Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wonder (feat. BIG Naughty)
I Wonder (feat. BIG Naughty)
기다리는
게
맞나?
I
wonder
Ist
es
richtig
zu
warten?
Ich
frage
mich
목줄도
안
채워진
난
뭘까?
Was
bin
ich,
nicht
einmal
angeleint?
나는
간절함을
기다려
Ich
warte
auf
deine
Sehnsucht
너의
반전
한
번을
기다렸다
Ich
habe
auf
eine
einzige
Wendung
von
dir
gewartet
사로잡혀
있는
게
문제
Das
Problem
ist,
gefangen
zu
sein
네
말,
말
핑계가
주제
Deine
Worte,
deine
Ausreden
sind
das
Thema
길다
길어
널
기다린
시간만큼
So
lang,
so
lang
wie
die
Zeit,
die
ich
auf
dich
gewartet
habe
난
참는데
넌
화를
내,
또
이봐
반응
Ich
halte
es
aus,
aber
du
wirst
wütend,
sieh
nur,
deine
Reaktion
넌
내가
되어본
적이
없어
Du
warst
noch
nie
ich
내
기분이
어떤지
몰라
Du
weißt
nicht,
wie
ich
mich
fühle
이건
나도
마찬가지
Das
gilt
auch
für
mich
난
평생
네가
되어본
적이
없어
Ich
war
noch
nie
du
앞으로도
그럴
수가
없고
이제
간단하지
Und
das
werde
ich
auch
in
Zukunft
nicht
sein,
jetzt
ist
es
ganz
einfach
에게
겨우
간에
기별은
가네
Das
ist
kaum
genug,
um
meinen
Appetit
anzuregen
사람들은
쉽게
이별을
말해
Die
Leute
reden
so
leichtfertig
von
Trennung
아니
이별이
쉬운
일처럼
말해
Nein,
sie
reden,
als
wäre
eine
Trennung
einfach
그중에
한
명이
지금
넌데
Und
du
bist
jetzt
eine
von
ihnen
워낙
Automatic
and
selfish
So
automatisch
und
egoistisch
나
말고
네
얘기
Ich
rede
nicht
von
mir,
sondern
von
dir
난
어디
하나
고장이
나
있겠지
Ich
bin
wahrscheinlich
irgendwo
kaputt
고장이
나
있는
꼴
Ich
sehe
aus,
als
wäre
ich
kaputt
난
상황
파악이
늦어
Ich
brauche
lange,
um
die
Situation
zu
verstehen
복잡한
와중에
딱
한
가지
생각
In
all
dem
Chaos
denke
ich
nur
an
eines
기다리는
게
맞냐고요
매일
밤
Ist
es
richtig
zu
warten,
frage
ich
mich
jede
Nacht
기다리는
게
맞나
I
wonder
Ist
es
richtig
zu
warten?
Ich
frage
mich
혼자
줄다리
하다
Now
I
know
Nach
endlosem
Hin
und
Her
weiß
ich
es
jetzt
네가
내
목에
채우고
간
건
Was
du
mir
um
den
Hals
gelegt
hast
목줄이
아니라
목걸이였다
War
keine
Leine,
sondern
eine
Halskette
기다림을
다려
다리미에
Ich
bügele
das
Warten
mit
dem
Bügeleisen
이
시간의
주름을
다
가리기엔
Um
alle
Falten
dieser
Zeit
zu
verbergen
빠르게
흘러가는
타이밍
Gotta
get
Das
Timing
läuft
so
schnell,
Gotta
get
That
safe
ASAP
몰라
That
safe
ASAP,
keine
Ahnung
너의
한마디에
Mit
einem
Wort
von
dir
난
열두
마디를
비행해
Fliege
ich
zwölf
Takte
weit
구름
사이를
피해
Ich
weiche
den
Wolken
aus
도착한
결말은
해피해
Das
Ende,
das
ich
erreiche,
ist
glücklich
You
know
that
I'm
your
sun
왜
무서워해
Du
weißt,
dass
ich
deine
Sonne
bin,
warum
hast
du
Angst
네
새벽
앞에선
나도
서행해
Vor
deiner
Morgendämmerung
fahre
auch
ich
langsam
처음이라
그래
무서워서
그래
Es
ist,
weil
es
das
erste
Mal
ist,
weil
ich
Angst
habe
네
맘과
네
말이
다른게
Dass
dein
Herz
und
deine
Worte
unterschiedlich
sind
어때서그래,
과대해석을
해
Was
soll's,
ich
überinterpretiere
es
어색해서
그래
Es
ist,
weil
es
unangenehm
ist
요즘
난
조롱이나
당해
In
letzter
Zeit
werde
ich
nur
verspottet
사실
뭐
당해도
마땅해
Eigentlich
verdiene
ich
es
wohl
auch
걱정하지말고
빨리
졸업이나
해
Mach
dir
keine
Sorgen
und
mach
einfach
deinen
Abschluss
기다리는
게
맞나?
I
wonder
Ist
es
richtig
zu
warten?
Ich
frage
mich
줄다리기하다
now
I
know
Nach
dem
Tauziehen
weiß
ich
es
jetzt
나는
간절함을
기다려
Ich
warte
auf
deine
Sehnsucht
너의
반전
한
번을
기다렸다
Ich
habe
auf
eine
einzige
Wendung
von
dir
gewartet
I'm
waiting
for
you
Ich
warte
auf
dich
I'm
waiting
for
you
Ich
warte
auf
dich
I
go
crazy,
go
crazier
Ich
werde
verrückt,
werde
noch
verrückter
I'm
waiting
for
you
Ich
warte
auf
dich
I'm
waiting
for
you
Ich
warte
auf
dich
I
go
crazy,
go
crazier
Ich
werde
verrückt,
werde
noch
verrückter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cosmix Boy, Big Naughty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.