Текст и перевод песни Sikor - Mów MI Ładne Rzeczy (Malibu Barbie)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mów MI Ładne Rzeczy (Malibu Barbie)
Tell Me Nice Things (Malibu Barbie)
A
ty
mów
mi
ładne
rzeczy
And
you
tell
me
nice
things
Uwierzysz
mi
na
słowo
czy
mam
zdobyć
pierwszy
milion?
Will
you
believe
me
by
my
word
or
should
I
get
the
first
million?
Moje
emocje
to
rzeka,
która
płynie
już
bez
przerwy
My
emotions
are
a
river
that
flows
without
stopping
Czasem
wyleję
łzę,
ale
tylko
na
twoją
koszulkę
Sometimes
I
shed
a
tear,
but
only
on
your
shirt
Bo
umrę
prędzej,
niż
skończę
tak
Because
I'll
die
sooner
than
finish
like
this
Zamieniam
płacz
na
papier
- jak
Pensive
I
turn
crying
into
paper
- like
Pensive
To
nie
moja
wina,
mam
tak
od
dziecka
It's
not
my
fault,
I've
been
this
way
since
I
was
a
child
Jebana
scena
potrzebuje
mnie
tak
jak
The
fucking
scene
needs
me
like
Jebana
Malibu
Barbie
Fucking
Malibu
Barbie
Mam
ją
przy
sobie
I
have
her
with
me
Ale
zanim
znajdziemy
się
w
piekle
But
before
we
find
ourselves
in
hell
Cały
spłonę
z
nią
I'll
burn
with
her
Wyszedłem
ze
Studni
I
left
the
well
Jako
noworodek
As
a
newborn
Pierdolone
pachołki
Fucking
obstacles
A
nie
twój
najlepszy
ziomek
Not
your
best
friend
Jesteś
szczery
to
mi
powiedz
You're
honest
tell
me
A
nie
plujesz
mi
w
twarz
Not
spitting
in
my
face
Może
stracę
dzisiaj
dużo
Maybe
I'll
lose
a
lot
today
Ale
jak
wygrywać
to
raz,
a
dobrze
But
if
you're
gonna
win,
do
it
once
and
do
it
well
Nie
słuchasz
mnie?
Aren't
you
listening
to
me?
To
nie
słuchaj
mnie
Then
don't
listen
to
me
Ale
słucha
mnie
twoja
dupa
But
your
ass
is
listening
to
me
Ja
jestem
szczery
I'm
honest
Ale
jak
chodzi
o
uśmiech
But
when
it
comes
to
smiling
To
zdarza
mi
sie
kłamać
I
sometimes
lie
Tyle
ludzi
przy
mnie
ja
czułem
się
sam
So
many
people
around
me
and
I
felt
alone
(Czułem
się
sam)
(I
felt
alone)
Jestem
tylko
małym
dzieckiem
w
wielkim
mieście
I'm
just
a
little
kid
in
a
big
city
Nadal
obcy
dookoła
wszystkich
was
Still
strangers
all
around
you
A
chcę
tak
wielki
dom,
z
widokiem
na
ocean
w
L.A
And
I
want
such
a
big
house,
with
an
ocean
view
in
L.A.
A
ty
mów
mi
ładne
rzeczy
And
you
tell
me
nice
things
Uwierzysz
mi
na
słowo
czy
mam
zdobyć
pierwszy
milion?
Will
you
believe
me
by
my
word
or
should
I
get
the
first
million?
Moje
emocje
to
rzeka,
która
płynie
już
bez
przerwy
My
emotions
are
a
river
that
flows
without
stopping
Czasem
wyleję
łzę,
ale
tylko
na
twoją
koszulkę
Sometimes
I
shed
a
tear,
but
only
on
your
shirt
Bo
umrę
prędzej,
niż
skończę
tak
Because
I'll
die
sooner
than
finish
like
this
Zamieniam
płacz
na
papier
- jak
Pensive
I
turn
crying
into
paper
- like
Pensive
To
nie
moja
wina,
mam
tak
od
dziecka
It's
not
my
fault,
I've
been
this
way
since
I
was
a
child
Jebana
scena
potrzebuje
mnie
tak
jak
The
fucking
scene
needs
me
like
Jebana
Malibu
Barbie
Fucking
Malibu
Barbie
Mam
ją
przy
sobie
I
have
her
with
me
Ale
zanim
znajdziemy
się
w
piekle
But
before
we
find
ourselves
in
hell
Cały
spłonę
z
nią
I'll
burn
with
her
Jebana
Malibu
Barbie
Fucking
Malibu
Barbie
Mam
ją
przy
sobie
I
have
her
with
me
Ale
zanim
znajdziemy
się
w
piekle
But
before
we
find
ourselves
in
hell
Cały
spłonę
z
nią
I'll
burn
with
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filip Sikora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.