Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NOIZY (Prod. GroovyRoom)
NOIZY (Prod. GroovyRoom)
You
know
you
talk
too
much,
yeah
Du
weißt,
du
redest
zu
viel,
yeah
입
좀
닫아줘
이젠
Halt
jetzt
deinen
Mund
난
두
번
말하는걸
제일
싫어해
Ich
hasse
es
am
meisten,
Dinge
zweimal
zu
sagen
You
already
know
Du
weißt
es
bereits
Too
much,
yeah
Zu
viel,
yeah
입
좀
닫아줘
이젠
Halt
jetzt
deinen
Mund
내가
말했잖아
꼭
붙어있으라고
내
옆에
like
Ich
hab
dir
doch
gesagt,
bleib
direkt
an
meiner
Seite,
wie
일십백천만
times
Abermillionen
Mal
오해는
오해니깐
풀려고했지만
네가
Ein
Missverständnis
ist
ein
Missverständnis,
also
wollte
ich
es
klären,
aber
du
읽씹했었잖아
Hast
es
gelesen
und
ignoriert
그거
때매
불면증이
생겼잖아
Deswegen
habe
ich
Schlafstörungen
bekommen
너
때매
너
때매
너
때매
Wegen
dir,
wegen
dir,
wegen
dir
넌
씹힌
톡을
뒤로하고
내가
보낸
메세지에
Du
hast
die
ignorierte
Nachricht
ignoriert
und
auf
meine
Nachricht
또
점
세개
점
세개
점
세개
Wieder
drei
Punkte,
drei
Punkte,
drei
Punkte
Yeah,
난
너를
더
이상
기다릴
수가
없어
Yeah,
ich
kann
nicht
länger
auf
dich
warten
우린
인연이
아닌가봐
이렇게
벌써
Wir
sind
wohl
nicht
füreinander
bestimmt,
so
schnell
schon
헤어진걸
보면
나는
너를
이미
지웠어
Wenn
ich
sehe,
wie
wir
uns
getrennt
haben,
habe
ich
dich
bereits
gelöscht
Yeah,
아마
싹
다
Yeah,
wahrscheinlich
komplett
alles
몇
달
동안
너가
날
까먹으려고했던
시간들은
Die
Monate,
in
denen
du
versucht
hast,
mich
zu
vergessen
나중에
돌이켜보면
피가
거꾸로
끓을걸
Wenn
du
später
zurückblickst,
wird
dein
Blut
kochen
후회하겠지
내
말을
들을걸
Du
wirst
es
bereuen,
hättest
du
doch
auf
mich
gehört
Don't
even
remember
how
we
were
Erinnere
mich
nicht
mal,
wie
wir
waren
Don't
even
remember
Erinnere
mich
nicht
mal
너가
다칠지도
모르니깐
Weil
du
verletzt
werden
könntest
아직까진
I
can
save
you
너가
원한다면
Noch
kann
ich
dich
retten,
wenn
du
es
willst
혹시
내
심장이
한번
다시
뛸지도
모르니깐
Weil
mein
Herz
vielleicht
doch
nochmal
schlagen
könnte
잘
지내는
것
같네
Mir
scheint
es
gut
zu
gehen
아니
너
말고
내
얘기야
Nein,
nicht
du,
ich
rede
von
mir
못
지켜서
미안해
Tut
mir
leid,
dass
ich
sie
nicht
halten
konnte
나를
걸어뒀던
promises
Die
Versprechen,
die
ich
mir
gab
딱
한
번
더
안될까
라고
Als
ich
fragte
'Geht
es
nicht
noch
ein
einziges
Mal?'
너를
잡던
난
I'm
fine
Ich,
der
dich
festhalten
wollte,
I'm
fine
눈
코
뜰
새
I
got
none
of
that
Extrem
beschäftigt,
I
got
none
of
that
And
I
don't
care
And
I
don't
care
요새
넌
어때
Wie
geht
es
dir
so
in
letzter
Zeit?
사실은
궁금하지도않아
Eigentlich
interessiert
es
mich
nicht
einmal
따로
추측을
하지도않아
Ich
stelle
auch
keine
Vermutungen
an
그러니깐
내
친구의
친구들한테도
Also
auch
bei
den
Freunden
meiner
Freunde
불쌍한척
그만해줘
Hör
auf,
dich
bemitleidenswert
zu
geben
애매하게
만들지마
중간에서
Mach
es
nicht
kompliziert
für
die
Leute
dazwischen
Don't
even
remember
how
we
were
Erinnere
mich
nicht
mal,
wie
wir
waren
Don't
even
remember
Erinnere
mich
nicht
mal
너가
다칠지도
모르니깐
Weil
du
verletzt
werden
könntest
아직까진
I
can
save
you
너가
원한다면
Noch
kann
ich
dich
retten,
wenn
du
es
willst
혹시
내
심장이
한번
다시
뛸지도
모르니깐
Weil
mein
Herz
vielleicht
doch
nochmal
schlagen
könnte
잘
지내는
것
같네
Mir
scheint
es
gut
zu
gehen
아니
너
말고
내
얘기야
Nein,
nicht
du,
ich
rede
von
mir
못
지켜서
미안해
Tut
mir
leid,
dass
ich
sie
nicht
halten
konnte
나를
걸어뒀던
promises
Die
Versprechen,
die
ich
mir
gab
딱
한
번
더
안될까
라고
Als
ich
fragte
'Geht
es
nicht
noch
ein
einziges
Mal?'
너를
잡던
난
I'm
fine
Ich,
der
dich
festhalten
wollte,
I'm
fine
If
you
want
me
to
save
you
If
you
want
me
to
save
you
너가
달려와
이번엔
Komm
du
dieses
Mal
angerannt
하마터면
잡힐뻔했잖아
거의
근데
Ich
hätte
mich
fast
nochmal
fangen
lassen,
beinahe,
aber
If
you
want
me
to
save
you
If
you
want
me
to
save
you
미안하지만
근데
Tut
mir
leid,
aber
이젠
내가
don't
care
Jetzt
ist
es
mir
egal,
I
don't
care
You
know
you
talk
too
much,
yeah
Du
weißt,
du
redest
zu
viel,
yeah
입
좀
닫아줘
이젠
Halt
jetzt
deinen
Mund
난
두
번
말하는걸
제일
싫어해
Ich
hasse
es
am
meisten,
Dinge
zweimal
zu
sagen
You
already
know
Du
weißt
es
bereits
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Min Sik Kwon, Groovyroom2, Groovyroom1
Альбом
Fl1p
дата релиза
26-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.