Текст и перевод песни Sikander Kahlon - Nakaaraatmak
Nikal
len
de
gand,
Nikal
len
de
gand
Отвали,
отвали
Hauli
hauli
time
naal
nikal
juga
sandd
Потихоньку,
со
временем,
отвали,
придурок
Nikal
len
de
gand,
Nikal
len
de
gand
Отвали,
отвали
Hauli
hauli
time
naal
nikal
juga.
Потихоньку,
со
временем,
отвали.
Call
record,
aawaaz
meri
mang
ch
Запись
звонка,
мой
голос
в
твоей
голове
Main
poncho
baar
parbatan
ch,
bol
reha
mann
ch
Я
в
горах,
Пончо,
говорю
от
души
Dil
ch
angaare,
zor
reha
na
thand
ch
В
сердце
огонь,
нет
места
холоду
Sunne
gand
tere
shaunk
reha
na
kann
ch
Не
слышу
твоей
чепухи,
в
ушах
звон
Kaadi
ae
kala,
bas
hyoma
teri
jholi
ch
Тяжелые
времена,
в
твоих
руках
лишь
хлам
Soch
soch
bole
barhe
comme,
teri
boli
ch
Думаешь,
говоришь,
но
много
ошибок
в
твоей
речи
Sabko
bandookan
par
chaldiyan
kyon
ni
Почему
все
не
хватаются
за
оружие?
Gall
karey
ajj
diyan,
kall
diyan
kyon
ni
Говорим
о
сегодняшнем
дне,
почему
не
о
вчерашнем?
Svere
uthan
time
haini
karan
hustle
hard
Нет
времени
просыпаться
по
утрам,
нужно
пахать
Enna
gidarhan
de
layi
meri
barhak
bohat
Для
этих
стервятников
у
меня
припасено
много
всего
Karan
na
clout
chase,
kaddan
main
out
snake
Я
не
гонюсь
за
хайпом,
я
вывожу
змей
Do
ne
muu,
movement
ni
allowed,
bitch
Двуличие?
Нет,
сучка,
такое
не
пройдет
Kar
tu
breakdown,
te
main
karan
cook
Ломайся,
а
я
буду
готовить
Money
back,
triple
up,
tol
ta-ra-zu
Деньги
обратно,
утроить
ставку,
взвесить
все
Tеra
mera,
mera
tera,
kar
sort
hun
Твое
- мое,
мое
- твое,
давай
разберемся
Notеbandi
mereko
credit
ae
bohat
hun
После
деноминации
у
меня
куча
бабла
Nikal
lain
de
gand,
nikal
lain
de
gand
Отвали,
отвали
Hauli
hauli
time
naal
nikal
ju
ga
sandd
Потихоньку,
со
временем,
отвали,
придурок
Nikal
lain
de
gand,
nikal
lain
de
gand
Отвали,
отвали
Hauli
hauli
time
naal.
Потихоньку,
со
временем.
Pith
te
waar
jiwen
bhajeya
ghulaam
Удар
в
спину,
словно
раб
сбежал
Taran
taran
de
zakham
hore
ne
nilaam
Свежие
раны
выставили
на
аукцион
Laggi
dukaan
sab
vechya
imaan
Открыли
лавку,
продали
совесть
Jadd
aayi
saadi
waari,
saanu
aakhde
haiwan
Когда
пришла
наша
очередь,
нас
назвали
животными
Badnaami
khatti,
naami
naami
lokan
to
Плохая
слава
лучше,
чем
никакой,
так
говорят
люди
Dil
andha,
Bharosa
utheya
odde
hontan
to
Слепое
сердце,
доверие
пропало
с
тех
самых
губ
Galatfehmia
nu
paal
baithe
puttan
wang
Погрязли
в
недопонимании,
как
шлюхи
Haiga
ni
khidari
tu,
chal
sheti
thudda
maar
Ты
не
игрок,
иди
работай,
бездельник
Sigi
koi
gall,
par
ho
nahi
payi
Столько
всего
нужно
сказать,
но
не
получается
Gussa
maar
dawe
matt,
mera
zone
ni
bai
Не
зли
меня,
детка,
это
не
моя
стихия
Kise
lagda
isai,
kise
nu
kasai
Кому-то
святой,
кому-то
мясник
Main
haan
dowen
bas
time
time
di
e
larhai
Я
сражался
только
время
от
времени
Ajnabee
hun
aana
chahn
kol
Я
незнакомец,
хочу
быть
рядом
Jaane
naam
minu
nahi,
onna
palan
da
ki
mol
Не
надо
знать
моего
имени,
какая
цена
у
этих
слов?
Jaan
minu
jaan
nakaaraatmak
ki
hai
Знай,
что
я
негативный
Main
jaana
tinu,
jaana
tera
naatak
ki
hai
Я
вижу
тебя
насквозь,
вижу
твою
фальшь
Nikal
lain
de
gand,
nikal
lain
de
gand
Отвали,
отвали
Hauli
hauli
time
naal
nikal
ju
ga
sandd
Потихоньку,
со
временем,
отвали,
придурок
Nikal
lain
de
gand,
nikal
lain
de
gand
Отвали,
отвали
Hauli
hauli
time
naal.
Потихоньку,
со
временем.
Jhoothi
naaran
te
maingiyan
ve
caaran
Ложные
обещания
и
мольбы
Haiga
bas
bharam
asal
samjhi
na
yaara
Это
всего
лишь
иллюзия,
не
понимаешь,
подруга?
Khud
utte
Mildi
ni
jitt
khaar
khaan
naal-
Сама
с
собой
не
можешь
справиться,
а
лезешь
со
мной
в
драку-
Daaru
kaurhi
meetha
jaada
hunda
meetha
paan
naal
Вино
слаще
с
горьким,
как
и
бетель
с
листьями
Lafaz
mere
cranium
ch
bohat
ne
Слов
в
моем
черепе
хоть
отбавляй
Sarhad
paan
waale
stadium
ch
kaun
ne
Кто
на
стадионе
пересечет
границу?
Dalal
dowen
paase,
dende
shaitaani
haase
Посредники
с
обеих
сторон,
дьявольский
смех
Wadd
dinde
bherhiye,
banne
jo
sava
sher
Волки
в
овечьей
шкуре,
которые
хотят
стать
львами
Kahlon
mohali,
solan
so
unaath
Калон
из
Мохали,
Солан,
вот
так
вот
Bombay
delhi
jammu
rakhan
poori
gall
baat
Бомбей,
Дели,
Джамму,
все
на
связи
Iwo
jima
nerhe
tu
kar
na
ve
surf
aaj
Ты
как
Иводзима,
сегодня
не
катаемся
Kamikaze
diggu
sidha
jaake
Pearl
Harbour
Камикадзе,
копай
прямо
на
Перл-Харбор
Nikal
lain
de
gand
Отвали
Hauli
hauli
time
naal
nikal
ju
ga
sandd
Потихоньку,
со
временем,
отвали,
придурок
Nikal
lain
de
gand,
nikal
lain
de
gand
Отвали,
отвали
Hauli
hauli
time
naal
nikal
ju
ga
sandd
Потихоньку,
со
временем,
отвали,
придурок
Double
K
G
buoy!
Дабл
Кей
Джи
на
связи!
Studio
reppin
Студия
представляет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sikander Kahlon, Sound Shikari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.