Şiirbaz - Herkes Gibisin - перевод текста песни на русский

Herkes Gibisin - Şiirbazперевод на русский




Herkes Gibisin
Ты такой же, как все
Zihnine yayılan bir dizanteri şiirim
Мои стихи дизентерия, что расползается по твоему разуму.
Ben gerçeğim bir Tv mizanseni değilim
Я настоящий, а не телевизионная мизансцена.
Gençlere silah değil pikap verin yiğidim
Дайте молодежи проигрыватели, а не оружие, храбрец.
İmam hatipler kapatılsın Hiphop benim dinim
Пусть закроют религиозные школы, хип-хоп моя религия.
Eğer Primo çeviriyorsa plak benim dinim
Если Primo крутит пластинку, то это моя религия.
Aziz Nesin yazarsa kitap benim dinim
Если Азиз Несин пишет книгу, то это моя религия.
Bu yüzden nefret dolu bir bakteri değilim
Поэтому я не бактерия, полная ненависти.
Örgütlü cehaletin bir askeri değilim
Я не солдат организованного невежества.
Tiraj derdinde bir aşk çocuğu veya
Я не влюбленный мальчишка, гонящийся за тиражами, или
İmaj takıntılı bir sert çocuk veyahut flaş bağımlısı değilim
крутой парень, помешанный на своем имидже, или наркоман вспышек.
İlaçla ayaktayken inanç satıp zengin olan
Я не тот, кто наживается на вере, накачанный лекарствами,
Nicki Minaj hayranı basit plaj şarkıcısı değilim
Не какой-нибудь простой пляжный певец, фанат Ники Минаж.
Kabul albümlerimin tirajı komik
Согласен, тиражи моих альбомов смешные.
Yaptığına Hiphop demen trajikomik
Называть то, что ты делаешь, хип-хопом трагикомично.
Çektiğiniz klip komik, girdiğiniz trip komik
Твои клипы смешны, твои загоны смешны.
Müziğinin kategorisi Rakim değil tripkolik! Fuck'z!
Категория твоей музыки не Rakim, а трип-хоп! Fuck'z!
Çocuk rapçiysen eğer duvarına as poster hemen
Если ты ребенок-рэпер, повесь плакат на стену немедленно.
Cebinde paran yoksa Iphone'u sat konsere gel
Если у тебя нет денег, продай свой Iphone и приходи на концерт.
Yer altıyım çünkü tüm kariyerimi
Я андеграунд, потому что всю свою карьеру
Hakkında küfretmek üstüne kurduğum popçularla poz veremem
Я не могу позировать с поп-звездами, которых я проклинал.
İkinci yüzüne tükürdüğümün puştu
Я плюю в лицо этим подонкам,
Onlar saygı duymayacak istersen ağzınla kuş tut
Они не будут уважать тебя, даже если ты будешь ловить птиц ртом.
Bu Hiphop'a tecavüzün mahkemesi Acun savcı
Это суд над изнасилованием хип-хопа, Аджун прокурор.
Çünkü önünde el pençe duran tüm rapçiler suçlu
Потому что все рэперы, пресмыкающиеся перед ним, виновны.
Siz Hiphop sandığınız bol tişörtleri rafa kaldıracaksınız
Вы уберете с полок эти просторные футболки, которые вы считаете хип-хопом.
Bense gül'cem bakıp bi' yerden
А я буду смеяться, глядя откуда-то.
Bedenini satmaktan daha aşağılık
Хуже, чем продавать свое тело,
Emeğini şöhret için şirketlere peşkeş etmek akıl yiyenler
Отдавать свой труд компаниям ради славы, о, безумцы.
Bu itiraz gömleğinin ceplerinde ateş varsa
Если в карманах этой рубашки протеста есть огонь,
Acele etme sakın giyerken (Biraz düşün)
Не торопись, надевая ее (Подумай немного).
Üç yıl önce söylemiştim yine dinle
Я говорил это три года назад, послушай еще раз:
"Gerçek fahişeler etek değil takım giyenler!"
"Настоящие шлюхи носят костюмы, а не юбки!"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.