Sikor - Mów MI Ładne Rzeczy (Malibu Barbie) - перевод текста песни на немецкий

Mów MI Ładne Rzeczy (Malibu Barbie) - Sikorперевод на немецкий




Mów MI Ładne Rzeczy (Malibu Barbie)
Sag mir schöne Dinge (Malibu Barbie)
A ty mów mi ładne rzeczy
Und du, sag mir schöne Dinge
Uwierzysz mi na słowo czy mam zdobyć pierwszy milion?
Glaubst du mir aufs Wort oder soll ich die erste Million verdienen?
Moje emocje to rzeka, która płynie już bez przerwy
Meine Emotionen sind ein Fluss, der unaufhörlich fließt
Czasem wyleję łzę, ale tylko na twoją koszulkę
Manchmal vergieße ich eine Träne, aber nur auf dein T-Shirt
Bo umrę prędzej, niż skończę tak
Denn ich werde sterben, bevor ich so ende
Zamieniam płacz na papier - jak Pensive
Ich verwandle Tränen in Papier - wie ein Denkarium
To nie moja wina, mam tak od dziecka
Es ist nicht meine Schuld, ich bin so seit meiner Kindheit
Jebana scena potrzebuje mnie tak jak
Die verdammte Szene braucht mich, so wie
Deszcz
Regen
Na betonie
Auf Beton
Jebana Malibu Barbie
Verdammte Malibu Barbie
Mam przy sobie
Ich habe sie bei mir
Wiem
Ich weiß
To grzech
Es ist Sünde
Ale zanim znajdziemy się w piekle
Aber bevor wir in der Hölle landen
Cały spłonę z nią
Verbrenne ich ganz mit ihr
Wyszedłem ze Studni
Ich bin aus dem Brunnen gestiegen
(Yeah)
(Yeah)
Jako noworodek
Wie ein Neugeborener
Pierdolone pachołki
Verdammte Hütchen
A nie twój najlepszy ziomek
Und nicht dein bester Kumpel
Jesteś szczery to mi powiedz
Wenn du ehrlich bist, dann sag es mir
A nie plujesz mi w twarz
Und spuck mir nicht ins Gesicht
Może stracę dzisiaj dużo
Vielleicht verliere ich heute viel
Ale jak wygrywać to raz, a dobrze
Aber wenn ich gewinne, dann richtig
Nie słuchasz mnie?
Hörst du mir nicht zu?
To nie słuchaj mnie
Dann hör mir nicht zu
Ale słucha mnie twoja dupa
Aber deine Süße hört mir zu
Ja jestem szczery
Ich bin ehrlich
Ale jak chodzi o uśmiech
Aber wenn es um mein Lächeln geht
To zdarza mi sie kłamać
Kommt es vor, dass ich lüge
Tyle ludzi przy mnie ja czułem się sam
So viele Leute um mich herum, ich fühlte mich allein
(Czułem się sam)
(Fühlte mich allein)
Jestem tylko małym dzieckiem w wielkim mieście
Ich bin nur ein kleines Kind in einer großen Stadt
Nadal obcy dookoła wszystkich was
Immer noch ein Fremder für euch alle
A chcę tak wielki dom, z widokiem na ocean w L.A
Und ich will ein so großes Haus, mit Blick auf den Ozean in L.A.
A ty mów mi ładne rzeczy
Und du, sag mir schöne Dinge
Uwierzysz mi na słowo czy mam zdobyć pierwszy milion?
Glaubst du mir aufs Wort oder soll ich die erste Million verdienen?
Moje emocje to rzeka, która płynie już bez przerwy
Meine Emotionen sind ein Fluss, der unaufhörlich fließt
Czasem wyleję łzę, ale tylko na twoją koszulkę
Manchmal vergieße ich eine Träne, aber nur auf dein T-Shirt
Bo umrę prędzej, niż skończę tak
Denn ich werde sterben, bevor ich so ende
Zamieniam płacz na papier - jak Pensive
Ich verwandle Tränen in Papier - wie ein Denkarium
To nie moja wina, mam tak od dziecka
Es ist nicht meine Schuld, ich bin so seit meiner Kindheit
Jebana scena potrzebuje mnie tak jak
Die verdammte Szene braucht mich, so wie
Deszcz
Regen
Na betonie
Auf Beton
Jebana Malibu Barbie
Verdammte Malibu Barbie
Mam przy sobie
Ich habe sie bei mir
Wiem
Ich weiß
To grzech
Es ist Sünde
Ale zanim znajdziemy się w piekle
Aber bevor wir in der Hölle landen
Cały spłonę z nią
Verbrenne ich ganz mit ihr
Jak deszcz
Wie Regen
Na betonie
Auf Beton
Jebana Malibu Barbie
Verdammte Malibu Barbie
Mam przy sobie
Ich habe sie bei mir
Wiem
Ich weiß
To grzech
Es ist Sünde
Ale zanim znajdziemy się w piekle
Aber bevor wir in der Hölle landen
Cały spłonę z nią
Verbrenne ich ganz mit ihr





Авторы: Filip Sikora


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.