Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hesapla Zararını
Berechne Deinen Verlust
Hayatım
içinde
korku
filminden
bir
sahnenin
Mein
Leben
gleicht
einer
Szene
aus
einem
Horrorfilm
Bilge
için
önce
merhamet
ve
insaf
gelir
Für
den
Weisen
kommt
zuerst
Barmherzigkeit
und
Gerechtigkeit
Gerçek
sanat
nesillerce
halka
ilham
verir
Wahre
Kunst
inspiriert
Generationen,
das
Volk
zu
beleben
Dilin,
dinin,
ırkın
ayırt
etmem
insan
derim!
Sprache,
Religion,
Rasse
– ich
unterscheide
nicht,
ich
sage:
Mensch!
Fakat
bu
kindar
nesil
etkisinde
bin
sahtenin
Doch
diese
hasserfüllte
Generation
ist
von
tausend
Fälschungen
vergiftet
Siyasal
İslam
derin
çukur,
d
Politisierter
Islam,
ein
tiefer
Abgrund,
Oğum
yerim
girdap
benim
Yardım
gel′cek
olsa
imdat
derim
Meine
Geburtsstätte
ist
ein
Strudel,
ich
rufe
um
Hilfe,
doch
kommt
sie?
Gençlerin
özgür
nefes
almalarına
imkan
verin
Lasst
der
Jugend
den
freien
Atem,
gebt
ihnen
Raum!
Kısıtlamak
silahla
kuşatmakla
aynı
Einschränken
ist
wie
mit
Waffen
belagern,
das
Gleiche
Battığımız
önce
ki
sandal
bu
sandalla
aynı
Das
Boot,
in
das
wir
steigen,
ist
dasselbe,
das
schon
sank
Üst
katta
ki
nikahsız
çiftten
rahatsızlık
duyanlar
Die
sich
oben
am
unverheirateten
Paar
stören
Çocuk
tecavüzüne
susanlarla
aynı
Sind
die
gleichen,
die
zu
Kinderschändern
schweigen
Koyunca
ahlakınız
oyuncak
Wenn
ihr
Moral
als
Spielzeug
behandelt
Diz
boyunca
yalanlarınız,
insanoğlu
durmuyor
ki
doyunca
Lügen
knietief,
doch
die
Menschheit
hört
nie
auf,
selbst
wenn
sie
satt
ist
Ünlü
olmak
istiyorsan
yağ
çekicen,
soyun'can
Willst
du
berühmt
sein?
Schleim
dich
ein,
entblöße
dich
Ölene
kadar
gerçek
hiphop
hayatım
boyunca!
Bis
zum
Tod
– echtes
HipHop,
mein
Leben
lang!
Ne
istiyor
kendinden
adam
Ne
süsledi
yarını
Was
will
dieser
Mann
von
sich?
Was
schmückt
seine
Zukunft?
Ne
bekliyorsun
hala
koş
Hesapla
zararını
Worauf
wartest
du
noch?
Lauf!
Berechne
deinen
Verlust
Ölene
kadar
gerçek
hiphop
hayatım
boyunca!
Bis
zum
Tod
– echtes
HipHop,
mein
Leben
lang!
Ölene
kadar
gerçek
hiphop
hayatım
boyunca!
Bis
zum
Tod
– echtes
HipHop,
mein
Leben
lang!
Doğum
yerim
girdap
benim
Doğum
yerim
girdap
benim
Meine
Geburtsstätte
ist
ein
Strudel
Meine
Geburtsstätte
ist
ein
Strudel
Gençlerin
özgür
nefes
almalarına
imkan
verin!
Lasst
der
Jugend
den
freien
Atem,
gebt
ihnen
Raum!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: şiirbaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.