Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Sokak Lambası
Уличный фонарь
                         
                        
                        
                        
                            
                                        Yolumu 
                                        aydınlatan 
                                        sokak 
                                        lambası 
                                        ah 
                            
                                        Уличный 
                                        фонарь, 
                                        освещающий 
                                        мой 
                                        путь, 
                                        ах 
                            
                         
                        
                            
                                        Benimle 
                                        sokaklardasın 
                                        oow 
                                        her 
                                        zaman 
                            
                                        Ты 
                                        со 
                                        мной 
                                        на 
                                        улицах, 
                                        оу, 
                                        всегда 
                            
                         
                        
                            
                                        Yağmur 
                                        çamur 
                                        demeden 
                            
                                        Несмотря 
                                        на 
                                        дождь 
                                            и 
                                        слякоть 
                            
                         
                        
                            
                                        Hayat 
                                        sorar 
                                        yediğin 
                                        tokatlar 
                                        nasıl 
                                        haah 
                            
                                        Жизнь 
                                        спрашивает, 
                                        каковы 
                                        на 
                                        вкус 
                                        полученные 
                                        тобой 
                                        пощечины, 
                                        хах 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Sokak 
                                        lambası 
                                        ah 
                            
                                        Уличный 
                                        фонарь, 
                                        ах 
                            
                         
                        
                            
                                        Benimle 
                                        sokaklardasın 
                                        oow 
                                        yeah 
                            
                                        Ты 
                                        со 
                                        мной 
                                        на 
                                        улицах, 
                                        оу, 
                                        да 
                            
                         
                        
                            
                                        Yağmur 
                                        çamur 
                                        demeden 
                            
                                        Несмотря 
                                        на 
                                        дождь 
                                            и 
                                        слякоть 
                            
                         
                        
                            
                                        Hayat 
                                        sorar 
                                        yediğin 
                                        tokatlar 
                                        nasıl 
                            
                                        Жизнь 
                                        спрашивает, 
                                        каковы 
                                        на 
                                        вкус 
                                        полученные 
                                        тобой 
                                        пощечины 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Zaman 
                                        zihnini 
                                        yavaşlattı 
                                        eklemlerin 
                                        yorulmakta 
                            
                                        Время 
                                        замедлило 
                                        твой 
                                        разум, 
                                        твои 
                                        суставы 
                                        устают 
                            
                         
                        
                            
                                        Farkındasın 
                                        ruhunda 
                                        beklenmedik 
                                        sorunlar 
                                        var 
                            
                                        Ты 
                                        знаешь, 
                                            в 
                                        твоей 
                                        душе 
                                        есть 
                                        неожиданные 
                                        проблемы 
                            
                         
                        
                            
                                        Çocukluğun 
                                        geçmediyse 
                                        pek 
                                        ter 
                                        temiz 
                                        oyunlarla 
                            
                                        Если 
                                        твое 
                                        детство 
                                        не 
                                        прошло 
                                            с 
                                        чистыми 
                                        играми 
                            
                         
                        
                            
                                        Defter 
                                        senin 
                                        mesken 
                                        yerin 
                                        dedi 
                                        evren 
                            
                                        Вселенная 
                                        сказала: 
                                        "Тетрадь 
—                                        твой 
                                        дом" 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Ses 
                                        telleri 
                                        seksenlerin 
                                        tınıya 
                                        denktir 
                                        hep 
                                        dertleri 
                                        sorulmazsa 
                            
                                        Мои 
                                        голосовые 
                                        связки 
                                        звучат 
                                        как 
                                        мелодия 
                                        восьмидесятых, 
                                        если 
                                        не 
                                        спрашивать 
                                            о 
                                        проблемах 
                            
                         
                        
                            
                                        Haklı 
                                        çıktı 
                                        yazdıklarım 
                                        ezberlenip 
                                        okumakta 
                            
                                        Мои 
                                        записи 
                                        оказались 
                                        правы, 
                                        их 
                                        заучивают 
                                            и 
                                        читают 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Bilinç 
                                        altım 
                                        okyanus 
                                        bu 
                                        Raplar 
                                        derin 
                                        solungaçlar 
                            
                                        Мое 
                                        подсознание 
—                                        океан, 
                                        эти 
                                        рэп-тексты 
—                                        глубокие 
                                        жабры 
                            
                         
                        
                            
                                        Bazen 
                                        hayat 
                                        denklemleri 
                                        nesnel 
                                        gelir 
                                        omuzdaşlar 
                            
