Sik World - Faded - перевод текста песни на немецкий

Faded - Sik Worldперевод на немецкий




Faded
Verblasst
I'm faded
Ich bin verblasst
I'm faded
Ich bin verblasst
Faded
Verblasst
Fading away
Verblasse
Frustrated with my life
Frustriert mit meinem Leben
Complaining every night
Beschwere mich jede Nacht
Girl make it stop
Mädchen, hör auf damit
Been waiting for a sign
Habe auf ein Zeichen gewartet
Done faking that we're fine
Habe es satt, so zu tun, als ob es uns gut geht
Knowing we're not, wait wait
Wissend, dass es nicht so ist, warte, warte
What you do you mean, that I ain't being me?
Was meinst du damit, dass ich nicht ich selbst bin?
Okay maybe I need to have my stress relieved
Okay, vielleicht muss ich meinen Stress abbauen
I think it's probably best if you dip out and leave and just - go
Ich denke, es ist wahrscheinlich am besten, wenn du verschwindest und einfach - gehst
Yeah, told you what's wrong, but you don't address it
Ja, ich habe dir gesagt, was los ist, aber du sprichst es nicht an
Said it before, you just don't get the message
Habe es schon gesagt, du verstehst die Nachricht einfach nicht
When we're together it feels like we're separate
Wenn wir zusammen sind, fühlt es sich an, als wären wir getrennt
We just don't click so we might as well end it
Wir passen einfach nicht zusammen, also können wir es genauso gut beenden
Call me heartless, I don't care, I'm not trippin
Nenn mich herzlos, es ist mir egal, ich flippe nicht aus
You started this, so it's fair that I'm finished
Du hast damit angefangen, also ist es nur fair, dass ich Schluss mache
The problem is, you don't care how I'm feeling
Das Problem ist, du kümmerst dich nicht darum, wie ich mich fühle
You're unaware, so I know you won't get it I
Du bist dir dessen nicht bewusst, also weiß ich, dass du es nicht verstehen wirst, ich
Rather keep quiet
Schweige lieber
Preserve my energy because I'm tired
Bewahre meine Energie, weil ich müde bin
Inconsiderate, that's just how you're wired
Rücksichtslos, so bist du einfach gestrickt
Gaslighting me, just fuel to the fire
Du manipulierst mich, gießt nur Öl ins Feuer
When the truth is, you know you're a liar
Wenn die Wahrheit ist, dass du weißt, dass du eine Lügnerin bist
The tough girl turning into a cryer
Das taffe Mädchen wird zur Heulsuse
The same song just a different choir
Das gleiche Lied, nur ein anderer Chor
Ya know (yeah you know, you know)
Du weißt (ja, du weißt, du weißt)
Yeah, stress been weighting heavy on my soul
Ja, der Stress lastet schwer auf meiner Seele
I'm being vulnerable right now so why you smiling for?
Ich bin gerade verletzlich, warum lächelst du also?
It doesn't make sense to me
Es ergibt für mich keinen Sinn
Don't be acting like my girl when you are my enemy
Tu nicht so, als wärst du mein Mädchen, wenn du mein Feind bist
Why don't you hit the bar and sip some Hennessy
Warum gehst du nicht an die Bar und trinkst etwas Hennessy
Find anybody that be in that bitch
Such dir irgendjemanden in dem Schuppen
That's gunna treat you like I did
Der dich so behandelt, wie ich es getan habe
In first class every trip
Auf jeder Reise erste Klasse
There's no bill getting split
Es gibt keine geteilte Rechnung
It's paid in full cuz my hits
Es ist alles bezahlt, dank meiner Hits
Oh you forgot that I'm him, I'm him - yeah
Oh, du hast vergessen, dass ich es bin, ich bin es - ja
You better act right cuz you boutta get left
Du benimmst dich besser, denn du wirst gleich verlassen
I do not care if that gets you upset
Es ist mir egal, ob dich das aufregt
You can decide what you wanna do next
Du kannst entscheiden, was du als Nächstes tun willst
I don't mind turning you into an ex
Ich habe kein Problem damit, dich zu einer Ex zu machen
Don't try to call me or send me a text
Versuch nicht, mich anzurufen oder mir eine SMS zu schicken
That's just your way of getting in my head
Das ist nur deine Art, in meinen Kopf zu gelangen
You could do more but you rather do less
Du könntest mehr tun, aber du tust lieber weniger
I'm good without you, you know that I'm blessed
Ich bin gut ohne dich, du weißt, dass ich gesegnet bin
And plus this Friday I just I got a check
Und außerdem habe ich diesen Freitag gerade einen Scheck bekommen
Tonight I could out, but I'ma rest
Heute Abend könnte ich ausgehen, aber ich werde mich ausruhen
I'ma just go home, I need a decom-press
Ich gehe einfach nach Hause, ich muss dekomprimieren
I'm faded (yeah you know that I'm faded)
Ich bin verblasst (ja, du weißt, dass ich verblasst bin)
I'm faded (now I'm feeling frustrated)
Ich bin verblasst (jetzt fühle ich mich frustriert)
Faded
Verblasst
Fading away (fading away)
Verblasse (verblasse)





Авторы: Jonathon Quiles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.