Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dodge (feat. Freem1nd)
Ausweichen (feat. Freem1nd)
Momma
told
me
Mama
hat
mir
gesagt
Don′t
lose
your
heart
Just
keep
it
real
Verlier
nicht
dein
Herz
Bleib
einfach
echt
Boy
you'll
go
far
Junge,
du
wirst
es
weit
bringen
Momma
told
me
Mama
hat
mir
gesagt
Don′t
lose
your
heart
Just
keep
it
real
Verlier
nicht
dein
Herz
Bleib
einfach
echt
Boy
you'll
go
far
Junge,
du
wirst
es
weit
bringen
Dodge
to
the
left
Weich
nach
links
aus
Dodge
to
the
right
Weich
nach
rechts
aus
Dodge
all
the
bullshit
Weich
all
dem
Scheiß
aus
Dodge
to
the
left
Weich
nach
links
aus
Dodge
to
the
right
Weich
nach
rechts
aus
Dodge
all
the
bullshit
Weich
all
dem
Scheiß
aus
Dodge
to
the
left
Weich
nach
links
aus
Dodge
to
the
right
Weich
nach
rechts
aus
Dodge
all
the
bullshit
Weich
all
dem
Scheiß
aus
Dodge
to
the
left
Weich
nach
links
aus
Dodge
to
the
right
Weich
nach
rechts
aus
Dodge
all
the
bullshit
Weich
all
dem
Scheiß
aus
Stay
away
from
the
fake
don't
blend
True
from
beginning
to
the
end
Halt
dich
fern
von
den
Falschen,
pass
dich
nicht
an
Echt
vom
Anfang
bis
zum
Ende
Yeah
it′s
Man
like
free
what
up
Sika
Dee
Still
on
that
mission
Paris
Yeah,
hier
ist
Man
like
Free,
was
geht,
Sika
Dee
Immer
noch
auf
dieser
Mission,
Paris
Running
through
Auber
stopped
at
the
Renne
durch
Auber,
hielt
am
Louvre
Dodge
all
the
bull
got
to
stay
cool
Louvre
an
Weich
all
dem
Mist
aus,
muss
cool
bleiben
I
ain′t
being
rude
no
more
i
promised
Ich
bin
nicht
mehr
unhöflich,
hab's
versprochen
Man
i'm
being
tested
my
man
honestly
Mann,
ich
werde
getestet,
mein
Freund,
ehrlich
Red
dreadlocks?
Not
for
me
Rote
Dreadlocks?
Nichts
für
mich
In
barbershop
i
said
it
man
i
got
to
stay
clean
Self
esteem
Im
Friseurladen
hab
ich's
gesagt,
Mann,
ich
muss
sauber
bleiben
Selbstwertgefühl
You
ain′t
got
to
change
we
Du
musst
dich
nicht
ändern,
wir
Real
scarred
roots
Echte
vernarbte
Wurzeln
Man
we
wore
hard
boots
Mann,
wir
trugen
harte
Stiefel
And
we
know
we
can't
lose
Und
wir
wissen,
wir
können
nicht
verlieren
So
what
you
going
to
use?
Also,
was
wirst
du
einsetzen?