                                        Иногда 
                                        уравнения 
                                        жизни 
                                        кажутся 
                                        объективными, 
                                        товарищи 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        Tükürüyorum 
                                        bu 
                                        dünyanın 
                                        suratına 
                            
                                            Я 
                                        плюю 
                                            в 
                                        лицо 
                                        этому 
                                        миру 
                            
                         
                        
                            
                                        Uyutmak 
                                        için 
                                        öbür 
                                        taraf 
                                        adalet 
                                        için 
                                        burası 
                                        var 
                            
                                        Чтобы 
                                        усыпить, 
                                        есть 
                                        тот 
                                        свет, 
                                            а 
                                        для 
                                        справедливости 
—                                        этот 
                            
                         
                        
                            
                                        Cihanın 
                                        bir 
                                        günlüğüne 
                                        durası 
                                        var 
                            
                                            У 
                                        мира 
                                        есть 
                                        свой 
                                        срок 
                            
                         
                        
                            
                                        Kaç 
                                        can 
                                        gider 
                                        şu 
                                        vampirlerin 
                                        yazı 
                                        ve 
                                        yahut 
                                        turasına 
                            
                                        Сколько 
                                        жизней 
                                        уйдет 
                                        на 
                                        орла 
                                        или 
                                        решку 
                                        этих 
                                        вампиров 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Küresel 
                                        ekonomiden 
                                        bağımsız 
                                        mı 
                                        ağıtlar 
                            
                                        Независимы 
                                        ли 
                                        плачи 
                                        от 
                                        мировой 
                                        экономики 
                            
                         
                        
                            
                                        Sağından 
                                        sağır 
                                        bu 
                                        liman 
                                        solcularını 
                                        ağırlar 
                            
                                        Эта 
                                        гавань 
                                        глуха 
                                        справа, 
                                        слева 
                                        принимает 
                                        левых 
                            
                         
                        
                            
                                        Üç 
                                        yanımda 
                                        deniz 
                                        dört 
                                        yanımda 
                                        kahır 
                                        var 
                            
                                            С 
                                        трех 
                                        сторон 
                                        меня 
                                        море, 
                                            с 
                                        четырех 
—                                        горе 
                            
                         
                        
                            
                                        Her 
                                        gün 
                                        darbeler 
                                        yemelisin 
                                        fakat 
                                        bir 
                                        kere 
                                        dağılma 
                            
                                        Каждый 
                                        день 
                                        ты 
                                        должен 
                                        получать 
                                        удары, 
                                        но 
                                        ни 
                                        разу 
                                        не 
                                        сломаться 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Yolumu 
                                        aydınlatan 
                                        sokak 
                                        lambası 
                                        ah 
                            
                                        Уличный 
                                        фонарь, 
                                        освещающий 
                                        мой 
                                        путь, 
                                        ах 
                            
                         
                        
                            
                                        Benimle 
                                        sokaklardasın 
                                        oow 
                                        her 
                                        zaman 
                            
                                        Ты 
                                        со 
                                        мной 
                                        на 
                                        улицах, 
                                        оу, 
                                        всегда 
                            
                         
                        
                            
                                        Yağmur 
                                        çamur 
                                        demeden 
                            
                                        Несмотря 
                                        на 
                                        дождь 
                                            и 
                                        слякоть 
                            
                         
                        
                            
                                        Hayat 
                                        sorar 
                                        yediğin 
                                        tokatlar 
                                        nasıl 
                                        haah 
                            
                                        Жизнь 
                                        спрашивает, 
                                        каковы 
                                        на 
                                        вкус 
                                        полученные 
                                        тобой 
                                        пощечины, 
                                        хах 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Sokak 
                                        lambası 
                                        ah 
                            
                                        Уличный 
                                        фонарь, 
                                        ах 
                            
                         
                        
                            
                                        Benimle 
                                        sokaklardasın 
                                        oow 
                                        yeah 
                            
                                        Ты 
                                        со 
                                        мной 
                                        на 
                                        улицах, 
                                        оу, 
                                        да 
                            
                         
                        
                            
                                        Yağmur 
                                        çamur 
                                        demeden 
                            
                                        Несмотря 
                                        на 
                                        дождь 
                                            и 
                                        слякоть 
                            
                         
                        
                            
                                        Hayat 
                                        sorar 
                                        yediğin 
                                        tokatlar 
                                        nasıl 
                            
                                        Жизнь 
                                        спрашивает, 
                                        каковы 
                                        на 
                                        вкус 
                                        полученные 
                                        тобой 
                                        пощечины 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        Hikayem 
                                        başladı 
                                        tam 
                                        doksan 
                                        dörtte 
                            
