Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Igo
dans
ma...
yeah
Igo
in
meinem...
yeah
Ça
fait
boum
boum
boum
Es
macht
Bumm
Bumm
Bumm
Dans
l'Audi
sur
le
périph'
Im
Audi
auf
der
Umgehungsstraße
J'bombarde
sévère
Ich
gebe
richtig
Gas
Yeah
yeah
han
Yeah
yeah
han
J'repense
à
mes
galères
Ich
denke
an
meine
Schwierigkeiten
J'veux
ma
kichta
sa
mère
Ich
will
meinen
Batzen,
verdammt
Il
m'arrive
parfois
d'm'isoler
Manchmal
isoliere
ich
mich
Que
des
problèmes
dans
la
te-tê
Nur
Probleme
im
Kopf
Des
fois
ça
va
bien
Manchmal
geht
es
gut
Et
quand
ça
va
mal
Und
wenn
es
schlecht
läuft
J'n'ai
qu'la
musique
pour
me
calmer
Habe
ich
nur
die
Musik,
um
mich
zu
beruhigen
Des
fois
il
fait
beau
Manchmal
ist
das
Wetter
schön
Et
quand
il
fait
moche
Und
wenn
es
schlecht
ist
J'ai
envie
d'm'isoler
Möchte
ich
mich
isolieren
Je
connais
la
sensation
Ich
kenne
das
Gefühl
D'ne
rien
avoir
dans
les
poches
Nichts
in
den
Taschen
zu
haben
J'suis
dans
l'audi
sur
le
périph'
Ich
bin
im
Audi
auf
der
Umgehungsstraße
J'bombarde
sévère
Ich
gebe
richtig
Gas
J'bombarde
sa
mère
Ich
gebe
verdammt
Gas
J'repense
à
mes
galères
Ich
denke
an
meine
Schwierigkeiten
J'veux
ma
kichta
sa
mère
Ich
will
meinen
Batzen,
verdammt
(kichta
sa
mère)
(Batzen,
verdammt)
Et
je
me
demande
Und
ich
frage
mich
Quel
son
va
m'faire
cer-per
Welcher
Song
mich
durchbrechen
lässt
Pour
me
sortir
de
la
galère
Um
mich
aus
dem
Elend
zu
holen
Pour
me
sortir
de
la
misère
Um
mich
aus
dem
Elend
zu
holen
J'suis
dans
l'audi
sur
le
périph'
Ich
bin
im
Audi
auf
der
Umgehungsstraße
J'bombarde
sévère
Ich
gebe
richtig
Gas
J'bombarde
j'bombarde
sale
Ich
gebe
Gas,
ich
gebe
richtig
Gas
J'repense
à
mes
galères
Ich
denke
an
meine
Schwierigkeiten
J'veux
ma
kichta
sa
mère
Ich
will
meinen
Batzen,
verdammt
(kichta
grosse
paire
d'
kichta)
(Batzen,
dicker
Batzen)
Et
je
me
demande
Und
ich
frage
mich
Quel
son
va
m'faire
cer-per
Welcher
Song
mich
durchbrechen
lässt
Pour
me
sortir
de
la
galère
Um
mich
aus
dem
Elend
zu
holen
Pour
me
sortir
de
la
misère
Um
mich
aus
dem
Elend
zu
holen
Moi
j'suis
un
renoi
Ich
bin
ein
Schwarzer
Renoi
qui
tente
d'êtr'libre
Schwarzer,
der
versucht,
frei
zu
sein
Avec
menottes
sur
les
poignets
Mit
Handschellen
an
den
Handgelenken
J'vais
où
le
vent
me
guide
Ich
gehe,
wohin
der
Wind
mich
führt
Et
j'garde
la
foi
en
Dieu
tout
puissant
Und
ich
behalte
den
Glauben
an
den
allmächtigen
Gott
Et
je
sais
qu'ma
couleur
est
puissante
Und
ich
weiß,
dass
meine
Hautfarbe
mächtig
ist
J'suis
dans
l'Audi
sur
le
périph'
Ich
bin
im
Audi
auf
der
Umgehungsstraße
J'bombarde
sévère
Ich
gebe
richtig
Gas
J'bombarde
j'bombarde
Ich
gebe
Gas,
ich
gebe
Gas
J'repense
à
mes
galères
Ich
denke
an
meine
Schwierigkeiten
J'veux
ma
kichta
sa
mère
Ich
will
meinen
Batzen,
verdammt
Et
je
me
demande
Und
ich
frage
mich
Quel
son
va
m'faire
cer-per
Welcher
Song
mich
durchbrechen
lässt
Pour
me
sortir
de
la
galère
Um
mich
aus
dem
Elend
zu
holen
Pour
me
sortir
de
la
misère
Um
mich
aus
dem
Elend
zu
holen
J'suis
dans
l'Audi
sur
le
périph'
