Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bland Street Bloom
Fade Straßenblüte
As
the
dove
rains
Während
die
Taube
regnet
As
the
dove
rains
Während
die
Taube
regnet
There's
no
ambition,
told
from
vision
Es
gibt
keinen
Ehrgeiz,
aus
Vision
erzählt
Pre-recorded
maze
of
wisdom
Vorab
aufgezeichnetes
Labyrinth
der
Weisheit
Bland
Street
Bloom,
a
moronic
feeling
Fade
Straßenblüte,
ein
idiotisches
Gefühl
No
ambition,
plague
of
pidgeons
Kein
Ehrgeiz,
Taubenplage
Twisted
up
in
your
maze
of
wisdom
Verdreht
in
deinem
Labyrinth
der
Weisheit
Shake-up,
make-up,
fake-up
Aufruhr,
Make-up,
Täuschung
Think
you
need
some
healing
Denke,
du
brauchst
etwas
Heilung
Same
old
wrong
millenium
scorn
Derselbe
alte
falsche
Jahrtausend-Hohn
Maze
of
wisdom
Labyrinth
der
Weisheit
Bland
Street
Bloom,
a
moronic
feeling
Fade
Straßenblüte,
ein
idiotisches
Gefühl
Pretty
little
birds
all
singing
in
the
street
Hübsche
kleine
Vögel
singen
alle
auf
der
Straße
Few
trees
left,
bare
and
shivering
Wenige
Bäume
übrig,
kahl
und
zitternd
In
this
hollow
bitter
street
In
dieser
hohlen,
bitteren
Straße
No
ambition,
told
from
vision
Kein
Ehrgeiz,
aus
Vision
erzählt
Pre-recorded
maze
of
wisdom
Vorab
aufgezeichnetes
Labyrinth
der
Weisheit
Bland
Street
Bloom
Fade
Straßenblüte
Bland
Street
Bloom
Fade
Straßenblüte
Bland
Street
Bloom
Fade
Straßenblüte
Bland
Street
Bloom
Fade
Straßenblüte
Bland
Street
Bloom
Fade
Straßenblüte
As
the
dove
rains
blood
Während
die
Taube
Blut
regnet
As
the
dove
rains
blood
Während
die
Taube
Blut
regnet
As
the
dove
rains
blood
Während
die
Taube
Blut
regnet
As
the
dove
rains
blood
Während
die
Taube
Blut
regnet
A
world
of
wonders
Eine
Welt
der
Wunder
Man-made
mechanical
thunders
Menschengemachte
mechanische
Donner
(dove,
blood,
dove,
blood)
(Taube,
Blut,
Taube,
Blut)
Like
stuffing
a
turkey
Wie
das
Stopfen
eines
Truthahns
Gutless,
hollow
Mutlos,
hohl
Man-made
premeditated
hole
Menschengemachtes,
vorsätzliches
Loch
Like
a
rock
that
doesn't
roll
Wie
ein
Stein,
der
nicht
rollt
You
are
the
rock
that
doesn't
roll
Du
bist
der
Stein,
der
nicht
rollt
Like
a
rock
that
doesn't
roll
Wie
ein
Stein,
der
nicht
rollt
You
are
the
rock
that
doesn't
roll
Du
bist
der
Stein,
der
nicht
rollt
Empty
coal
into
the
fruit
bowl
Leere
Kohle
in
die
Obstschale
Become
a
machine
Werde
eine
Maschine
Just
one
of
the
people
Nur
eine
von
den
Leuten
Welcome
to
the
middle
road
Willkommen
auf
dem
Mittelweg
Your
soul
has
now
been
scrolled.
Deine
Seele
wurde
nun
abgerollt.
No
backbone,
just
torn
and
thrown
Kein
Rückgrat,
nur
zerrissen
und
geworfen
Into
the
show
you
go
In
die
Show
gehst
du
No
backbone,
just
malignant
groans
Kein
Rückgrat,
nur
bösartiges
Stöhnen
Of
what
and
where
and
now
Von
was
und
wo
und
jetzt
Of
what
and
when
and
how
of
what
Von
was
und
wann
und
wie
von
was
Don't
count
on
nothing
being
free
Zähl
nicht
darauf,
dass
irgendetwas
umsonst
ist
Because
when
you're
in
the
concrete
sea
Denn
wenn
du
im
Betonmeer
bist
Not
you
or
me
in
between
Nicht
du
oder
ich
dazwischen
I
can't
stand
them,
I
can't
stand
this
Ich
kann
sie
nicht
ausstehen,
ich
kann
das
nicht
ausstehen
About
as
much
fun
as
drinking
a
pint
of
piss
Ungefähr
so
viel
Spaß
wie
ein
Pint
Pisse
zu
trinken
Can't
wear
that
and
you
can't
smoke
this
Kannst
das
nicht
tragen
und
du
kannst
das
nicht
rauchen
Bitter
as
a
cold
brew
Bitter
wie
ein
kalter
Sud
Bitter
as
a
cold
brew
pint
of
piss
Bitter
wie
ein
kalter
Sud
Pint
Pisse
A
world
of
wonders
Eine
Welt
der
Wunder
Man-made
mechanical
thunders
Menschengemachte
mechanische
Donner
(dove,
blood,
dove,
blood)
(Taube,
Blut,
Taube,
Blut)
As
the
dove
rains
blood
over
the
streets
Während
die
Taube
Blut
über
die
Straßen
regnet
Man-made
mechanical
thunders
Menschengemachte
mechanische
Donner
I
think
I've
seen
this
thing
to
many
times
before
Ich
glaube,
ich
habe
dieses
Ding
schon
zu
oft
gesehen
Mediocrity
has
never
been
a
way
of
life
Mittelmäßigkeit
war
nie
eine
Lebensweise
I've
been
inspired
by
seeing
all
this
strife!
Ich
wurde
inspiriert,
all
diesen
Streit
zu
sehen!
Bland
Street
Bloom
Fade
Straßenblüte
Bland
Street
Bloom
Fade
Straßenblüte
Bland
Street
Bloom
Fade
Straßenblüte
Bland
Street
Bloom
Fade
Straßenblüte
I
can't
stand
them,
I
can't
stand
this
Ich
kann
sie
nicht
ausstehen,
ich
kann
das
nicht
ausstehen
About
as
much
fun
as
drinking
a
pint
of
piss
Ungefähr
so
viel
Spaß
wie
ein
Pint
Pisse
zu
trinken
Can't
wear
that
and
you
can't
smoke
this
Kannst
das
nicht
tragen
und
du
kannst
das
nicht
rauchen
Bitter
as
a
cold
brew
Bitter
wie
ein
kalter
Sud
Bitter
as
a
cold
brew
pint
of
piss
Bitter
wie
ein
kalter
Sud
Pint
Pisse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikee W. Goodman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.