Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Part of the Friction
Teil der Reibung
Yes,
no,
yes,
no,
maybe,
no
Ja,
nein,
ja,
nein,
vielleicht,
nein
All
you're
going
to
hear
in
this
world
that
rocks
and
rolls
Alles,
was
du
in
dieser
Welt
hören
wirst,
die
rockt
und
rollt
Something
mistaken,
a
dream
taken
from
magazine
fiction
Etwas
Falsches,
ein
Traum
aus
Magazin-Fiktion
genommen
I
fear
and
so
I
turn
Ich
fürchte
mich
und
so
drehe
ich
mich
um
Wake
up
now
listen,
nothing's
like
it
should
be
Wach
jetzt
auf,
hör
zu,
nichts
ist,
wie
es
sein
sollte
Well,
now
I've
got
a
taste,
well
now
I've
got
a
part
of
the
friction
Nun,
jetzt
habe
ich
einen
Vorgeschmack
bekommen,
nun,
jetzt
bin
ich
ein
Teil
der
Reibung
(Something
I)Something
I
missed
out
on
(Etwas,
das
ich)
Etwas,
das
ich
verpasst
habe
Something
I
must
have
missed
out
on
Etwas,
das
ich
wohl
verpasst
habe
Something
I
must
have
missed
out
on
Etwas,
das
ich
wohl
verpasst
habe
As
we
fall
astray
Während
wir
abirren
Trying
to
live
through
your
games
Versuchen,
durch
deine
Spiele
zu
leben
This
ride
takes
another
turn
Diese
Fahrt
nimmt
eine
andere
Wendung
You
can
turn
the
bluest
skies
to
grey
Du
kannst
den
blauesten
Himmel
grau
färben
It's
a
new
day,
no
much
to
talk
about
Es
ist
ein
neuer
Tag,
nicht
viel
zu
bereden
Must
be
walking
over
a
dead
sea
by
now
Muss
jetzt
wohl
über
ein
totes
Meer
gehen
It's
a
new
day,
wipe
a
small
business
out
Es
ist
ein
neuer
Tag,
wisch
ein
kleines
Geschäft
aus
They
fall
to
faint
and
dry
the
paint
Sie
stürzen,
werden
schwach
und
trocknen
die
Farbe
Watching
still
we
find
TV
open
Immer
noch
zuschauend,
finden
wir
den
Fernseher
an
Middle-aged
skin
growing
older
becoming
aware
Mittelalte
Haut,
die
älter
wird,
wird
sich
bewusst
Listen
to
the
ones
who
make
sense
of
the
freak
train
Hör
auf
die,
die
Sinn
aus
dem
Freak-Zug
machen
Dive
then
let
me
drive
Tauch
ein,
dann
lass
mich
fahren
Try
to
make
them
challenge
you
Versuch,
sie
dazu
zu
bringen,
dich
herauszufordern
Lights
are
falling
Lichter
fallen
Death
of
a
day,
deader
than
day
Tod
eines
Tages,
toter
als
der
Tag
Victory?
Victory?
Victory?
Sieg?
Sieg?
Sieg?
Death
of
a
dead
day
Tod
eines
toten
Tages
I
fear
and
so
I
turn
Ich
fürchte
mich
und
so
drehe
ich
mich
um
I'm
out
here,
one
little
piece
of
meat
Ich
bin
hier
draußen,
ein
kleines
Stück
Fleisch
Well
now
I've
got
a
taste
Nun,
jetzt
habe
ich
einen
Vorgeschmack
bekommen
It
was
nothing
like
I
imagined
it
to
be
Es
war
überhaupt
nicht
so,
wie
ich
es
mir
vorgestellt
hatte
We
have
decayed
with
fear,
we
can't
see
past
the
beer
Wir
sind
mit
Angst
zerfallen,
wir
können
nicht
über
das
Bier
hinaussehen
As
we
fall
astray
Während
wir
abirren
Trying
to
live
through
your
games
Versuchen,
durch
deine
Spiele
zu
leben
This
ride
takes
another
turn
Diese
Fahrt
nimmt
eine
andere
Wendung
You
say
that
you
are
here
to
stay
Du
sagst,
dass
du
hier
bist,
um
zu
bleiben
You
can
turn
the
bluest
skies
to
grey
Du
kannst
den
blauesten
Himmel
grau
färben
Well,
if
it
isn't
another
vulturistc
man
Nun,
wenn
das
nicht
noch
ein
geierhafter
Mann
ist
Feasting
on
the
carrion
Der
sich
am
Aas
labt
Through
all
sincerity
and
serenity
and
Durch
alle
Aufrichtigkeit
und
Gelassenheit
und
Goodwill
is
lost
in
a
spin
with
you
Guter
Wille
geht
im
Strudel
mit
dir
verloren
When
all
you
seem
to
do
is
count
on
others
Wenn
alles,
was
du
zu
tun
scheinst,
darauf
zu
bauen
ist,
dass
andere
Getting
less
than
you
weniger
bekommen
als
du
That's
your
aim,
that's
your
game
Das
ist
dein
Ziel,
das
ist
dein
Spiel
You
are
all
the
same
(x6)
Ihr
seid
alle
gleich
(x6)
Playing
the
game,
Playing
the
game
Das
Spiel
spielen,
Das
Spiel
spielen
Playing
your
games!
Eure
Spiele
spielen!
So
far
you've
taken
away
so
we
fall
Bis
jetzt
habt
ihr
weggenommen,
also
fallen
wir
See
through
the
mountain
of
lies
as
we
fall
Durchschauen
den
Berg
von
Lügen,
während
wir
fallen
Something
I
missed
out
on
Etwas,
das
ich
verpasst
habe
Something
I
must
have
missed
out
on
Etwas,
das
ich
wohl
verpasst
habe
Something
I
must
have
missed
out
on
Etwas,
das
ich
wohl
verpasst
habe
As
we
fall
astray
Während
wir
abirren
Trying
to
live
through
your
games
Versuchen,
durch
eure
Spiele
zu
leben
This
ride
takes
another
turn
Diese
Fahrt
nimmt
eine
andere
Wendung
You
can
turn
the
bluest
skies
to
grey
Ihr
könnt
den
blauesten
Himmel
grau
färben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikee W. Goodman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.