Ich
bin
im
Audi
auf
der
Umgehungsstraße
J'bombarde
sévère
Ich
gebe
richtig
Gas
Sévère
sévère
Richtig,
richtig
Gas
J'repense
à
mes
galères
Ich
denke
an
meine
Schwierigkeiten
J'veux
ma
kichta
sa
mère
Ich
will
meinen
Batzen,
verdammt
(kichta
sa
mère)
(Batzen,
verdammt)
Et
je
me
demande
Und
ich
frage
mich
Quel
son
va
m'faire
cer-per
Welcher
Song
mich
durchbrechen
lässt
Pour
me
sortir
de
la
galère
Um
mich
aus
dem
Elend
zu
holen
Pour
me
sortir
de
la
misère
Um
mich
aus
dem
Elend
zu
holen
Et
j'veux
des
euros
Und
ich
will
Euros
Dans
mon
compte
en
banque
Auf
meinem
Bankkonto
Mettre
la
famille
Die
Familie
À
l'abri
des
moqueurs
Vor
Spott
schützen
Le
daron
charbonne
Der
Vater
schuftet
Au
bord
d'la
route
Am
Straßenrand
Ça
vend
d'l'eau
d'coco
Verkauft
Kokoswasser
Sous
la
chaleur
In
der
Hitze
J'fais
aller
et
j'souris
même
Ich
mache
weiter
und
lächle,
sogar
Quand
ça
va
pas
Wenn
es
mir
nicht
gut
geht
Wallah
qu'j'pleure
en
cachette
Ich
schwöre,
ich
weine
heimlich
Car
y
a
sonne-per
pour
m'dire
que
Denn
da
ist
niemand,
der
mir
sagt,
dass
Ça
va
aller
Alles
gut
wird
Il
m'arrive
parfois
d'm'isoler
Manchmal
isoliere
ich
mich
Que
des
problèmes
dans
la
te-tê
Nur
Probleme
im
Kopf
Des
fois
ça
va
bien
Manchmal
geht
es
gut
Et
quand
ça
va
mal
Und
wenn
es
schlecht
läuft
J'n'ai
qu'la
musique
pour
me
calmer
Habe
ich
nur
die
Musik,
um
mich
zu
beruhigen
Des
fois
il
fait
beau
Manchmal
ist
das
Wetter
schön
Et
quand
il
fait
moche
Und
wenn
es
schlecht
ist
J'ai
envie
d'm'isoler
Möchte
ich
mich
isolieren
Je
connais
la
sensation
Ich
kenne
das
Gefühl
D'ne
rien
avoir
dans
les
poches
Nichts
in
den
Taschen
zu
haben
J'suis
dans
l'audi
sur
le
périph'
Ich
bin
im
Audi
auf
der
Umgehungsstraße
J'bombarde
sévère
Ich
gebe
richtig
Gas
J'repense
à
mes
galères
Ich
denke
an
meine
Schwierigkeiten
J'veux
ma
kichta
sa
mère
Ich
will
meinen
Batzen,
verdammt
Et
je
me
demande
Und
ich
frage
mich
Quel
son
va
m'faire
cer-per
Welcher
Song
mich
durchbrechen
lässt
Pour
me
sortir
de
la
galère
Um
mich
aus
dem
Elend
zu
holen
Pour
me
sortir
de
la
misère
Um
mich
aus
dem
Elend
zu
holen
J'suis
dans
l'audi
sur
le
périph'
Ich
bin
im
Audi
auf
der
Umgehungsstraße
J'bombarde
sévère
Ich
gebe
richtig
Gas
J'bombarde
j'bombarde
Ich
gebe
Gas,
ich
gebe
Gas
J'repense
à
mes
galères
Ich
denke
an
meine
Schwierigkeiten
J'veux
ma
kichta
sa
mère
Ich
will
meinen
Batzen,
verdammt
(kichta
sa
mère)
(Batzen,
verdammt)
Et
je
me
demande
Und
ich
frage
mich
Quel
son
va
m'faire
cer-per
Welcher
Song
mich
durchbrechen
lässt
Pour
me
sortir
de
la
galère
Um
mich
aus
dem
Elend
zu
holen
Pour
me
sortir
de
la
misère
Um
mich
aus
dem
Elend
zu
holen
Igo
dans
ma
tête
Igo,
in
meinem
Kopf
Ça
fait
boum
boum
boum
boum
Es
macht
Bumm
Bumm
Bumm
Bumm
J'suis
au
bout
du
rouleau
Ich
bin
am
Ende
Et
j'veux
m'en
sortir
Und
ich
will
da
raus
Sortir
de
la
sere-mi
Raus
aus
dem
Elend
Sortir
de
la
hess
Raus
aus
der
Scheiße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejo Go Harder, Sikem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.