"Bugüne kadar daima birilerinin hikayelerini dinlediniz (daima) fakat hiç kimse hiç kimselerin hikayelerini anlatmadı (hiç kimseler var) ve birileri hiç kimselerin hikayelerini de anlatmalı değil mi
"Bis heute hast du immer nur die Geschichten anderer gehört (immer) doch niemand hat je die Geschichten von Niemanden erzählt (es gibt Niemande) und jemand sollte doch die Geschichten der Niemande erzählen, oder nicht?
Yıllarca zihnini yordu çok bilmiş aptalların pişkin sesi
Jahrelang quälte deinen Verstand die selbstgefällige Stimme der Besserwisser
Çocukluğun bi' şarkı istedin ki hiç bitmesin ve
In deiner Kindheit wolltest du ein Lied, das niemals endet und
Şarkı bittiğinde tanıdığın bu hissiz nesil
Als das Lied endete, erkanntest du diese gefühllose Generation
Neticede hiç kimse hiç kimsenin hiç kimsesi
Am Ende ist niemand jemandes Niemand
Hiç kimse kimse değil
Niemand ist niemand
Hiç kimse hiç kimsedir ve
Niemand ist niemand und
Kimse hiç kimsenin kimsesi değil hiç kimsesi
Niemand ist jemandes jemand, sondern dessen Niemand
Zihninden kaçmak istediğinde içkindesin
Wenn du deinem Verstand entfliehen willst, bist du im Alkohol
En azından yalnız değilsin içkinlesin
Zumindest bist du nicht allein, du bist betrunken
Hiç kimsenin kimsesi hiç kimsedir
Niemandes jemand ist niemand
Hiç kimsesin
Du bist niemand
Zira varlık sonunda er ya da geç hiçlik verir
Denn am Ende bringt die Existenz früher oder später das Nichts
Peki ya hiçlik nedir?
Doch was ist das Nichts?
Var olmayan bir kitledir
Es ist eine nicht existierende Masse
Ve varlık zihni körelten mistikçe bir fitnedir
Und Existenz ist eine mystische Verderbnis, die den Geist abstumpft
İyiler hiç kimsedir, pislikler hiç kimsedir
Die Guten sind niemand, die Abschaum sind niemand
Dindarlar hiç kimsedir, dinsizler hiç kimsedir
Die Gläubigen sind niemand, die Ungläubigen sind niemand
Patronlar hiç kimsedir, işsizler hiç kimsedir
Die Chefs sind niemand, die Arbeitslosen sind niemand
Var oluşun sonu er ya da geç hiçliktedir
Das Ende der Existenz liegt früher oder später im Nichts
Duyduğun hiç kimsenin hiç kimsesi
Was du hörst, ist niemandes Niemand
Hiç kimse kimse değil
Niemand ist niemand
Kimsenin kimseliği fark yaratmaz
Jemandes Zugehörigkeit macht keinen Unterschied
Kimseden kimseyi istemeyin
Verlangt von niemandem jemanden
Hiç kimselik kaçınılmaz sonudur kimseliğin
Niemand zu sein ist das unvermeidliche Ende von Jemand-sein
Kimseler her kimseler hiç kimsedirler izleyin
Alle, die jemand sind, sind niemand, schaut nur
Kim olursan ol gel zira hiç kimsesin
Wer auch immer du bist, komm, denn du bist niemand
Hiç kimselikten rahatsız kimseler hiç kimsesiz
Diejenigen, die Niemand-sein stört, sind ohne Niemand
Bir kimse olmak için hiç kimseliği terk edenler
Diejenigen, die Niemand-sein verlassen, um jemand zu sein
Er ya da geç hiç kimseliği tadacaklar hiç şüphesiz
Werden früher oder später Niemand-sein erfahren, zweifellos
Duyduğun hiç kimsenin hiç kimsesi
Was du hörst, ist niemandes Niemand
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.