Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All In My Head
Alles in meinem Kopf
She's
all
in
my
head
Sie
ist
ganz
in
meinem
Kopf
Is
it
all
just
in
my
head?
Ist
das
alles
nur
in
meinem
Kopf?
That
I
feel
dead?
Dass
ich
mich
tot
fühle?
I
thought
I
could
trust
in
you
Ich
dachte,
ich
könnte
dir
vertrauen
Is
it
in
my
head?
Ist
es
in
meinem
Kopf?
Do
I
need
to
rap?
Muss
ich
rappen?
Or
is
it
just
bad?
Oder
ist
es
einfach
nur
schlecht?
She's
all
in
my
head
Sie
ist
ganz
in
meinem
Kopf
Is
it
all
just
in
my
head?
Ist
das
alles
nur
in
meinem
Kopf?
That
I
feel
dead?
Dass
ich
mich
tot
fühle?
I
thought
I
could
trust
in
you
Ich
dachte,
ich
könnte
dir
vertrauen
Is
it
in
my
head?
Ist
es
in
meinem
Kopf?
Do
I
need
to
rap?
Muss
ich
rappen?
Or
is
it
just
bad?
Oder
ist
es
einfach
nur
schlecht?
She's
all
in
my
head
Sie
ist
ganz
in
meinem
Kopf
Is
it
all
just
in
my
head?
Ist
das
alles
nur
in
meinem
Kopf?
That
I
feel
dead?
Dass
ich
mich
tot
fühle?
I
thought
I
could
trust
in
you
Ich
dachte,
ich
könnte
dir
vertrauen
Is
it
in
my
head?
Ist
es
in
meinem
Kopf?
Do
I
need
to
rap?
Muss
ich
rappen?
Or
is
it
just
bad?
Oder
ist
es
einfach
nur
schlecht?
Flying
high,
falling
deep.
Listening
to
my
heart
beat
Hoch
fliegen,
tief
fallen.
Meinem
Herzschlag
lauschen
I
draw
the
line.
In
the
night,
I
feel
dead
inside.
'Try
to
stay
alive
Ich
ziehe
die
Grenze.
In
der
Nacht
fühle
ich
mich
innerlich
tot.
'Versuche
am
Leben
zu
bleiben
It's
not
that
I
only
think
on
you
when
I'm
drunk
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
nur
an
dich
denke,
wenn
ich
betrunken
bin
But
only
then
it
feels
right
to
tell
you
why
my
mind
goes
numb
Aber
nur
dann
fühlt
es
sich
richtig
an,
dir
zu
sagen,
warum
mein
Verstand
taub
wird
I
never
talked
that
much,
about
my
feelings
Ich
habe
nie
so
viel
geredet,
über
meine
Gefühle
But
you
got
me,
opening
my
heart
Aber
du
hast
mich
dazu
gebracht,
mein
Herz
zu
öffnen
And
it
healed
Und
es
heilte
But
now,
never
hearing
from
you
Aber
jetzt,
da
ich
nie
von
dir
höre
So
my
heart
brake
again
Also
bricht
mein
Herz
wieder
She's
all
in
my
head
Sie
ist
ganz
in
meinem
Kopf
Is
it
all
just
in
my
head?
Ist
das
alles
nur
in
meinem
Kopf?
That
I
feel
dead?
Dass
ich
mich
tot
fühle?
I
thought
I
could
trust
in
you
Ich
dachte,
ich
könnte
dir
vertrauen
Is
it
in
my
head?
Ist
es
in
meinem
Kopf?
Do
I
need
to
rap?
Muss
ich
rappen?
Or
is
it
just
bad?
Oder
ist
es
einfach
nur
schlecht?
She's
all
in
my
head
Sie
ist
ganz
in
meinem
Kopf
Is
it
all
just
in
my
head?
Ist
das
alles
nur
in
meinem
Kopf?
That
I
feel
dead?
Dass
ich
mich
tot
fühle?
I
thought
I
could
trust
in
you
Ich
dachte,
ich
könnte
dir
vertrauen
Is
it
in
my
head?
Ist
es
in
meinem
Kopf?
Do
I
need
to
rap?
Muss
ich
rappen?
Or
is
it
just
bad?
Oder
ist
es
einfach
nur
schlecht?
This
world
is
so
schizophrenic
Diese
Welt
ist
so
schizophren
For
a
few
months
we
meet
every
fucking
week
Ein
paar
Monate
lang
treffen
wir
uns
jede
verdammte
Woche
We
drank
too
much
and
looked
in
to
deep
Wir
tranken
zu
viel
und
blickten
zu
tief
hinein
I
drink
too
much
and
become
a
fucking
creep
Trinke
ich
zu
viel
und
werde
zu
einem
verdammten
Creep
Only,
cause
someone
stepped
in
your
life,
I'm
not
envy
Nur
weil
jemand
in
dein
Leben
getreten
ist,
ich
bin
nicht
neidisch
I'm
glad
you
found
your
angel,
but
you
have
to
say
something
changed
Ich
bin
froh,
dass
du
deinen
Engel
gefunden
hast,
aber
du
musst
sagen,
dass
sich
etwas
geändert
hat
And
I
hope
you'll
never
forget
me
Und
ich
hoffe,
du
wirst
mich
nie
vergessen
And
look
at
her,
how
she's
dancing
in
this
oversized
T
Und
sieh
sie
dir
an,
wie
sie
in
diesem
übergroßen
T-Shirt
tanzt
And
instead
of
talking
to
her
Und
anstatt
mit
ihr
zu
reden
I'm
standing
besides,
and
filling
up
my
beer
Stehe
ich
daneben
und
fülle
mein
Bier
nach
She's
all
in
my
head
Sie
ist
ganz
in
meinem
Kopf
Is
it
all
just
in
my
head?
Ist
das
alles
nur
in
meinem
Kopf?
That
I
feel
dead?
Dass
ich
mich
tot
fühle?
I
thought
I
could
trust
in
you
Ich
dachte,
ich
könnte
dir
vertrauen
Is
it
in
my
head?
Ist
es
in
meinem
Kopf?
Do
I
need
to
rap?
Muss
ich
rappen?
Or
is
it
just
bad?
Oder
ist
es
einfach
nur
schlecht?
She's
all
in
my
head
Sie
ist
ganz
in
meinem
Kopf
Is
it
all
just
in
my
head?
Ist
das
alles
nur
in
meinem
Kopf?
That
I
feel
dead?
Dass
ich
mich
tot
fühle?
I
thought
I
could
trust
in
you
Ich
dachte,
ich
könnte
dir
vertrauen
Is
it
in
my
head?
Ist
es
in
meinem
Kopf?
Do
I
need
to
rap?
Muss
ich
rappen?
Or
is
it
just
bad?
Oder
ist
es
einfach
nur
schlecht?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Schestak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.