The
drive
is
more
efficient
than
some
petrol
Der
Antrieb
ist
effizienter
als
Benzin
Done
know
the
message
don′t
let
go
Kennst
die
Botschaft,
lass
nicht
los
Momma
told
me
Mama
hat
mir
gesagt
Don't
lose
your
heart
Just
keep
it
real
Verlier
nicht
dein
Herz
Bleib
einfach
echt
Boy
you′ll
go
far
Junge,
du
wirst
es
weit
bringen
Momma
told
me
Mama
hat
mir
gesagt
Don't
lose
your
heart
Just
keep
it
real
Verlier
nicht
dein
Herz
Bleib
einfach
echt
Boy
you'll
go
far
Junge,
du
wirst
es
weit
bringen
Dodge
to
the
left
Weich
nach
links
aus
Dodge
to
the
right
Weich
nach
rechts
aus
Dodge
all
the
bullshit
Weich
all
dem
Scheiß
aus
Dodge
to
the
left
Weich
nach
links
aus
Dodge
to
the
right
Weich
nach
rechts
aus
Dodge
all
the
bullshit
Weich
all
dem
Scheiß
aus
Dodge
to
the
left
Weich
nach
links
aus
Dodge
to
the
right
Weich
nach
rechts
aus
Dodge
all
the
bullshit
Weich
all
dem
Scheiß
aus
Dodge
to
the
left
Weich
nach
links
aus
Dodge
to
the
right
Weich
nach
rechts
aus
Dodge
all
the
bullshit
Weich
all
dem
Scheiß
aus
Now
i
be
backing
and
backing
up
over
shit
that
doesn′t
matter
Jetzt
weiche
ich
immer
wieder
zurück
vor
Scheiß,
der
keine
Rolle
spielt
Do
not
blabber
or
chatter
i′m
coming
up
with
a
new
syllabic
pattern
Schwatz
nicht
oder
plapper
nicht,
ich
entwickle
ein
neues
Silbenmuster
Swagger
i'd
rather
use
when
i
pat
her
Swagger,
den
ich
lieber
benutze,
wenn
ich
sie
tätschle
Up
in
the
after
party
with
all
the
dogs
lurking
around
her
Auf
der
After-Party,
mit
all
den
Hunden,
die
um
sie
herum
lauern
Hating
low
key
got
giddy
up
singing
a
Hassen
heimlich,
wurden
übermütig,
singen
ein
New
kind
of
melody
bottoms
up
when
i′m
up
Neues
Lied,
Prost,
wenn
ich
oben
bin
In
the
game
i'm
nothing
but
a
target
Im
Spiel
bin
ich
nichts
als
ein
Ziel
I
got
skills
you
investing
in
a
market
Ich
habe
Fähigkeiten,
du
investierst
in
einen
Markt
21
years
in
the
21st
century
i′m
this
close
from
fucking
up
the
margin
21
Jahre
im
21.
Jahrhundert,
ich
bin
so
kurz
davor,
die
Marge
zu
versauen
Now
who
got
smoke
with
the
cast
Wer
will
jetzt
Stress
mit
der
Besetzung?
'Bout
to
drop
a
kick
like
i′m
Van
Damn
Bin
dabei,
einen
Kick
zu
landen
wie
Van
Damme
Boy
you
better
run
i
be
a
spam
Junge,
renn
lieber,
ich
bin
wie
Spam
Never
backing
when
i
see
trouble
in
the
plan
Weiche
niemals
zurück,
wenn
ich
Ärger
im
Plan
sehe
Momma
told
me
Mama
hat
mir
gesagt
Don't
lose
your
heart
Just
keep
it
real
Verlier
nicht
dein
Herz
Bleib
einfach
echt
Boy
you'll
go
far
Junge,
du
wirst
es
weit
bringen
Momma
told
me
Mama
hat
mir
gesagt
Don′t
lose
your
heart
Just
keep
it
real
Verlier
nicht
dein
Herz
Bleib
einfach
echt
Boy
you′ll
go
far
Junge,
du
wirst
es
weit
bringen
Dodge
to
the
left
Weich
nach
links
aus
Dodge
to
the
right
Weich
nach
rechts
aus
Dodge
all
the
bullshit
Weich
all
dem
Scheiß
aus
Dodge
to
the
left
Weich
nach
links
aus
Dodge
to
the
right
Weich
nach
rechts
aus
Dodge
all
the
bullshit
Weich
all
dem
Scheiß
aus
Dodge
to
the
left
Weich
nach
links
aus
Dodge
to
the
right
Weich
nach
rechts
aus
Dodge
all
the
bullshit
Weich
all
dem
Scheiß
aus
Dodge
to
the
left
Weich
nach
links
aus
Dodge
to
the
right
Weich
nach
rechts
aus
Dodge
all
the
bullshit
Weich
all
dem
Scheiß
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.