Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Many I Help You?
Wie vielen kann ich dir helfen?
This
is
a
story
bout
Dies
ist
eine
Geschichte
über
A
little
man
named
Rod
Who
did
not
have
a
mind
of
his
own
Einen
kleinen
Mann
namens
Rod,
der
keinen
eigenen
Willen
hatte
Just
went
along
with
his
pathetic
lonely
Sondern
einfach
mitmachte
in
seinem
erbärmlichen,
einsamen
Even
when
he
went
to
school
Selbst
als
er
zur
Schule
ging
The
teachers
said
jump
and
he
jumped
and
he
jumped
and
he
jumped
Sagten
die
Lehrer
„Spring!“,
und
er
sprang
und
er
sprang
und
er
sprang
Then
he
fell
on
the
floor
Dann
fiel
er
auf
den
Boden
Never
let
his
feelings
out
Ließ
nie
seine
Gefühle
raus
Didn't
have
any
friends
Hatte
keine
Freunde
Once
he
left
school
he
hoped
Als
er
die
Schule
verließ,
hoffte
er
All
change
now
Sich
jetzt
alles
ändern
It
was
not
to
be
Es
sollte
nicht
sein
The
world
for
him
to
see
Die
Welt
für
ihn
zu
sehen
Arrrgghhhh!!!!!!!!
Arrrgghhhh!!!!!!!!
He
had
to
get
a
job
Er
musste
einen
Job
finden
Wanted
to
go
somewhere
in
the
middle
of
nowhere
to
relax
for
a
while
Wollte
irgendwo
ins
Nirgendwo
gehen,
um
sich
eine
Weile
zu
entspannen
He
went
to
work
on
a
boat
as
a
cabin
boy
Er
heuerte
auf
einem
Boot
als
Schiffsjunge
an
"Get
on
you
knees
and
scrub
the
decks,
I
want
to
see
you
sweating
"Geh
auf
die
Knie
und
schrubb
die
Decks,
ich
will
dich
schwitzen
sehen
Make
sure
you're
in
my
quarters
around
half
past
ten
this
evening"
Sorg
dafür,
dass
du
heute
Abend
gegen
halb
elf
in
meiner
Kajüte
bist"
He
didn't
like
this
one
bit
Das
gefiel
ihm
überhaupt
nicht
He
got
to
get
another
job
Er
musste
sich
einen
anderen
Job
suchen
So
he
jumped
off
the
boat
and
swam
to
shore
to
work
on
the
beach
in
a
bar
Also
sprang
er
vom
Boot
und
schwamm
an
Land,
um
am
Strand
in
einer
Bar
zu
arbeiten
He
met
a
chick
working
there
who
was
just
like
him
Not
too
pretty,
Not
too
pretty
Er
traf
dort
ein
Mädel,
das
arbeitete
und
genauso
war
wie
er
Nicht
zu
hübsch,
nicht
zu
hübsch
She
was
sad
and
lonely
just
like
him
Sie
war
traurig
und
einsam,
genau
wie
er
They
went
to
the
cinema
together
and
then
Went
back
to
his
room
and
Sie
gingen
zusammen
ins
Kino
und
dann
Zurück
in
sein
Zimmer
und
Made
sweet
loving
to
each
others
only
friend
Only
friend
Liebten
sich
zärtlich,
der
einzige
Freund
des
anderen
Nur
Freund
The
night
after
he
walked
out
of
the
room
and
heard
a
voice
shout
In
der
Nacht
danach
verließ
er
das
Zimmer
und
hörte
eine
Stimme
schreien
"Boy!
Go
pick
the
dead
rats
outta
the
drain!!"
"Junge!
Geh
und
hol
die
toten
Ratten
aus
dem
Abfluss!!"
