Sikem - Isolé - перевод текста песни на немецкий

Isolé - Sikemперевод на немецкий




Isolé
Isoliert
Igo dans ma... yeah
Igo in meinem... yeah
Ça fait boum boum boum
Es macht Bumm Bumm Bumm
Dans l'Audi sur le périph'
Im Audi auf der Umgehungsstraße
J'bombarde sévère
Ich gebe richtig Gas
Yeah yeah han
Yeah yeah han
J'repense à mes galères
Ich denke an meine Schwierigkeiten
J'veux ma kichta sa mère
Ich will meinen Batzen, verdammt
Il m'arrive parfois d'm'isoler
Manchmal isoliere ich mich
Que des problèmes dans la te-tê
Nur Probleme im Kopf
Des fois ça va bien
Manchmal geht es gut
Et quand ça va mal
Und wenn es schlecht läuft
J'n'ai qu'la musique pour me calmer
Habe ich nur die Musik, um mich zu beruhigen
Des fois il fait beau
Manchmal ist das Wetter schön
Et quand il fait moche
Und wenn es schlecht ist
J'ai envie d'm'isoler
Möchte ich mich isolieren
Je connais la sensation
Ich kenne das Gefühl
D'ne rien avoir dans les poches
Nichts in den Taschen zu haben
J'suis dans l'audi sur le périph'
Ich bin im Audi auf der Umgehungsstraße
J'bombarde sévère
Ich gebe richtig Gas
J'bombarde sa mère
Ich gebe verdammt Gas
J'repense à mes galères
Ich denke an meine Schwierigkeiten
J'veux ma kichta sa mère
Ich will meinen Batzen, verdammt
(kichta sa mère)
(Batzen, verdammt)
Et je me demande
Und ich frage mich
Quel son va m'faire cer-per
Welcher Song mich durchbrechen lässt
Pour me sortir de la galère
Um mich aus dem Elend zu holen
Pour me sortir de la misère
Um mich aus dem Elend zu holen
J'suis dans l'audi sur le périph'
Ich bin im Audi auf der Umgehungsstraße
J'bombarde sévère
Ich gebe richtig Gas
J'bombarde j'bombarde sale
Ich gebe Gas, ich gebe richtig Gas
J'repense à mes galères
Ich denke an meine Schwierigkeiten
J'veux ma kichta sa mère
Ich will meinen Batzen, verdammt
(kichta grosse paire d' kichta)
(Batzen, dicker Batzen)
Et je me demande
Und ich frage mich
Quel son va m'faire cer-per
Welcher Song mich durchbrechen lässt
Pour me sortir de la galère
Um mich aus dem Elend zu holen
Pour me sortir de la misère
Um mich aus dem Elend zu holen
Moi j'suis un renoi
Ich bin ein Schwarzer
Renoi qui tente d'êtr'libre
Schwarzer, der versucht, frei zu sein
Avec menottes sur les poignets
Mit Handschellen an den Handgelenken
J'vais le vent me guide
Ich gehe, wohin der Wind mich führt
Et j'garde la foi en Dieu tout puissant
Und ich behalte den Glauben an den allmächtigen Gott
Et je sais qu'ma couleur est puissante
Und ich weiß, dass meine Hautfarbe mächtig ist
Black
Black
J'suis dans l'Audi sur le périph'
Ich bin im Audi auf der Umgehungsstraße
J'bombarde sévère
Ich gebe richtig Gas
J'bombarde j'bombarde
Ich gebe Gas, ich gebe Gas
J'repense à mes galères
Ich denke an meine Schwierigkeiten
J'veux ma kichta sa mère
Ich will meinen Batzen, verdammt
Et je me demande
Und ich frage mich
Quel son va m'faire cer-per
Welcher Song mich durchbrechen lässt
Pour me sortir de la galère
Um mich aus dem Elend zu holen
Pour me sortir de la misère
Um mich aus dem Elend zu holen
