Текст и перевод песни Sikander Kahlon feat. Adi B - Beparwah
Munda
beparwah,
ghumda
azad
Парень
беззаботный,
гуляет
свободно
Saari
city
vich
udd
da
jiwen
baaz
По
всему
городу
летает,
как
ястреб
Munda
beparwah,
hogeya
tabaah
Парень
беззаботный,
стал
пропащим
Tere
piche
sohniye,
ki
ae
tera
na?
Из-за
тебя,
красавица,
это
все
ты
виновата?
Munda
beparwah,
jeenda
din
raat
Парень
беззаботный,
живет
днем
и
ночью
Check
karli
poori
saadi
gall
baat
Проверь,
все
мои
слова
- правда
Munda
beparwah,
karda
jama
Парень
беззаботный,
зарабатывает
деньги
Rakhe
tere
sir
utte
poora
thaila
Держит
над
твоей
головой
полный
кошелек
Munda
beparwah...
Парень
беззаботный...
Khich
ke,
lambi
hogi
ae
jubaan
teri
Высунешь
язык,
длинный
будет
твой
язык
Halle
chup,
kyonki
haigi
ae
awaam
teri
Сиди
тихо,
потому
что
твои
люди
здесь
Rooh
bajurg,
body
haigi
ae
jaawan
meri
Душа
старая,
тело
молодое
у
меня
Tere
karke
oye
challe
na
dukaan
meri
Из-за
тебя,
ой,
не
работает
мой
магазин
Uh,
barhi
bamb
ae
rakaan
meri
Ух,
большая
бомба
- моя
малышка
Ghar
tutte,
jhall
jaanda
ae
makaan,
nehri,
Дома
рушатся,
терпит
дом,
река,
Hun
kaaton
meto
hundi
ae
hairaan
baby?
Теперь
ты
удивляешься
шипам,
детка?
Raakh
kar,
kakh
hon
da,
kargi
ailaan
jerhi
Преврати
в
пепел,
станет
прахом,
как
и
объявила
та
Rabb
unnu
rakhe
mehfilan
ch
sada
Бог
хранит
их
на
вечеринках
всегда
Paawen
ithe
viraane,
aapan
jarla
ge
saza
Ноги
здесь,
в
пустыне,
мы
получили
наказание
Yaar
ne
naal
aapan
karla
ge
maza,
С
друзьями
мы
повеселились,
Time
mere
khyaal
naal
haiga
zindagi
ch
barha
Время
с
моими
мыслями
- это
большая
часть
жизни
Mera
pen
karey
bleed
Моя
ручка
истекает
кровью
Gair-kanooni
saade
kamm
ne
haseen
Незаконные
наши
дела
прекрасны
Meri
akhan
jiwen
jaake
aaya
cheen,
Мои
глаза,
будто
побывали
в
Китае,
Pocketan,
jiwen
jaake
aaya
kentucky
Карманы,
будто
побывали
в
Кентукки
Munda
beparwah,
ghumda
azad
Парень
беззаботный,
гуляет
свободно
Saari
city
vich
udd
da
jiwen
baaz
По
всему
городу
летает,
как
ястреб
Munda
beparwah,
hogeya
tabaah
Парень
беззаботный,
стал
пропащим
Tere
piche
sohniye,
ki
ae
tera
na?
Из-за
тебя,
красавица,
это
все
ты
виновата?
Munda
beparwah,
jeenda
din
raat
Парень
беззаботный,
живет
днем
и
ночью
Check
karli
poori
saadi
gall
baat
Проверь,
все
мои
слова
- правда
Munda
beparwah,
karda
jama
Парень
беззаботный,
зарабатывает
деньги
Rakhe
tere
sir
utte
poora
thaila
Держит
над
твоей
головой
полный
кошелек
Munda
beparwah...
Парень
беззаботный...
