Sikk - All In My Head - перевод текста песни на немецкий

All In My Head - Sikkперевод на немецкий




All In My Head
Alles in meinem Kopf
She's all in my head
Sie ist ganz in meinem Kopf
Is it all just in my head?
Ist das alles nur in meinem Kopf?
That I feel dead?
Dass ich mich tot fühle?
I thought I could trust in you
Ich dachte, ich könnte dir vertrauen
Is it in my head?
Ist es in meinem Kopf?
Do I need to rap?
Muss ich rappen?
Or is it just bad?
Oder ist es einfach nur schlecht?
She's all in my head
Sie ist ganz in meinem Kopf
Is it all just in my head?
Ist das alles nur in meinem Kopf?
That I feel dead?
Dass ich mich tot fühle?
I thought I could trust in you
Ich dachte, ich könnte dir vertrauen
Is it in my head?
Ist es in meinem Kopf?
Do I need to rap?
Muss ich rappen?
Or is it just bad?
Oder ist es einfach nur schlecht?
She's all in my head
Sie ist ganz in meinem Kopf
Is it all just in my head?
Ist das alles nur in meinem Kopf?
That I feel dead?
Dass ich mich tot fühle?
I thought I could trust in you
Ich dachte, ich könnte dir vertrauen
Is it in my head?
Ist es in meinem Kopf?
Do I need to rap?
Muss ich rappen?
Or is it just bad?
Oder ist es einfach nur schlecht?
Flying high, falling deep. Listening to my heart beat
Hoch fliegen, tief fallen. Meinem Herzschlag lauschen
I draw the line. In the night, I feel dead inside. 'Try to stay alive
Ich ziehe die Grenze. In der Nacht fühle ich mich innerlich tot. 'Versuche am Leben zu bleiben
It's not that I only think on you when I'm drunk
Es ist nicht so, dass ich nur an dich denke, wenn ich betrunken bin
But only then it feels right to tell you why my mind goes numb
Aber nur dann fühlt es sich richtig an, dir zu sagen, warum mein Verstand taub wird
I never talked that much, about my feelings
Ich habe nie so viel geredet, über meine Gefühle
But you got me, opening my heart
Aber du hast mich dazu gebracht, mein Herz zu öffnen
And it healed
Und es heilte
But now, never hearing from you
Aber jetzt, da ich nie von dir höre
So my heart brake again
Also bricht mein Herz wieder
She's all in my head
Sie ist ganz in meinem Kopf
Is it all just in my head?
Ist das alles nur in meinem Kopf?
That I feel dead?
Dass ich mich tot fühle?
I thought I could trust in you
Ich dachte, ich könnte dir vertrauen
Is it in my head?
Ist es in meinem Kopf?
Do I need to rap?
Muss ich rappen?
Or is it just bad?
Oder ist es einfach nur schlecht?
She's all in my head
Sie ist ganz in meinem Kopf
Is it all just in my head?
Ist das alles nur in meinem Kopf?
That I feel dead?
Dass ich mich tot fühle?
I thought I could trust in you
Ich dachte, ich könnte dir vertrauen
Is it in my head?
Ist es in meinem Kopf?
Do I need to rap?
Muss ich rappen?
Or is it just bad?
Oder ist es einfach nur schlecht?
This world is so schizophrenic
Diese Welt ist so schizophren
For a few months we meet every fucking week
Ein paar Monate lang treffen wir uns jede verdammte Woche
We drank too much and looked in to deep
Wir tranken zu viel und blickten zu tief hinein
But now
Aber jetzt
I drink too much and become a fucking creep
Trinke ich zu viel und werde zu einem verdammten Creep
Only, cause someone stepped in your life, I'm not envy
Nur weil jemand in dein Leben getreten ist, ich bin nicht neidisch
I'm glad you found your angel, but you have to say something changed
Ich bin froh, dass du deinen Engel gefunden hast, aber du musst sagen, dass sich etwas geändert hat
And I hope you'll never forget me
Und ich hoffe, du wirst mich nie vergessen
And look at her, how she's dancing in this oversized T
Und sieh sie dir an, wie sie in diesem übergroßen T-Shirt tanzt
And instead of talking to her
Und anstatt mit ihr zu reden
I'm standing besides, and filling up my beer
Stehe ich daneben und fülle mein Bier nach
She's all in my head
Sie ist ganz in meinem Kopf
Is it all just in my head?
Ist das alles nur in meinem Kopf?
That I feel dead?
Dass ich mich tot fühle?
I thought I could trust in you
Ich dachte, ich könnte dir vertrauen
Is it in my head?
Ist es in meinem Kopf?
Do I need to rap?
Muss ich rappen?
Or is it just bad?
Oder ist es einfach nur schlecht?
She's all in my head
Sie ist ganz in meinem Kopf
Is it all just in my head?
Ist das alles nur in meinem Kopf?
That I feel dead?
Dass ich mich tot fühle?
I thought I could trust in you
Ich dachte, ich könnte dir vertrauen
Is it in my head?
Ist es in meinem Kopf?
Do I need to rap?
Muss ich rappen?
Or is it just bad?
Oder ist es einfach nur schlecht?





Авторы: Paul Schestak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.