J'suis dans l'Audi sur le périph'
Ich bin im Audi auf der Umgehungsstraße
J'bombarde sévère
Ich gebe richtig Gas
Sévère sévère
Richtig, richtig Gas
J'repense à mes galères
Ich denke an meine Schwierigkeiten
J'veux ma kichta sa mère
Ich will meinen Batzen, verdammt
(kichta sa mère)
(Batzen, verdammt)
Et je me demande
Und ich frage mich
Quel son va m'faire cer-per
Welcher Song mich durchbrechen lässt
Pour me sortir de la galère
Um mich aus dem Elend zu holen
Pour me sortir de la misère
Um mich aus dem Elend zu holen
Et j'veux des euros
Und ich will Euros
Dans mon compte en banque
Auf meinem Bankkonto
Mettre la famille
Die Familie
À l'abri des moqueurs
Vor Spott schützen
Le daron charbonne
Der Vater schuftet
Au bord d'la route
Am Straßenrand
Ça vend d'l'eau d'coco
Verkauft Kokoswasser
Sous la chaleur
In der Hitze
J'fais aller et j'souris même
Ich mache weiter und lächle, sogar
Quand ça va pas
Wenn es mir nicht gut geht
Wallah qu'j'pleure en cachette
Ich schwöre, ich weine heimlich
Car y a sonne-per pour m'dire que
Denn da ist niemand, der mir sagt, dass
Ça va aller
Alles gut wird
Il m'arrive parfois d'm'isoler
Manchmal isoliere ich mich
Que des problèmes dans la te-tê
Nur Probleme im Kopf
Des fois ça va bien
Manchmal geht es gut
Et quand ça va mal
Und wenn es schlecht läuft
J'n'ai qu'la musique pour me calmer
Habe ich nur die Musik, um mich zu beruhigen
Des fois il fait beau
Manchmal ist das Wetter schön
Et quand il fait moche
Und wenn es schlecht ist
J'ai envie d'm'isoler
Möchte ich mich isolieren
Je connais la sensation
Ich kenne das Gefühl
D'ne rien avoir dans les poches
Nichts in den Taschen zu haben
J'suis dans l'audi sur le périph'
Ich bin im Audi auf der Umgehungsstraße
J'bombarde sévère
Ich gebe richtig Gas
J'repense à mes galères
Ich denke an meine Schwierigkeiten
J'veux ma kichta sa mère
Ich will meinen Batzen, verdammt
Et je me demande
Und ich frage mich
Quel son va m'faire cer-per
Welcher Song mich durchbrechen lässt
Pour me sortir de la galère
Um mich aus dem Elend zu holen
Pour me sortir de la misère
Um mich aus dem Elend zu holen
J'suis dans l'audi sur le périph'
Ich bin im Audi auf der Umgehungsstraße
J'bombarde sévère
Ich gebe richtig Gas
J'bombarde j'bombarde
Ich gebe Gas, ich gebe Gas
J'repense à mes galères
Ich denke an meine Schwierigkeiten
J'veux ma kichta sa mère
Ich will meinen Batzen, verdammt
(kichta sa mère)
(Batzen, verdammt)
Et je me demande
Und ich frage mich
Quel son va m'faire cer-per
Welcher Song mich durchbrechen lässt
(Ouais)
(Ja)
Pour me sortir de la galère
Um mich aus dem Elend zu holen
(Ouais)
(Ja)
Pour me sortir de la misère
Um mich aus dem Elend zu holen
Igo dans ma tête
Igo, in meinem Kopf
Ça fait boum boum boum boum
Es macht Bumm Bumm Bumm Bumm
J'suis au bout du rouleau
Ich bin am Ende
Et j'veux m'en sortir
Und ich will da raus
Sortir de la sere-mi
Raus aus dem Elend
Sortir de la hess
Raus aus der Scheiße





Авторы: Alejo Go Harder, Sikem


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.