Chora
beparwah,
deta
na
wafa
Парень
беззаботный,
не
хранит
верность
Kaali
kaali
raato
mein
bechta
dawa
В
черные-черные
ночи
продает
дурь
Chora
beparwah,
aagaya
sama
Парень
беззаботный,
пришло
время
Kaali
kaali
raaton
mein,
bechta
subha
В
черные-черные
ночи
продает
утро
Chora
beparwah,
dabe
hai
gawaah
Парень
беззаботный,
свидетели
скрываются
Dhua
zaada
chodhe
Kam
kheenchte
Hawa
Дыма
много
пускает,
мало
смеется
Ветер
Chora
beparwah,
leta
hai
Maza
Парень
беззаботный,
получает
удовольствие
Hua
phiru
rebel,
par
koi
ni
wajah
Стал
бунтарем,
но
без
причины
Jhaad
ke
pair,
Chori
baith
Meri
gaari
mein
Закинь
ноги,
садись
в
мою
машину
Jean
vean
chodh,
mujhe
pasand
hai
tu
saari
mein
Брось
джинсы,
мне
нравишься
ты
в
сари
Brahmchari
nahi
mujhe
pasand
naari
hai
Я
не
брахмачари,
мне
нравятся
женщины
Sootro
se
pata
laga
Mera
kaam
bhaari
hai
По
слухам,
моя
работа
опасна
Label
bhi
gold,
kerela
bhi
gold
Лейбл
золотой,
Керала
золотая
Sardiyo
mein
Bhai
yahan
chale
monk
old,
Зимой,
брат,
здесь
пьют
старый
монах,
Main
Karu
ladki
tu
Kare
men
toss
Я
сделаю
девушку,
ты
бросишь
монету
Mulana
mein
main
maaru
T
В
Мулане
я
забью
Т
Phone
karke
na
Kar
irritate
Не
раздражай
звонками
Agar
paise
ki
baat
toh
hi
chedh
Если
речь
о
деньгах,
то
только
тогда
звони
Mili
muujhe
wo
toh
pehle
se
hi
ready
thi
Когда
я
ее
встретил,
она
уже
была
готова
Woh
toh
ready
thi
Она
была
готова
Bandi
Teri
got
shot
by
Adi
b
Твоя
цыпочка
подстрелена
Ади
Би
Mili
muujhe
wo
toh
pehle
se
hi
ready
thi
Когда
я
ее
встретил,
она
уже
была
готова
Woh
toh
ready
thi
Она
была
готова
Bandi
Teri
got
shot
by
Adi
b
Твоя
цыпочка
подстрелена
Ади
Би
Mili
muujhe
wo
toh
pehle
se
hi
ready
thi
Когда
я
ее
встретил,
она
уже
была
готова
Woh
toh
ready
thi
Она
была
готова
Bandi
Teri
got
shot
by
Adi
b
Твоя
цыпочка
подстрелена
Ади
Би
Munda
beparwah,
ghumda
azad
Парень
беззаботный,
гуляет
свободно
Saari
city
vich
udd
da
jiwen
baaz
По
всему
городу
летает,
как
ястреб
Munda
beparwah,
hogeya
tabaah
Парень
беззаботный,
стал
пропащим
Tere
piche
sohniye,
ki
ae
tera
na?
Из-за
тебя,
красавица,
это
все
ты
виновата?
Munda
beparwah,
jeenda
din
raat
Парень
беззаботный,
живет
днем
и
ночью
Check
karli
poori
saadi
gall
baat
Проверь,
все
мои
слова
- правда
Munda
beparwah,
karda
jama
Парень
беззаботный,
зарабатывает
деньги
Rakhe
tere
sir
utte
poora
thaila
Держит
над
твоей
головой
полный
кошелек
Munda
beparwah...
Парень
беззаботный...
