Şiirbaz - Kim Bu Şiir - перевод текста песни на немецкий

Kim Bu Şiir - Şiirbazперевод на немецкий




Kim Bu Şiir
Wer ist dieses Gedicht
İnsanoglunun çizdiği kanlı resim
Das blutige Gemälde, das die Menschheit gezeichnet hat
Rap Yıldız Tilbe bende onu pezevenklerin elinden çekip alan Tatlısesim
Rap-Star Yıldız Tilbe, ich bin der, der ihn aus den Händen dieser Hurenhändler befreit hat, mein süßer Sesim
Medya mensuplarına bilgi verin
Gebt den Medienmitarbeitern Bescheid
Çünkü nesil müzigin kendisinden çok magaziniyle ilgilenir
Denn diese Generation interessiert sich mehr für Klatsch als für die Musik selbst
Kaçtın gene de gölgen müzik farklı yetenek ögren
Du bist geflohen, doch dein Schatten bleibt, Musik ist anders, lerne Talent
Ben boynun gibiyim asla üç yüz atmış derece dönmem
Ich bin wie dein Nacken, ich drehe mich niemals um 360 Grad
Hiphop deyip giydim kanlı gömlek içim boglur
Hiphop sagend, zog ich ein blutiges Hemd an, ersticke innerlich
Sanırım ben sizden biraz fazla ölmek için dogdum
Ich glaube, ich wurde ein bisschen mehr zum Sterben geboren als ihr
Nazımların şiirleri, Denizlerin davasıyız
Die Gedichte der Nazımlar, die Sache der Denizler sind wir
Kalemim dile gelse der 'ben Musan'nın asasıyımYaz şiir bütün eski defterleri kapat
Würde mein Stift sprechen, würde er sagen: „Ich bin der Stab von Moses“ Schreib Gedicht, schließe alle alten Bücher
Tavrım sert en az Vinnie pezin ses telleri kadar
Meine Haltung ist hart, mindestens so sehr wie Vinnie Pezzas Stimmbänder
Benim gerçegim yazılır, dalga geçtiginiz bülent
Meine Wahrheit wird geschrieben, Bülent, über den ihr euch lustig macht
Dahi sizi görse dönüp der ben erkegin hasıyım
Selbst ein Genie würde sich umdrehen und sagen: Ich bin der wahre Mann
Kulaklarına sancı rapim onca faşist kolpacının
Mein Rap ist ein Stich in die Ohren so vieler faschistischer Lumpen
Ben şiir, en sevdigin rapçi degil yoldaşınım
Ich bin Gedicht, nicht dein liebster Rapper, sondern dein Genosse
Nakarat 2x
Refrain 2x
Teybine benim şarkın attıgın an
Wenn du meinen Song in dein Tape legst
Tek bi soru gelir o zaman aklına
Dann kommt nur eine Frage in deinen Sinn
'Kim bu şiirBenim hikayeler farklı bak
„Wer ist dieses Gedicht“ Meine Geschichten sind anders, schau
Mutlu son yok ölüm var aniden
Kein Happy End, nur plötzlicher Tod
Her gece yine gömülüp o yastıgıma
Jede Nacht vergrabe ich mich wieder in dieses Kissen
Kabusları görüp yine yazdım al
Sehe die Alpträume und schreibe wieder, hier
'Kim bu şiirKalemim namlu kadar paslı lan
„Wer ist dieses Gedicht“ Mein Stift ist so rostig wie ein Lauf
Yorulsam da durmam sahiden
Auch wenn ich müde werde, höre ich nicht auf, wirklich
Biraz farklıyım bu kafa doguştan kırık
Ich bin anders, dieser Kopf ist von Geburt an gebrochen
Ben her sokak çocugunun hissettigi soguk sancıyım
Ich bin der kalte Schmerz, den jedes Straßenkind fühlt
Protest şarkı yalandan tepkinin ismi
Protest-Songs sind der falsche Name für Auflehnung
