Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
called
saudade
Das
nennt
man
Saudade
This
is
called
saudade
Das
nennt
man
Saudade
How
many
times
did
i
lose
my
mind
Wie
oft
habe
ich
den
Verstand
verloren
How
many
times
did
i
groove
on
your
side
Wie
oft
habe
ich
an
deiner
Seite
gegroovt
The
green
mitsubishi
was
our
ride
Der
grüne
Mitsubishi
war
unser
Gefährt
Whenever
we
ended
work
on
a
sunny
Friday
Immer
wenn
wir
an
einem
sonnigen
Freitag
mit
der
Arbeit
fertig
waren
However
the
weather
came
we
we're
built
with
a
drive
Egal
wie
das
Wetter
wurde,
wir
hatten
den
Antrieb
To
grab
a
machete
and
have
a
fun
rodizio
Uns
eine
Machete
zu
schnappen
und
ein
spaßiges
Rodizio
zu
haben
But
nowadays
(nowadays)
Aber
heutzutage
(heutzutage)
I
don't
use
(i
don't
use)
Benutze
ich
nicht
(benutze
ich
nicht)
My
blade
(hey
hold
up)
Meine
Klinge
(hey
warte
mal)
I
came
to
kill
shit
Ich
kam,
um
Scheiße
zu
zerlegen
I
ain't
ready
to
go
to
sleep
i'm
staying
woke
shit
Ich
bin
nicht
bereit
zu
schlafen,
ich
bleibe
verdammt
nochmal
wach
You
should
never
lay
on
the
back
of
a
gorilla
bitch
Du
solltest
dich
niemals
auf
den
Rücken
eines
Gorillas
legen,
Schlampe
I
be
heavy
with
a
burden
so
try
to
stop
this
Ich
trage
eine
schwere
Last,
also
versuch
das
zu
stoppen
This
the
back
of
a
slave,
king
and
a
merchant
Dies
ist
der
Rücken
eines
Sklaven,
Königs
und
Händlers
Would
you
gather
around
and
listen
this
be
urgent
Würdet
ihr
euch
versammeln
und
zuhören,
das
ist
dringend
Motherfucker
you're
hating
on
a
dose
of
melanin
Motherfucker,
du
hasst
eine
Dosis
Melanin
And
don't
meddle
in
Und
misch
dich
nicht
ein
Just
like
a
veteran
Genau
wie
ein
Veteran
So
let
the
Mela
in
sing
now
Also
lass
die
Mela
jetzt
singen
Open
your
mind
Öffne
deinen
Geist
This
is
called
saudade
Das
nennt
man
Saudade
Open
your
mind
Öffne
deinen
Geist
This
is
called
saudade
Das
nennt
man
Saudade
Cut
the
rope
Schneid
das
Seil
durch
Feeling
ready
to
elope
Fühle
mich
bereit
durchzubrennen
30
may
have
brought
me
the
quote
30
hat
mir
vielleicht
das
Zitat
gebracht
Body
heat
cold
Körperwärme
kalt
But
i
ain't
felt
a
thing
on
the
globe
Aber
ich
habe
nichts
auf
der
Welt
gefühlt
So
why
should
i
be
stressing
over
people
being
reckless
Also
warum
sollte
ich
mich
stressen
wegen
Leuten,
die
rücksichtslos
sind
When
the
purpose
is
slipping
over
their
goals
Wenn
ihnen
der
Sinn
für
ihre
Ziele
entgleitet
Damn
this
is
charcoal
conscious,this
is
J
Cole
conscious
Verdammt,
das
ist
Holzkohle-bewusst,
das
ist
J
Cole-bewusst
Could've
stayed
a
runner
but
my
line
ain't
bogus
Hätte
ein
Läufer
bleiben
können,
aber
meine
Abstammung
ist
nicht
falsch
You
should
never
underestimate
a
young
nigga
Du
solltest
niemals
einen
jungen
Nigga
unterschätzen
When
he
got
a
lot
to
prove
and
nothing
to
lose
Wenn
er
viel
zu
beweisen
hat
und
nichts
zu
verlieren
Up
in
the
bus,train
the
plane
fuck
a
reign
Ob
im
Bus,
Zug,
Flugzeug,
scheiß
auf
eine
Herrschaft
I'm
on
a
roll
to
play
a
lot
of
roles
in
the
games
Ich
bin
auf
einem
Lauf,
um
viele
Rollen
in
den
Spielen
zu
spielen
Weather
it
snow,
rains,
hails
my
stain
will
Ob
es
schneit,
regnet,
hagelt,
meine
Spur
wird
Not
remove
an
inch
close
to
the
jugular
vein
Sich
keinen
Zoll
von
der
Halsschlagader
entfernen
Open
your
mind
Öffne
deinen
Geist
This
is
called
saudade
Das
nennt
man
Saudade
Open
your
mind
Öffne
deinen
Geist
This
is
called
saudade
Das
nennt
man
Saudade
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.