SikTh - Behind the Doors - перевод текста песни на немецкий

Behind the Doors - SikThперевод на немецкий




Behind the Doors
Hinter den Türen
Take me to the magic land
Bring mich ins Zauberland
Wake up here without a fear, float towards the troposphere
Wach hier ohne Angst auf, schweb zur Troposphäre
I be sitting on a cloud
Ich werde auf einer Wolke sitzen
In the bubble like a bee buzzing in it's honey tree
In der Blase wie eine Biene, summend in ihrem Honigbaum
Medication helps the fixation
Medikation hilft der Fixierung
I see a land I knew so well
Ich sehe ein Land, das ich so gut kannte
Everything stayed the same
Alles blieb gleich
Behind the door
Hinter der Tür
Where's the colour, the colour?
Wo ist die Farbe, die Farbe?
Behind the door
Hinter der Tür
I can't see the mist no more
Ich kann den Nebel nicht mehr sehen
Behind the door
Hinter der Tür
Where's the colour, the colour?
Wo ist die Farbe, die Farbe?
Behind the door
Hinter der Tür
The lake of love which I adore
Der See der Liebe, den ich verehre
Control, where are you hiding now?
Kontrolle, wo versteckst du dich jetzt?
Shadows won't let me go!
Schatten lassen mich nicht los!
Take me to the magic land!
Bring mich ins Zauberland!
Flower being in-front of me, summer rain above the sea
Blumenwesen vor mir, Sommerregen über dem Meer
How can I go back again?
Wie kann ich wieder zurückgehen?
Look beneath the memories, climb up to the highest tree
Schau unter die Erinnerungen, klettere auf den höchsten Baum
Medication King Adulation
Medikation Königs-Huldigung
You flew so high but hovered when
Du flogst so hoch, doch dann schwebtest du nur
Behind the door
Hinter der Tür
Where's the colour, the colour?
Wo ist die Farbe, die Farbe?
Behind the door
Hinter der Tür
I can't see the mist no more
Ich kann den Nebel nicht mehr sehen
Behind the door
Hinter der Tür
Where's the colour? The colour?
Wo ist die Farbe? Die Farbe?
Behind the door
Hinter der Tür
The lake of love which I adore
Der See der Liebe, den ich verehre
Control, where are you hiding now?
Kontrolle, wo versteckst du dich jetzt?
Shadows won't let me go
Schatten lassen mich nicht los
Why can't I sprout some kind of wings and
Warum kann ich nicht irgendwelche Flügel sprießen lassen und
Fly up high past cloud up there I see
Hoch fliegen, vorbei an der Wolke dort oben, die ich sehe
Leave this damn mirror for a while and just
Diesen verdammten Spiegel für eine Weile verlassen und einfach
Try and get along with myself a little bit better
Versuchen, etwas besser mit mir selbst auszukommen
I can see there's something wrong
Ich kann sehen, da ist etwas falsch
I thought I'd say goodbye
Ich dachte, ich würde Lebewohl sagen
Is there a missing page, I can never turn?
Gibt es eine fehlende Seite, die ich nie umblättern kann?
You can't find the light when you wake in a well
Du findest das Licht nicht, wenn du in einem Brunnen aufwachst
You couldn't see what's right in front of you 'til you fell
Du konntest nicht sehen, was direkt vor dir war, bis du fielst
You hold on to hope someday you might find
Du hältst an der Hoffnung fest, dass du eines Tages finden könntest
A flower being so bright to make the entire world shine
Ein Blumenwesen, so hell, dass es die ganze Welt zum Leuchten bringt
You can't find the light when you wake in a well
Du findest das Licht nicht, wenn du in einem Brunnen aufwachst
You couldn't see what's right in front of you 'til you fell
Du konntest nicht sehen, was direkt vor dir war, bis du fielst
You hold on to hope someday you might find
Du hältst an der Hoffnung fest, dass du eines Tages finden könntest
A flower being so bright to make the entire world shine
Ein Blumenwesen, so hell, dass es die ganze Welt zum Leuchten bringt
Do we sail through waves nobody knows?
Segeln wir durch Wellen, die niemand kennt?
Do we sail beyond the sky now?
Segeln wir jetzt jenseits des Himmels?
Take me to the magic land!
Bring mich ins Zauberland!
Take me to the magic land!
Bring mich ins Zauberland!
I'll be sitting on a cloud
Ich werde auf einer Wolke sitzen
I'll be sitting on a cloud
Ich werde auf einer Wolke sitzen
Medication helps the fixation
Medikation hilft der Fixierung
I see a land I knew so well
Ich sehe ein Land, das ich so gut kannte
Behind the door
Hinter der Tür
Where's the colour, the colour?
Wo ist die Farbe, die Farbe?
Behind the door
Hinter der Tür
I can't see the mist no more
Ich kann den Nebel nicht mehr sehen
Behind the door
Hinter der Tür
Where's the colour, the colour?
Wo ist die Farbe, die Farbe?
Behind the door
Hinter der Tür
The lake of love which I adore
Der See der Liebe, den ich verehre





Авторы: Mikee Goodman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.