                                        Моя 
                                        история 
                                        началась 
                                        ровно 
                                            в 
                                        девяносто 
                                        четвертом 
                            
                         
                        
                            
                                        Ve 
                                        alıştığım 
                                        tek 
                                        şey 
                                        etrafımda 
                                        noksan 
                                        görmek 
                            
                                            И 
                                        единственное, 
                                            к 
                                        чему 
                                            я 
                                        привык, 
—                                        видеть 
                                        вокруг 
                                        себя 
                                        недостатки 
                            
                         
                        
                            
                                        Ekmeği 
                                        yoktan 
                                        bölmek 
                            
                                        Делить 
                                        хлеб 
                                        из 
                                        ничего 
                            
                         
                        
                            
                                        Yoksulluk 
                                        sistemin 
                                        üstümüze 
                                        doğarken 
                                        diktiği 
                                        boktan 
                                        gömlek 
                            
                                        Бедность 
—                                        это 
                                        дерьмовая 
                                        рубашка, 
                                        которую 
                                        система 
                                        сшила 
                                        нам 
                                        при 
                                        рождении 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Sesimi 
                                        siktir 
                                        et 
                                        bak 
                                        nefretim 
                                        kaç 
                                        çoktav 
                                        götlek 
                                        Hah 
                            
                                        Пошли 
                                        мой 
                                        голос, 
                                        посмотри, 
                                        сколько 
                                        октав 
                                        моей 
                                        ненависти, 
                                        Ха! 
                            
                         
                        
                            
                                        Gittikçe 
                                        dibe 
                                        batıyor 
                            
                                        Мы 
                                        все 
                                        глубже 
                                        погружаемся 
                                        на 
                                        дно 
                            
                         
                        
                            
                                        Yıkıldık 
                                        defalarca 
                                        ölmedik 
                                        durum 
                                        bu 
                            
                                        Мы 
                                        много 
                                        раз 
                                        падали, 
                                        но 
                                        не 
                                        умерли, 
                                        вот 
                                        так 
                            
                         
                        
                            
                                        Bir 
                                        doğru 
                                        varsa 
                                        çocukların 
                                        gözlerinde 
                                        bulursun 
                            
                                        Если 
                                            и 
                                        есть 
                                        правда, 
                                        то 
                                        ты 
                                        найдешь 
                                        ее 
                                            в 
                                        глазах 
                                        детей 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Öpünce 
                                        geçmeyen 
                                        tüm 
                                        yaralardan 
                                        mahrum 
                                        kalın 
                            
                                        Будьте 
                                        лишены 
                                        всех 
                                        ран, 
                                        которые 
                                        не 
                                        заживают 
                                        от 
                                        поцелуя 
                            
                         
                        
                            
                                        Ayrılık 
                                        aşkın 
                                        damakta 
                                        bıraktığı 
                                        zakkum 
                                        tadı 
                            
                                        Разлука 
—                                        это 
                                        вкус 
                                        олеандра, 
                                        оставшийся 
                                        на 
                                        языке 
                                        любви 
                            
                         
                        
                            
                                        Dünya 
                                        zaliminken 
                                        güzel 
                                        kalpleri 
                                        az 
                                        kullanır 
                            
                                        Когда 
                                        мир 
                                        жестокий, 
                                        он 
                                        мало 
                                        использует 
                                        добрые 
                                        сердца 
                            
                         
                        
                            
                                        Toprak 
                                        alır 
                                        önce 
                                        bütün 
                                        iyi 
                                        kalpli 
                                        iyi 
                                        mahkumları 
                            
                                        Земля 
                                        сначала 
                                        забирает 
                                        всех 
                                        добросердечных, 
                                        всех 
                                        хороших 
                                        узников 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Kimseyi 
                                        unutmadık 
                                        unutmadık 
                                        saf 
                                        ruhları 
                            
                                        Мы 
                                        никого 
                                        не 
                                        забыли, 
                                        не 
                                        забыли 
                                        чистые 
                                        души 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Peki 
                                        ne 
                                        oldu 
                                        işleyen 
                                        demir 
                                        yas 
                                        tutmadı 
                            
                                        Что 
                                        же 
                                        случилось, 
                                        работающее 
                                        железо 
                                        не 
                                        скорбило 
                            
                         
                        
                            
                                        Onlarca 
                                        kadın 
                                        ah 
                                        edince 
                                        şah 
                                        durmadı 
                            
                                        Десятки 
                                        женщин 
                                        ахали, 
                                        но 
                                        шах 
                                        не 
                                        останавливался 
                            
