Sijal feat. Mehrad Hidden & Sepehr Khalse - Nakhla - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sijal feat. Mehrad Hidden & Sepehr Khalse - Nakhla




Nakhla
Пальма
زیر نخلا
Под пальмой
رقصیدیم تو جزیره اما دیگه فردا
Мы танцевали на острове, но завтра
نیستی منو تنها میذاری
Тебя не будет, ты оставишь меня одну
پیش سنگا
Среди скал
میبینمت اونور دریا
Я увижу тебя по ту сторону океана
رفتی چرا اونور دریا
Зачем ты уплыла за океан?
تو چشات معجزه میکرد حالا شدی موجب این درد
В твоих глазах творились чудеса, а теперь они - причина моей боли
مشکلاتو جرات دارم مثل تو نه پشتت نمیگم
Я не боюсь говорить о твоих проблемах, в отличие от тебя, не стану молчать
مهم نیست که رد بدی یا نه
Неважно, отвергнешь ты меня или нет
بگی مثل بچگیامم
Ты скажешь, что я веду себя по-детски
ازت دیگه خسته شدم قرارمون رفت تا قیامت
Я устала от тебя, наше соглашение действовало до Судного дня
زیر نخلا رقصیدیم تو جزیره اما دیگه فردا
Под пальмой мы танцевали на острове, но завтра
نیستی منو تنها میذاری پیش سنگا
Тебя не будет, ты оставишь меня одну среди скал
میبینمت اونور دریا
Я увижу тебя по ту сторону океана
میبینمت اونور دریا
Я увижу тебя по ту сторону океана
با همه سگ ولیات
Со всеми твоими друзьями-псами
موندم من دلی پات
Осталась я, верная тебе,
حتی رو سنگ زیاد
Даже на камнях, много раз,
قبل اینکه نخ شه سیگار
Прежде чем сигарета догорит до фильтра,
بدون بحث زیاد
Без лишних споров,
گرفتمت که بیای
Я принял тебя, чтобы ты была рядом.
چقدر بچه ای فاک
Какая же ты ещё малолетка, чёрт.
یه دنده ی Psych
Психованная дура.
آخرم بگایی شد با اون سق سیات
В конце концов, ты пропала со своими грязными делишками.
همه درختای این جزیره خشکید
Все деревья на этом острове высохли,
دیگه غروب کردیم مثل مسیر خورشید
Мы угасли, как заходящее солнце.
این خونه دیگه زندونه اسیر گنجیشک
Этот дом теперь - тюрьма для пойманной птички.
میخوام نخلارو چیکار
Что мне делать с этими пальмами?
تنها اخبارو نیگا
Смотрю только новости.
میکنم برا اشکامم سطلا رو بیار
Принеси мне вёдра для моих слёз.
بودیم عاشق بد
Мы были плохими,
معاشر هم
Влюблёнными,
تا بمون صاعقه زد
Пока в нас не попала молния.
خدایی تو رابطه بودیم ماها صاحب سبک
Боже, в отношениях мы были законодателями моды.
دیگه قایقا سوخته
Теперь лодки сожжены,
دلا زا به راه مونده
Сердца всё ещё бьются в такт.
با این 2 میل فالوور نمیشه کامنتا خونده
С этими жалкими двумя миллионами подписчиков невозможно прочитать все комментарии.
کو روز خوب دیگه شدیم رابینسون
Где же те хорошие деньки, мы стали Робинзонами.
لغزیدیم رفت تمومیم پارکینسون
Мы соскользнули вниз, нас парализовало, всё кончено.
زیر نخلا رقصیدیم تو جزیره اما دیگه فردا
Под пальмой мы танцевали на острове, но завтра
نیستی منو تنها میذاری پیش سنگا
Тебя не будет, ты оставишь меня одного среди скал
میبینمت اونور دریا
Я увижу тебя по ту сторону океана
رفتی چرا اونور دریا
Зачем ты уплыла за океан?
توام شدی مثل اونا
Ты стала как все они,
قلبتو دادی تو راه
Отдала своё сердце дороге,
زنگ میزنی تو تنهایی وقتی که رفتن مهمونا
Звонишь мне, когда одиноко, когда гости разошлись.
منم شدم مثل خلا گم شدم لای گلا
Я стал как пальма, потерялся среди цветов.
هرکی میبینتم بد نگا میکنه و میگه پسر داشتی گناه
Все, кто видит меня, смотрят с осуждением и говорят: "Парень, ты согрешил".
شدی مثل اونا دلو دادی تو راه
Ты стала как они, отдала сердце дороге,
بم زنگ بزن وقتی که رفتن مهمونا
Позвони мне, когда гости разошлись.
تنهایی فقط خودتی و خدا
В одиночестве только ты и Бог,
وقتی پاک شدن خطا همه خالی شدن بطرا
Когда ошибки исправлены, все бутылки пусты.
آخرین دیدارمون یادته
Помнишь нашу последнюю встречу?
من یادمه
Я помню.
گریه کردم التماست کردم من یه عالمه
Я плакал, умолял тебя вернуться.
یادمه که نگات بودش تو اون لحظه سرد
Помню твой холодный взгляд в тот момент,
ولی همون ساخت منو
Но это сделало меня сильнее,
پ نکنه دستت درد
Надеюсь, у тебя не болит рука.
قصد برگشتنم نداریم هیچکدوم
Никто из нас не собирается возвращаться,
یه پایان قشنگ و خوب باید گذاشت بی شروع
Нужно красиво и правильно закончить то, что не имело начала.
لحظه های پیش رو
Мгновения впереди,
بی تو زیر نخلا
Без тебя, под пальмами.
فکر اینکه یکی دیگه پاشه توی تخت بام
Мысль о том, что кто-то другой ляжет в мою постель,
خب سخته نمیفهمن مث تو خب منو
Невыносима, ведь никто не поймёт меня так, как ты.
ندارمم دیگه حس دور و برو
У меня больше нет желания уезжать,
الان دنیای من جزیرست
Теперь мой мир - это остров,
و دور و برم اقیانوس هست بدترین ترسم
А вокруг океан, мой самый страшный сон.
زیر نخلا رقصیدیم تو جزیره اما دیگه فردا
Под пальмой мы танцевали на острове, но завтра
نیستی منو تنها میذاری پیش سنگا
Тебя не будет, ты оставишь меня одного среди скал
میبینمت اونور دریا
Я увижу тебя по ту сторону океана
رفتی چرا اونور دریا
Зачем ты уплыла за океан?





Авторы: Mehrad Mostofi Rad, Sepehr Shahablou, Siavash Jalali

Sijal feat. Mehrad Hidden & Sepehr Khalse - Nakhla
Альбом
Nakhla
дата релиза
10-02-2023

1 Nakhla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.