Kork çünkü ben dp'den sonra gelen yek lirisistim
Habe Angst, denn ich bin der lyrischste nach DP
O saçma pop şarkılarını reddetti bünyem
Mein Körper hat diese dummen Pop-Songs abgelehnt
Bu kadar destege muhtaçsan al destekli südyen
Wenn du so viel Unterstützung brauchst, hol dir einen Büstenhalter
Mest etti gündem sizi çok yön olumsuz
Der Trubel hat euch betört, ihr seid in alle Richtungen negativ
Tek derdim kavga olsa mc degil boksör olurdum
Wenn es nur um Kampf ginge, wäre ich Boxer, kein MC
Rezil herif yanılma sanma geri gelir yarınlar
Elender Kerl, denk nicht, dies sei ein Irrtum, morgen kommt wieder
Unutma hiphop daima olur ezilenin yanında
Vergiss nicht, Hiphop steht immer auf der Seite der Unterdrückten
Bu yüzden bi çok burjuvazi kokoş bize güldü
Darum lachten viele bourgeoise Snobs uns aus
Tahrirde bir arabım ben Roboski'de Kürdüm
Auf dem Tahrir bin ich Araber, in Roboski bin ich Kurde
Ben güneş oldugumda her gölge silinir ezik
Wenn ich die Sonne bin, verschwindet jeder Schatten, Versager
Müzigimi dinlerken eglenme git öfke krizi geçir
Vergnüg dich nicht, wenn du meine Musik hörst, geh und krieg ’ne Wut
İyimserlik kör ettikçe gözünü kaygılar azalır
Wenn Optimismus deine Augen blendet, nimmt die Sorge ab
Ben şiir ezilen halklar için şarkılar yazarım.Peace!
Ich bin Gedicht, ich schreibe Lieder für unterdrückte Völker. Peace!
Nakarat 2x
Refrain 2x
Teybine benim şarkın attıgın an
Wenn du meinen Song in dein Tape legst
Tek bi soru gelir o zaman aklına
Dann kommt nur eine Frage in deinen Sinn
'Kim bu şiirBenim hikayeler farklı bak
„Wer ist dieses Gedicht“ Meine Geschichten sind anders, schau
Mutlu son yok ölüm var aniden
Kein Happy End, nur plötzlicher Tod
Her gece yine gömülüp o yastıgıma
Jede Nacht vergrabe ich mich wieder in dieses Kissen
Kabusları görüp yine yazdım al
Sehe die Alpträume und schreibe wieder, hier
'Kim bu şiirKalemim namlu kadar paslı lan
„Wer ist dieses Gedicht“ Mein Stift ist so rostig wie ein Lauf
Yorulsam da durmam sahiden
Auch wenn ich müde werde, höre ich nicht auf, wirklich
İnsanlar çeşitlidir dünya denen bu hanede
Menschen sind verschieden in diesem Gasthaus namens Welt
Kimisi açken kimisi gidip sıçar altın tuvalete
Manche hungern, manche scheißen auf goldene Toiletten
Hepsi bu çarpık sistemdeki çarkların kalleşligi
Alles ist die Gemeinheit der Zahnräder in diesem krummen System
Yumruklar havada yaşasın halkların kardeşligi
Fäuste in der Luft, es lebe die Brüderlichkeit der Völker
Ellerimle parçalayıp gögsümü
Mit meinen Händen reiße ich meine Brust auf
Her gece çıkartıp kalbimi kalemle ikiye bölüyorum
Jede Nacht nehme ich mein Herz heraus und teile es mit einem Stift
Beni anlaman için her akşam ölmen gerek çünkü
Um mich zu verstehen, müsstest du jeden Abend sterben, denn
Ben bu dünyayı en makyajsız haliyle görüyorum
Ich sehe diese Welt in ihrer ungeschminktesten Form






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.