Ghoda
saath
mein,
saari
raat
mein
Лошадь
рядом,
всю
ночь
напролет
OG
Rap,
karu
Khaatme
OG
Рэп,
я
заканчиваю
Peg
lagakar
aa
gaya
gurda
jawaak
mein
Выпив,
стал
как
ребенок
Bhoolgaya
hum
ni
hai
dasvi
jamaat
se
Забыл,
что
мы
не
в
десятом
классе
Shit
real
hai,
ye
martey
deal
ke
liye
Дерьмо
настоящее,
они
умирают
за
сделку
Brahmputra,
ye
kachuye
hai
jheel
ke
liye
Брахмапутра,
эти
черепахи
для
озера
Rap
nahi
career,
karte
hai
feel
ke
liye
Рэп
- не
карьера,
мы
делаем
это
ради
ощущений
Flow
tight,
bandi
kehti
dheel
dijiye
Флоу
плотный,
девушка
говорит,
расслабься
Paani
se
sar
rakhu
upar,
Голову
держу
над
водой,
Kisht
teri
gaadi
ki
spent
on
uber
Твой
взнос
за
машину
потрачен
на
Uber
KKG
teen
Pyramid
giza
ke
KKG
три
пирамиды
Гизы
Baal
lambe,
jaise
the
ISA
ke
Волосы
длинные,
как
у
Иисуса
Kya
woh
pyar
tha?
ya
meri
kalpana
Была
ли
то
любовь?
Или
мое
воображение?
Aaj
befikar
hu,
tha
main
kall
tanah
Сегодня
я
беззаботен,
вчера
был
напряжен
10
saal
huye
dheere
dheere
bal
banna
10
лет
медленно
росли
волосы
Time
leti
Roli
tu
to
fastrack
kall
bana
Ролекс
требует
времени,
ты
же
быстро
стала
Fastrack
Reh
tu
A
C
mein,
garam
ae
maamla
Оставайся
в
A/C,
дело
горячее
Om,
swargwaasi
hai
muqabla
Ом,
соперничество
мертво
Maren
Dushman
par
keeya
na
jashan
Убив
врага,
не
устраивай
праздник
Ant
mein
narak
mein
hogi
dushmani
khatam
В
конце
концов,
в
аду
вражда
закончится
Heaven
ya
hell
mein,
khulle
mein
ya
cell
mein
На
небесах
или
в
аду,
на
свободе
или
в
камере
Game
hai
fixed,
hoga
tera
IPL
bey
Игра
подстроена,
твоя
IPL
тоже,
братан
Sikka
pheka
kuyen
mein,
bolo
tell
tell
Бросил
монетку
в
колодец,
говори,
правда
или
нет
Voice
aayi
Kahlon
hai
G.O.A.T.,
well,
said
Голос
сказал,
Калон
- КОЗЕЛ,
ну,
сказал
и
сказал
Aas
paas
mere
cash
rule
everythang,
Вокруг
меня
деньги
правят
всем,
Talk
about
the
money,
nigga
we
dont
play
Говори
о
деньгах,
ниггер,
мы
не
играем
Saare
mere
chore
kkg
all
day
Все
мои
парни
KKG
весь
день
We
don't
play
kkg
all
day
Мы
не
играем
KKG
весь
день
Aas
paas
mere
cash
rule
everythang,
Вокруг
меня
деньги
правят
всем,
Talk
about
the
money,
nigga
we
dont
play
Говори
о
деньгах,
ниггер,
мы
не
играем
Saare
mere
chore
kkg
all
day
Все
мои
парни
KKG
весь
день
We
don't
play
kkg
all
day
Мы
не
играем
KKG
весь
день
Munda
beparwah,
ghumda
azad
Парень
беззаботный,
гуляет
свободно
Saari
city
vich
udd
da
jiwen
baaz
По
всему
городу
летает,
как
ястреб
Munda
beparwah,
hogeya
tabaah
Парень
беззаботный,
стал
пропащим
Tere
piche
sohniye,
ki
ae
tera
na?
Из-за
тебя,
красавица,
это
все
ты
виновата?
Munda
beparwah,
jeenda
din
raat
Парень
беззаботный,
живет
днем
и
ночью
Check
karli
poori
saadi
gall
baat
Проверь,
все
мои
слова
- правда
Munda
beparwah,
karda
jama
Парень
беззаботный,
зарабатывает
деньги
Rakhe
tere
sir
utte
poora
thaila
Держит
над
твоей
головой
полный
кошелек
Munda
Beparwah
Парень
беззаботный
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sikander Kahlon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.