
alive
unknown?
Yani
sev
insanları,
fakat
hiçbiriyle
hayal
kurma
So
love
people,
but
never
dream
with
any
of
them
Dünya
garip
bir
yerdir
koyunlar
menüyü
sayar
kurda
The
world
is
a
strange
place,
the
sheep
count
the
menu
to
the
wolf
Güçlünün
değil,
haklının
yanında
ol
Stand
with
the
right,
not
the
powerful
Hiç
yorulmadan
çünkü
yorulsanda
hayat
durmaz
Never
tire
because
life
doesn't
stop
even
if
you
do
Ve
bir
gün
pes
edersen
dinle
bunu
And
if
you
give
up
one
day,
listen
to
this
Planlar
hep
istediğin
gibi
gitmez
ters
düz
olur
bi
anda
(Tüm
hayat)
Plans
don't
always
go
as
you
want,
they
go
upside
down
(All
life)
En
önemlisi
güvendiklerin
The
most
important
ones,
the
ones
you
trust
İyiliğin
için
diyorlarsa
sana
onlara
hiç
inanma
If
they
say
it's
for
your
own
good,
don't
believe
them
Yardım
için
bağırma
gelmezler
Don't
shout
for
help,
they
won't
come
Kalkıp
tek
başına
direnmen
lazım
You
have
to
get
up
and
fight
by
yourself
Sen
durmak
istesende
Even
if
you
want
to
stop
Zaman
ilerler
Time
moves
on
Bak
kızım
herşey
emek,
sevgi
emek,
kültür
emek
Look,
my
child,
everything
is
labor,
love
is
labor,
culture
is
labor
Para
herşey
diyecekler
kulak
asma
dürzülere
They
will
say
money
is
everything,
don't
listen
to
the
liars
Masum
insanlar
öldüyse
o
gün
kara
gündür
evet
If
innocent
people
have
died,
that
day
is
a
dark
day,
yes
En
iğrenç
oyun
siyaset
bakma
kürsülere
Politics
is
the
dirtiest
game,
don't
look
at
the
podiums
Daha
fazla
istedikçe
insan
görür
rengi
The
more
you
ask,
the
more
people
see
the
color
Baban
kadar
yoksul
ol,
baban
kadar
gönlü
zengin
Be
as
poor
as
your
father,
be
as
rich-hearted
as
your
father
Birde
hatırla
Gazze'yi,
Bağdat'ı,
Reyhanlı'yı
Also,
remember
Gaza,
Baghdad,
Reyhanli
Hiçbiri
konuşmasada
eminim
ol
ki
gördü
hepsi
Even
though
none
of
them
speak,
I'm
sure
they
all
saw
Koyalım
bir
virgül
yeni
durum
nedir?
Let's
put
a
comma,
what's
the
new
situation?
Dünyada
bilmiyon
fakat
gittiğin
yeri
unut
You
don't
know
in
the
world,
but
forget
where
you
go
Birde
gönül
işlerine
fazla
kafa
yorma
bitanem
And
don't
worry
too
much
about
your
heart,
my
dear
Sabret
kaderinse
birgün
seni
bulur
Be
patient,
if
it's
your
destiny,
one
day
it
will
find
you
Veda
zamanı
saat
geç
ve
güneş
yücelmekte
It's
time
to
say
goodbye,
the
hour
is
late
and
the
sun
is
rising
Bak,
tükenmez
kalem
dahi
tükenmekte
Look,
even
an
eternal
pen
runs
out
Her
zaman
her
derdine
koşucak
biri
var
(Baban)
There
is
always
someone
who
will
run
to
your
every
trouble
(Your
Father)
Benim
tek
varlığımsın
kendine
iyi
bak
You
are
my
only
possession,
take
good
care
of
yourself
Yardım
için
bağırma
gelmezler
Don't
shout
for
help,
they
won't
come
Kalkıp
tek
başına
direnmen
lazım
You
have
to
get
up
and
fight
by
yourself
Sen
durmak
istesende
Even
if
you
want
to
stop
Zaman
ilerler
Time
moves
on
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.