SikTh - Part of the Friction - перевод текста песни на немецкий

Part of the Friction - SikThперевод на немецкий




Part of the Friction
Teil der Reibung
Yes, no, yes, no, maybe, no
Ja, nein, ja, nein, vielleicht, nein
All you're going to hear in this world that rocks and rolls
Alles, was du in dieser Welt hören wirst, die rockt und rollt
Something mistaken, a dream taken from magazine fiction
Etwas Falsches, ein Traum aus Magazin-Fiktion genommen
I fear and so I turn
Ich fürchte mich und so drehe ich mich um
Wake up now listen, nothing's like it should be
Wach jetzt auf, hör zu, nichts ist, wie es sein sollte
Well, now I've got a taste, well now I've got a part of the friction
Nun, jetzt habe ich einen Vorgeschmack bekommen, nun, jetzt bin ich ein Teil der Reibung
(Something I)Something I missed out on
(Etwas, das ich) Etwas, das ich verpasst habe
Something I must have missed out on
Etwas, das ich wohl verpasst habe
Something I must have missed out on
Etwas, das ich wohl verpasst habe
As we fall astray
Während wir abirren
Trying to live through your games
Versuchen, durch deine Spiele zu leben
This ride takes another turn
Diese Fahrt nimmt eine andere Wendung
You can turn the bluest skies to grey
Du kannst den blauesten Himmel grau färben
It's a new day, no much to talk about
Es ist ein neuer Tag, nicht viel zu bereden
Must be walking over a dead sea by now
Muss jetzt wohl über ein totes Meer gehen
It's a new day, wipe a small business out
Es ist ein neuer Tag, wisch ein kleines Geschäft aus
They fall to faint and dry the paint
Sie stürzen, werden schwach und trocknen die Farbe
Died
Gestorben
Watching still we find TV open
Immer noch zuschauend, finden wir den Fernseher an
Middle-aged skin growing older becoming aware
Mittelalte Haut, die älter wird, wird sich bewusst
Listen to the ones who make sense of the freak train
Hör auf die, die Sinn aus dem Freak-Zug machen
Dive then let me drive
Tauch ein, dann lass mich fahren
Try to make them challenge you
Versuch, sie dazu zu bringen, dich herauszufordern
Lights are falling
Lichter fallen
Death of a day, deader than day
Tod eines Tages, toter als der Tag
Victory? Victory? Victory?
Sieg? Sieg? Sieg?
Death of a dead day
Tod eines toten Tages
I fear and so I turn
Ich fürchte mich und so drehe ich mich um
I'm out here, one little piece of meat
Ich bin hier draußen, ein kleines Stück Fleisch
Well now I've got a taste
Nun, jetzt habe ich einen Vorgeschmack bekommen
It was nothing like I imagined it to be
Es war überhaupt nicht so, wie ich es mir vorgestellt hatte
We have decayed with fear, we can't see past the beer
Wir sind mit Angst zerfallen, wir können nicht über das Bier hinaussehen
As we fall astray
Während wir abirren
Trying to live through your games
Versuchen, durch deine Spiele zu leben
This ride takes another turn
Diese Fahrt nimmt eine andere Wendung
You say that you are here to stay
Du sagst, dass du hier bist, um zu bleiben
You can turn the bluest skies to grey
Du kannst den blauesten Himmel grau färben
Well, if it isn't another vulturistc man
Nun, wenn das nicht noch ein geierhafter Mann ist
Feasting on the carrion
Der sich am Aas labt
Through all sincerity and serenity and
Durch alle Aufrichtigkeit und Gelassenheit und
Goodwill is lost in a spin with you
Guter Wille geht im Strudel mit dir verloren
When all you seem to do is count on others
Wenn alles, was du zu tun scheinst, darauf zu bauen ist, dass andere
Getting less than you
weniger bekommen als du
That's your aim, that's your game
Das ist dein Ziel, das ist dein Spiel
You are all the same (x6)
Ihr seid alle gleich (x6)
Playing the game, Playing the game
Das Spiel spielen, Das Spiel spielen
Playing your games!
Eure Spiele spielen!
So far you've taken away so we fall
Bis jetzt habt ihr weggenommen, also fallen wir
See through the mountain of lies as we fall
Durchschauen den Berg von Lügen, während wir fallen
Something I missed out on
Etwas, das ich verpasst habe
Something I must have missed out on
Etwas, das ich wohl verpasst habe
Something I must have missed out on
Etwas, das ich wohl verpasst habe
As we fall astray
Während wir abirren
Trying to live through your games
Versuchen, durch eure Spiele zu leben
This ride takes another turn
Diese Fahrt nimmt eine andere Wendung
You can turn the bluest skies to grey
Ihr könnt den blauesten Himmel grau färben





Авторы: Mikee W. Goodman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.