Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride the Illusion
Полет Иллюзий
Do
you
need
what
you
think
you
need?
Тебе
нужно
то,
что
ты
думаешь
тебе
нужно?
Head
first
into
the
zombies
feed
Головой
вперед
в
кормушку
зомби
Keep
on
looking
at
the
ground
in
front
of
you
Продолжай
смотреть
на
землю
перед
собой
You
look
like
you're
lost
Ты
выглядишь
потерянной
Turn
on
your
GPS!
Включи
свой
GPS!
Sign
outside
reads
happy
hour
Вывеска
гласит
"счастливый
час"
But
every
face
looks
grey
and
dour
Но
каждое
лицо
выглядит
серым
и
угрюмым
Underachieving
and
under
exposed
Недостигающие
и
недоэкспонированные
Lacking
any
culture
but
the
local
sinking
hole!
Лишенные
какой-либо
культуры,
кроме
местной
тонущей
дыры!
Ride
the
illusion
where
did
we
flow
to?
Полет
иллюзий,
куда
мы
утекли?
Stuck
with
a
traffic
jam
Застряли
в
пробке
Why
can't
we
get
through?
Почему
мы
не
можем
пробиться?
Ride
the
illusion,
ride
the
illusion!
Полет
иллюзий,
полет
иллюзий!
What
became
reality?
Что
стало
реальностью?
Shells
of
dilution
Осколки
размытия
We
used
to
dream
far
beyond
of
reality
Мы
мечтали
далеко
за
пределами
реальности
I
used
to
see,
more
happy
endings
Я
видел
больше
счастливых
концов
The
riddles
of
suppression,
Загадки
подавления,
Let
your
mind
breathe
Дай
своему
разуму
дышать
Riddles
of
suppression
Загадки
подавления
Let
your
mind
breathe
Дай
своему
разуму
дышать
Can
you
see
beyond?
Видишь
ли
ты
дальше?
Do
you
dare
to
dream?
Смеешь
ли
ты
мечтать?
Do
you
believe
what
you
cannot
see?
Веришь
ли
ты
в
то,
что
не
можешь
видеть?
Or
only
what
is
shown
through
your
TV
Или
только
в
то,
что
показывают
по
телевизору
Keep
on
searching
for
a
trend
to
smother
you
Продолжай
искать
тренд,
который
задушит
тебя
You
look
like
you're
lost
Ты
выглядишь
потерянной
Turn
on
your
GPS!
Включи
свой
GPS!
Sign
outside
reads
happy
hour
Вывеска
гласит
"счастливый
час"
But
every
face
looks
grey
and
dour
Но
каждое
лицо
выглядит
серым
и
угрюмым
Authenticity
falls
into
that
digital
hole
Подлинность
падает
в
эту
цифровую
дыру
Now
look
at
all
that's
happened
in
the
stain
on
this
world
Теперь
посмотри
на
все,
что
произошло
в
этом
пятне
на
мире
Ride
the
illusion
where
did
we
flow
to?
Полет
иллюзий,
куда
мы
утекли?
Technicolor
flower
dreams
Техноцветные
цветочные
сны
How
can
I
get
to
you
to
you?
Как
мне
добраться
до
тебя?
Ride
the
illusion,
ride
the
illusion!
Полет
иллюзий,
полет
иллюзий!
What
happened
in
reality?
Что
случилось
с
реальностью?
Ceaseless
dilution
Бесконечное
размытие
We
used
to
dream
far
beyond
of
reality
Мы
мечтали
далеко
за
пределами
реальности
Fused
to
see,
more
happy
beings
Сливались,
чтобы
видеть
больше
счастливых
существ
I
watched
a
DVD
a
friend
gave
me
Я
смотрел
DVD,
который
дал
мне
друг
Inspired
by
footage
of
the
last
one
hundred
years
by
the
sea
Вдохновленный
кадрами
последних
ста
лет
у
моря
And
what
I
saw
before
my
eyes
И
что
я
увидел
своими
глазами
Scenes
of
effortless
joy
on
their
faces
Сцены
беззаботной
радости
на
их
лицах
Where's
it
all
gone
wrong
Где
все
пошло
не
так
Oh
so
connected,
internet
infected
souls
О,
такие
связанные,
зараженные
интернетом
души
They
don't
know
where
to
go
Они
не
знают,
куда
идти
We're
in
a
world
of
progress
and
decay
Мы
в
мире
прогресса
и
упадка
But
which
was
may
that
be
Но
что
же
это
может
быть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikee Goodman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.