Şiirbaz - İşareti Gör - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Şiirbaz - İşareti Gör




İşareti Gör
Узри Знак
Ey insanoğlu! Neyine bu kibir?
Эй, человек! Зачем тебе эта гордыня?
Eğilemedin önüne, tabiatın omzu bu yükü çekmez anla
Ты не смог склониться, плечи природы не выдержат этого бремени, пойми.
Ölüme rehineyiz hepimiz ağalar! Kral da, soytarı da tek mezarda
Мы все заложники смерти, господа! И король, и шут в одной могиле.
Bir avuç depresanla pek de sağlam adımlar atamıyo bünyen
С горсткой антидепрессантов твой организм не может сделать и шагу.
Dünden miras kalan acıları topla ve suratına
Собери унаследованные вчерашние боли и в лицо
çarp, gerekti bütün bu yaraları raple sarmam
швырни их, мне нужно залечить все эти раны рэпом.
Ekselanslar! Bilir misiniz nedir her günün on iki saatini sizin gibi
Ваши превосходительства! Знаете ли вы, каково это тратить двенадцать часов каждого дня, как вы,
Gevşek aptallara kölelik ederek harcayıp, evine birkaç ekmek almak?
Бездельничая и работая на таких разгильдяев, как вы, чтобы принести домой немного хлеба?
Davam; yaralı bi' balığı şu nehre salmak
Моя цель выпустить раненую рыбу в эту реку.
Şehre sakla çığlığını bulanırken onca günahsız çehre kanla
Спрячь свой крик в городе, пока невинные лица заливаются кровью.
Bekle kanka! bi' gün karayı göreceğiz, bu ucuz tekne batmaz
Подожди, дружище! Однажды мы увидим землю, эта дешёвая лодка не потонет.
Yeni hançerler arama zaten sırtım onla dolu hadi çek ve sapla
Не ищи новых кинжалов, моя спина уже полна ими, давай, вытаскивай и втыкай.
Yine de "hedefe varamadan ölmiceksin" diyo kafamdaki bu net hesaplar
Тем не менее, точные расчёты в моей голове говорят: "Ты не умрёшь, не достигнув цели".
Kimisi utanmasa; ruhunu, otoritelere çilekli kekle satacak
Некоторые, не стыдясь, продали бы свою душу властям за клубничный кекс.
Gözünü oyacak olsa dahi, insan olmak istiyorsan besle karga
Даже если это вырвет тебе глаза, если хочешь оставаться человеком, корми ворона.
Dene ve yanıl, ölüme yenil, ön
Пытайся и ошибайся, проиграй смерти, встань
üne geçip özünü koru ödülünü bekle çaylak!
перед ней и защити свою сущность, жди своей награды, новичок!
Ben ve 140 BPM beat; Uludağ'dan jetle kaymak hissi verirken
Я и бит 140 BPM это как спуск с Улудага на реактивном самолёте,
Destek almak için kulaklarını ve raple kal fuck!
Открой уши, чтобы получить поддержку, и оставайся с рэпом, чёрт возьми!
Metaneti göm
Похороните стойкость.
Yorulsan bile pes etme ve kal yarına
Даже если устал, не сдавайся и оставайся до завтра.
Esareti böl yarıda
Разорви рабство пополам.
Kalk ve işareti gör!
Встань и узри знак!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.