Текст и перевод песни Sikander Kahlon - Nakaaraatmak
Nikal
len
de
gand,
Nikal
len
de
gand
Get
out
of
here,
get
out
of
here
Hauli
hauli
time
naal
nikal
juga
sandd
Slowly,
slowly
with
time,
everything
will
pass
Nikal
len
de
gand,
Nikal
len
de
gand
Get
out
of
here,
get
out
of
here
Hauli
hauli
time
naal
nikal
juga.
Slowly,
slowly
with
time.
Call
record,
aawaaz
meri
mang
ch
Call
record,
my
voice
is
in
demand
Main
poncho
baar
parbatan
ch,
bol
reha
mann
ch
I'm
on
the
mountains
for
the
fifth
time,
speaking
from
my
heart
Dil
ch
angaare,
zor
reha
na
thand
ch
Coals
in
my
heart,
the
cold
doesn't
affect
me
Sunne
gand
tere
shaunk
reha
na
kann
ch
You
have
no
desire
to
listen
to
me,
you
have
no
ears
Kaadi
ae
kala,
bas
hyoma
teri
jholi
ch
This
is
black
magic,
just
in
your
pocket
Soch
soch
bole
barhe
comme,
teri
boli
ch
Think,
think,
the
comments
increase,
your
voice
Sabko
bandookan
par
chaldiyan
kyon
ni
Why
don't
all
of
you
run
on
guns?
Gall
karey
ajj
diyan,
kall
diyan
kyon
ni
Why
don't
you
talk
about
today's
things,
yesterday's
things?
Svere
uthan
time
haini
karan
hustle
hard
I
have
no
time
to
get
up
in
the
morning,
hustle
hard
Enna
gidarhan
de
layi
meri
barhak
bohat
My
arrogance
is
too
much
for
all
these
hyenas
Karan
na
clout
chase,
kaddan
main
out
snake
Because
I'm
not
chasing
clout,
I'm
letting
out
my
snake
Do
ne
muu,
movement
ni
allowed,
bitch
Two
mouths,
no
movement
allowed,
bitch
Kar
tu
breakdown,
te
main
karan
cook
You
break
down,
and
I
cook
Money
back,
triple
up,
tol
ta-ra-zu
Money
back,
triple
up,
toll
ta-ra-zu
Tеra
mera,
mera
tera,
kar
sort
hun
Yours
is
mine,
mine
is
yours,
let's
sort
it
out
Notеbandi
mereko
credit
ae
bohat
hun
Notebandi,
I
deserve
a
lot
of
credit
Nikal
lain
de
gand,
nikal
lain
de
gand
Get
out
of
here,
get
out
of
here
Hauli
hauli
time
naal
nikal
ju
ga
sandd
Slowly,
slowly
with
time,
everything
will
pass
Nikal
lain
de
gand,
nikal
lain
de
gand
Get
out
of
here,
get
out
of
here
Hauli
hauli
time
naal.
Slowly,
slowly
with
time.
Pith
te
waar
jiwen
bhajeya
ghulaam
Strikes
on
the
back,
like
a
slave
is
beaten
Taran
taran
de
zakham
hore
ne
nilaam
Shiny
wounds,
they
are
being
auctioned
off
Laggi
dukaan
sab
vechya
imaan
Everyone
sold
their
faith
for
a
shop
Jadd
aayi
saadi
waari,
saanu
aakhde
haiwan
When
my
turn
came,
they
called
me
an
animal
Badnaami
khatti,
naami
naami
lokan
to
The
slander
is
sour,
from
those
who
have
a
good
name
Dil
andha,
Bharosa
utheya
odde
hontan
to
The
heart
is
blind,
trust
is
born
from
those
lips
Galatfehmia
nu
paal
baithe
puttan
wang
Like
a
son,
they
are
nurturing
the
misunderstanding
Haiga
ni
khidari
tu,
chal
sheti
thudda
maar
You're
not
playing,
come
on,
hit
me
hard
Sigi
koi
gall,
par
ho
nahi
payi
It's
like
some
story,
but
it
doesn't
work
out
Gussa
maar
dawe
matt,
mera
zone
ni
bai
Don't
get
angry,
this
is
not
my
zone
Kise
lagda
isai,
kise
nu
kasai
Someone
thinks
it's
like
this,
someone
thinks
it's
like
that
Main
haan
dowen
bas
time
time
di
e
larhai
I'm
just
fighting
from
time
to
time
Ajnabee
hun
aana
chahn
kol
I'm
a
stranger,
I
want
to
come
near
you
Jaane
naam
minu
nahi,
onna
palan
da
ki
mol
I
don't
know
your
name,
what's
the
price
of
those
moments
Jaan
minu
jaan
nakaaraatmak
ki
hai
I
know
what
negative
is
Main
jaana
tinu,
jaana
tera
naatak
ki
hai
I
know
you,
I
know
what
your
act
is
Nikal
lain
de
gand,
nikal
lain
de
gand
Get
out
of
here,
get
out
of
here
Hauli
hauli
time
naal
nikal
ju
ga
sandd
Slowly,
slowly
with
time,
everything
will
pass
Nikal
lain
de
gand,
nikal
lain
de
gand
Get
out
of
here,
get
out
of
here
Hauli
hauli
time
naal.
Slowly,
slowly
with
time.
Jhoothi
naaran
te
maingiyan
ve
caaran
Fake
lemons
and
beggars,
those
are
the
fools
Haiga
bas
bharam
asal
samjhi
na
yaara
It's
just
an
illusion,
don't
understand
the
truth,
my
friend
Khud
utte
Mildi
ni
jitt
khaar
khaan
naal-
Victory
doesn't
come
to
you,
it's
like
charcoal
with
fire-
Daaru
kaurhi
meetha
jaada
hunda
meetha
paan
naal
Alcohol
is
a
little
sweet,
but
it's
sweeter
than
betel
nut
Lafaz
mere
cranium
ch
bohat
ne
There
are
many
words
in
my
cranium
Sarhad
paan
waale
stadium
ch
kaun
ne
Who
are
those
at
the
stadium
by
the
border
Dalal
dowen
paase,
dende
shaitaani
haase
They
give
you
a
chance,
they
give
you
a
devilish
laugh
Wadd
dinde
bherhiye,
banne
jo
sava
sher
They
are
the
wolves,
they
want
to
become
lions
Kahlon
mohali,
solan
so
unaath
Kahlon
from
Mohali,
16,
15,
and
25
Bombay
delhi
jammu
rakhan
poori
gall
baat
Keep
Mumbai,
Delhi,
Jammu,
the
whole
thing
Iwo
jima
nerhe
tu
kar
na
ve
surf
aaj
You
are
doing
it
today,
don't
just
do
it
today
Kamikaze
diggu
sidha
jaake
Pearl
Harbour
Kamikaze
Diggu
straight
to
Pearl
Harbor
Nikal
lain
de
gand
Get
out
of
here
Hauli
hauli
time
naal
nikal
ju
ga
sandd
Slowly,
slowly
with
time,
everything
will
pass
Nikal
lain
de
gand,
nikal
lain
de
gand
Get
out
of
here,
get
out
of
here
Hauli
hauli
time
naal
nikal
ju
ga
sandd
Slowly,
slowly
with
time,
everything
will
pass
Double
K
G
buoy!
Double
K
G
buoy!
Studio
reppin
Studio
reppin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sikander Kahlon, Sound Shikari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.