Текст и перевод песни Şiirbaz - Hayat Serüveni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hayat Serüveni
Путешествие жизни
İlkokulda
tatlı
bir
çocuk
etrafa
neşe
saçarken
В
начальной
школе,
милая,
сладкий
мальчик,
сеющий
вокруг
радость,
Büyüdüğünde
görürsün
ya
onu
polisten
kaçarken
Взрослея,
видишь
его
удирающим
от
полиции,
Bu
yüzden
umutların
kayıp
belki
henüz
çok
erken
Поэтому
надежды
потеряны,
возможно,
еще
слишком
рано,
Fakat
sadakat
duvarlarını
buldozerler
yıkarken
Но
бульдозеры
сносят
стены
верности,
Mutlulukta
ışıldayan
iki
parıltıdır
gözlerin
Два
огонька,
сияющие
счастьем
– твои
глаза,
Zamanla
kaderin
acımasızca
doğrularını
gösterir
Со
временем
судьба
безжалостно
показывает
свою
правду,
Sonra
umutların
kaybolurken
başkasında
ararsın
ve
Затем,
теряя
надежды,
ищешь
их
в
другом,
и
Duymaya
başlarsın
o
gün
yalan
dolan
sözleri
Начинаешь
слышать
лживые,
пустые
слова,
Şimdi
ortaokul
sıralarındasın
ve
huzurun
kaçık
Теперь
ты
в
средней
школе,
и
покой
твой
нарушен,
En
sevdiğin
şarkıyı
dinlersin
hemde
sesini
son
ses
açıp
Слушаешь
любимую
песню,
включив
ее
на
полную
громкость,
Karakterine
şekil
verir
yaşadığın
tüm
olaylar
Все
происходящее
формирует
твой
характер,
Sen
mutluluğa
bakmaktasın
belki
gözünü
son
kez
açıp
Ты
смотришь
на
счастье,
возможно,
в
последний
раз,
Artık
koskoca
adamsın
sen
gülmek
olur
haram
Теперь
ты
взрослый
мужчина,
и
смех
становится
запретным,
Şöyle
durup
düşünürsün
biraz
lan
ne
çabuk
geçti
zaman
Останавливаешься
и
думаешь:
"Черт,
как
быстро
летит
время",
Etrafına
göz
at
sence
doğru
yolu
seçmiş
adam
olmak
için
Оглянись
вокруг,
ты
выбрал
правильный
путь,
чтобы
стать
мужчиной?
Bir
kravat
bir
de
ceket
yeter
mi
lan
Галстука
и
пиджака
достаточно,
что
ли?
Daha
dün
çocuktum
ne
çabuk
büyüdüm
Еще
вчера
был
ребенком,
как
быстро
вырос,
Sırtımdaki
yaraları
kabuk
bürüdüm
Раны
на
спине
покрылись
коркой,
Mutlu
sonlar
uzakta
sanıp
yürüdüm
Думал,
что
счастливый
конец
далеко,
и
шел,
Tek
gördüğüm
umutsuz
insan
sürüsü
Видел
лишь
толпы
безнадежных
людей,
Daha
dün
çocuktum
ne
çabuk
büyüdüm
Еще
вчера
был
ребенком,
как
быстро
вырос,
Sırtımdaki
yaraları
kabuk
bürüdüm
Раны
на
спине
покрылись
коркой,
Mutlu
sonlar
uzakta
sanıp
yürüdüm
Думал,
что
счастливый
конец
далеко,
и
шел,
Tek
gördüğüm
umutsuz
insan
sürüsü
Видел
лишь
толпы
безнадежных
людей,
Ne
mutlusun
ne
mutsuz
ve
çok
garip
bir
biçimdesin
Ты
ни
счастлив,
ни
несчастлив,
и
находишься
в
странном
состоянии,
Evet
şimdi
liseli
oldun
kavgaların
içindesin
Да,
теперь
ты
старшеклассник,
погрязший
в
драках,
Çünkü
gelip
ne
bakıyon
deyip
güler
piçin
teki
Потому
что
какой-то
ублюдок
подойдет
и
скажет,
чего
уставился,
и
засмеется,
Karakterin
bu
yılların
sonunda
biçimlenir
Твой
характер
формируется
в
эти
годы,
Bir
öfke
vardır
nedeni
yoktur
fakat
hep
o
içindedir
Внутри
тебя
живет
гнев,
беспричинный,
но
всегда
присутствующий,
Mantığınla
kalbin
savaşırken
doğru
seçim
nedir
Разум
и
сердце
борются,
какой
выбор
правильный?
Günden
güne
azalırken
gözlerinde
mutluluk
Счастье
в
твоих
глазах
день
ото
дня
угасает,
Gelecek
kaygısı
denen
lanet
senin
içindedir
Тревога
за
будущее,
это
проклятье,
живет
внутри
тебя,
Kankalarla
vedalaştın
aldın
eline
diplomanı
Прощаешься
с
друзьями,
берешь
в
руки
диплом,
Tek
istediğin
unutmaktı
o
karanlık
tabloları
Хочешь
лишь
забыть
те
мрачные
картины,
Sanki
hayat
bi
aksiyon
filminin
son
sahnesi
Как
будто
последняя
сцена
боевика,
Önüne
koyar
kırmızı
ve
mavi
renkli
kabloları
Перед
тобой
красный
и
синий
провод,
Birini
seçmek
zorundasın
Ты
должен
выбрать
один,
Kes
ve
bitsin
artık
korku
Перережь,
и
пусть
закончится
этот
страх,
Cebinde
hiç
paran
yok
В
кармане
ни
копейки,
Sen
başını
dik
tut
sağlık
olsun
Держи
голову
высоко,
главное
– здоровье,
Alnın
ak
ve
duydukların
eskisinden
daha
da
korkunç
Совесть
чиста,
а
то,
что
слышишь,
еще
страшнее,
Kader
herkese
olduğu
gibi
şuanda
sana
da
borçlu
Судьба
в
долгу
перед
тобой,
как
и
перед
всеми,
Daha
dün
çocuktum
ne
çabuk
büyüdüm
Еще
вчера
был
ребенком,
как
быстро
вырос,
Sırtımdaki
yaraları
kabuk
bürüdüm
Раны
на
спине
покрылись
коркой,
Mutlu
sonlar
uzakta
sanıp
yürüdüm
Думал,
что
счастливый
конец
далеко,
и
шел,
Tek
gördüğüm
umutsuz
insan
sürüsü
Видел
лишь
толпы
безнадежных
людей,
Daha
dün
çocuktum
ne
çabuk
büyüdüm
Еще
вчера
был
ребенком,
как
быстро
вырос,
Sırtımdaki
yaraları
kabuk
bürüdüm
Раны
на
спине
покрылись
коркой,
Mutlu
sonlar
uzakta
sanıp
yürüdüm
Думал,
что
счастливый
конец
далеко,
и
шел,
Tek
gördüğüm
umutsuz
insan
sürüsü
Видел
лишь
толпы
безнадежных
людей,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.