                         
                        
                            
                                        Piyonlar 
                                        haklı 
                                        olduklarını 
                                        görsünler 
                                        yaz 
                                        bunları 
                            
                                        Пусть 
                                        пешки 
                                        увидят, 
                                        что 
                                        они 
                                        правы, 
                                        запиши 
                                        это 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Yolumu 
                                        aydınlatan 
                                        sokak 
                                        lambası 
                                        ah 
                            
                                        Уличный 
                                        фонарь, 
                                        освещающий 
                                        мой 
                                        путь, 
                                        ах 
                            
                         
                        
                            
                                        Benimle 
                                        sokaklardasın 
                                        oow 
                                        her 
                                        zaman 
                            
                                        Ты 
                                        со 
                                        мной 
                                        на 
                                        улицах, 
                                        оу, 
                                        всегда 
                            
                         
                        
                            
                                        Yağmur 
                                        çamur 
                                        demeden 
                            
                                        Несмотря 
                                        на 
                                        дождь 
                                            и 
                                        слякоть 
                            
                         
                        
                            
                                        Hayat 
                                        sorar 
                                        yediğin 
                                        tokatlar 
                                        nasıl 
                                        haah 
                            
                                        Жизнь 
                                        спрашивает, 
                                        каковы 
                                        на 
                                        вкус 
                                        полученные 
                                        тобой 
                                        пощечины, 
                                        хах 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Sokak 
                                        lambası 
                                        ah 
                            
                                        Уличный 
                                        фонарь, 
                                        ах 
                            
                         
                        
                            
                                        Benimle 
                                        sokaklardasın 
                                        oow 
                                        yeah 
                            
                                        Ты 
                                        со 
                                        мной 
                                        на 
                                        улицах, 
                                        оу, 
                                        да 
                            
                         
                        
                            
                                        Yağmur 
                                        çamur 
                                        demeden 
                            
                                        Несмотря 
                                        на 
                                        дождь 
                                            и 
                                        слякоть 
                            
                         
                        
                            
                                        Hayat 
                                        sorar 
                                        yediğin 
                                        tokatlar 
                                        nasıl 
                            
                                        Жизнь 
                                        спрашивает, 
                                        каковы 
                                        на 
                                        вкус 
                                        полученные 
                                        тобой 
                                        пощечины 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Ölene 
                                        kadar 
                                        gerçek 
                                        hip 
                                        hop 
                                            b 
                                        planım 
                                        yok 
                            
                                        Настоящий 
                                        хип-хоп 
                                        до 
                                        самой 
                                        смерти, 
                                            у 
                                        меня 
                                        нет 
                                        плана 
                                            Б 
                            
                         
                        
                            
                                            B 
                                        planım 
                                        yok 
                            
                                            У 
                                        меня 
                                        нет 
                                        плана 
                                            Б 
                            
                         
                        
                            
                                        Ölene 
                                        kadar 
                                        gerçek 
                                        hip 
                                        hop 
                                            b 
                                        planım 
                                        yok 
                            
                                        Настоящий 
                                        хип-хоп 
                                        до 
                                        самой 
                                        смерти, 
                                            у 
                                        меня 
                                        нет 
                                        плана 
                                            Б 
                            
                         
                        
                            
                                            B 
                                        planım 
                                        yok 
                            
                                            У 
                                        меня 
                                        нет 
                                        плана 
                                            Б 
                            
                         
                        
                            
                                        Ölene 
                                        kadar 
                                        gerçek 
                                        hip 
                                        hop 
                                            b 
                                        planım 
                                        yok 
                            
                                        Настоящий 
                                        хип-хоп 
                                        до 
                                        самой 
                                        смерти, 
                                            у 
                                        меня 
                                        нет 
                                        плана 
                                            Б 
                            
                         
                        
                            
                                            B 
                                        planım 
                                        yok 
                            
                                            У 
                                        меня 
                                        нет 
                                        плана 
                                            Б 
                            
                         
                        
                            
                                        Ölene 
                                        kadar 
                                        gerçek 
                                        hip 
                                        hop 
                                            b 
                                        planım 
                                        yok 
                            
                                        Настоящий 
                                        хип-хоп 
                                        до 
                                        самой 
                                        смерти, 
                                            у 
                                        меня 
                                        нет 
                                        плана 
                                            Б 
                            
                         
                        
                            
                                            B 
                                        planım 
                                        yok 
                            
                                            У 
                                        меня 
                                        нет 
                                        плана 
                                            Б 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.