But
it's
OK
Aber
es
ist
OK
From
then
he
talks
to
Rodney
like
shit
all
day
Von
da
an
redet
er
den
ganzen
Tag
wie
Scheiße
mit
Rodney
But
Rod,
doesn't
do
anything,
just
keeps
it
in
Aber
Rod
tut
nichts,
schluckt
es
einfach
runter
He
thinks,
"fuck
it,
I
just
put
up
with
this
shit
I
got
a
girl
and
a
friend
I
don't
need
nothing
else"
Er
denkt:
„Scheiß
drauf,
ich
ertrage
diesen
Mist
einfach
Ich
hab'
ein
Mädchen
und
eine
Freundin,
ich
brauche
nichts
anderes"
"How
are
you
doing,
my
good
man?
"Wie
geht's
dir,
mein
Guter?
(As
Rodney
gazes
at
Miranda)
You
like
the
ladies,
eh?
(Als
Rodney
Miranda
anstarrt)
Du
stehst
auf
die
Damen,
was?
I
see
you
got
good
taste,
Miranda
is
very
nice
girl,
very
nice
girl"
Ich
sehe,
du
hast
guten
Geschmack,
Miranda
ist
ein
sehr
nettes
Mädchen,
sehr
nettes
Mädchen"
"What's
that
supposed
to
mean?
You
trying
something,
say
it!
"Was
soll
das
heißen?
Willst
du
auf
etwas
hinaus,
sag
es!
Very
friendly
girl,
very
friendly
girl,
what's
that
supposed
to
mean?"
Sehr
freundliches
Mädchen,
sehr
freundliches
Mädchen,
was
soll
das
heißen?"
Where
does
he
go
from
here,
What's
going
on?
Wohin
geht
er
von
hier
aus,
Was
ist
los?
"Miranda
your
girl?"
"Miranda,
dein
Mädchen?"
"Yeah,
what
of
it?"
"Ja,
was
ist
damit?"
"She
very
good
expressing
her
affection
for
her
friends,
"Sie
ist
sehr
gut
darin,
ihre
Zuneigung
zu
ihren
Freunden
auszudrücken,
She
my
girl,
your
girl,
everyone's
girl"
Sie
ist
mein
Mädchen,
dein
Mädchen,
jedermanns
Mädchen"
"So
you're
saying
that
you
and
all
the
other
people
that
have
come
into
this
here
bar
have
been
with
her?
"Du
sagst
also,
dass
du
und
all
die
anderen
Leute,
die
in
diese
Bar
hier
gekommen
sind,
mit
ihr
zusammen
waren?
But
no
one's
come
in
for
days,
apart
from
a
couple
of
piss-heads"
Aber
seit
Tagen
ist
niemand
mehr
reingekommen,
außer
ein
paar
Säufern"
"She
had
lovely
tight
cheeks!"
"Sie
hatte
schöne
feste
Backen!"
"Not
after
I
saw
to
her"
"Nicht
nachdem
ich
mich
um
sie
gekümmert
habe"
Rod
was
furious
Rod
war
wütend
Rod
said
to
Miranda
Rod
sagte
zu
Miranda
"How
could
you
do
this
to
me?"
"Well
once
I
was
with
you
my
whole
life
changed!"
"Wie
konntest
du
mir
das
antun?"
"Nun,
als
ich
mit
dir
zusammen
war,
änderte
sich
mein
ganzes
Leben!"
"So
you
got
the
confidence
to
disgrace
yourself?"
"Also
hattest
du
das
Selbstvertrauen,
dich
selbst
zu
entehren?"
"No
longer
do
I
want
to
be
a
slave!"
"What?
What
did
you
say?"
"Ich
will
nicht
länger
eine
Sklavin
sein!"
"Was?
Was
hast
du
gesagt?"
Asked
Miranda
would
she
say
sorry
"You're
weird,
stay
away
from
me!"
Fragte
Miranda,
ob
sie
sich
entschuldigen
würde
"Du
bist
seltsam,
halt
dich
von
mir
fern!"
Then
he
put
some
Laxatives
into
her
tea
Dann
tat
er
Abführmittel
in
ihren
Tee
And
he
was
on
his
own
again
Und
er
war
wieder
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Weller, Michael Elsden, Justin Hill, James Leach, Graham Pinney, Daniel Foord
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.