Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under the Weeping Moon
Unter dem weinenden Mond
Welcome
to
the
city
face
Willkommen
im
Antlitz
der
Stadt
A
pretty
haze
upon
the
face
Ein
hübscher
Schleier
über
dem
Antlitz
Whatever
you
see
it's
all
up
to
thee
Was
immer
du
siehst,
es
liegt
ganz
bei
dir
Whatever
you
see
it's
all
up
to
thee
Was
immer
du
siehst,
es
liegt
ganz
bei
dir
Million
years
of
evolution
Millionen
Jahre
Evolution
Rides
the
tide
to
devolution
Reiten
die
Welle
zur
Devolution
Can't
you
feel
the
energy?
Kannst
du
die
Energie
nicht
fühlen?
No,
no,
no
what
do
you
mean?
Nein,
nein,
nein,
was
meinst
du?
All
the
negativity?
All
die
Negativität?
What
do
you
mean?
What
do
you
mean?
Was
meinst
du?
Was
meinst
du?
Don't
trust
anybody
Vertrau
niemandem
Don't
trust
anybody!
Vertrau
niemandem!
Now
all
I
see
are
guises
of
ghosts
Nun
sehe
ich
nur
noch
die
Gestalten
von
Geistern
In
the
street
vermin
elite
Auf
der
Straße,
Ungeziefer-Elite
The
minions
will
sleep
(Neon
Lights)
Die
Günstlinge
werden
schlafen
(Neonlichter)
The
smoke
screens
they
whisper
(Neon
Lights)
Die
Rauchvorhänge,
sie
flüstern
(Neonlichter)
Suppressing
the
weak
(Neon
Lights
Shine)
Unterdrücken
die
Schwachen
(Neonlichter
scheinen)
These
city
lights
are
conjuring
fear
Diese
Stadtlichter
beschwören
Angst
herauf
As
shadowed
soon
disappear
Während
Schatten
bald
verschwinden
I'm
in
the
crowd
of
puppets
again
Ich
bin
wieder
in
der
Menge
der
Puppen
I
see
the
eyes
beneath
the
reign
Ich
sehe
die
Augen
unter
der
Herrschaft
They're
creeping
through
the
alleyway
Sie
schleichen
durch
die
Gasse
They
multiply
surrounding
my
face
Sie
vermehren
sich,
umgeben
mein
Gesicht
Million
years
of
evolution
Millionen
Jahre
Evolution
Rides
the
tide
to
devolution
Reiten
die
Welle
zur
Devolution
Don't
trust
anybody
Vertrau
niemandem
Don't
trust
anybody!
Vertrau
niemandem!
Now
all
I
see
are
guises
of
ghosts
Nun
sehe
ich
nur
noch
die
Gestalten
von
Geistern
In
the
street
vermin
elite
Auf
der
Straße,
Ungeziefer-Elite
The
minions
will
sleep
(Neon
Lights)
Die
Günstlinge
werden
schlafen
(Neonlichter)
The
smoke
screens
they
whisper
(Neon
Lights)
Die
Rauchvorhänge,
sie
flüstern
(Neonlichter)
Suppressing
the
weak
(Neon
Lights
Shine)
Unterdrücken
die
Schwachen
(Neonlichter
scheinen)
Celebration
of
Disgrace
Feier
der
Schande
Under
fear
they
reign
Unter
Angst
herrschen
sie
Celebration
of
Disgrace
Feier
der
Schande
Under
fear
they
reign
Unter
Angst
herrschen
sie
You
don't
aspire
for
solitude
now
do
you?
Du
strebst
nicht
nach
Einsamkeit,
oder?
Your
hearts
can
heal
and
fly
up
high
again
Eure
Herzen
können
heilen
und
wieder
hoch
fliegen
What
is
it
to
be?
They
say
Was
soll
es
sein?
Sagen
sie
Materilust
can
speak
Materielust
kann
sprechen
Where
be?
Under
a
weeping
moon
Wo
soll
es
sein?
Unter
einem
weinenden
Mond
Battle
beneath
the
sleep
on
to
Kampf
unter
dem
Schlaf
hin
zu
Battles
of
endless
greed
Schlachten
endloser
Gier
Too
true
why
can
you
not
see?
Zu
wahr,
warum
kannst
du
nicht
sehen?
And
eventually
they
will
become
Und
schließlich
werden
sie
werden
Cold
and
empty
beings,
why
so?
Kalte
und
leere
Wesen,
warum
nur?
The
puppeteers
control
Die
Puppenspieler
kontrollieren
Battle
beneath
the
sleep,
I
see
you!
Kampf
unter
dem
Schlaf,
ich
sehe
dich!
Battles
of
endless
greed
Schlachten
endloser
Gier
Under
a
weeping
moon
Unter
einem
weinenden
Mond
Now
all
I
see
(At
last
I
can
see)
Nun
sehe
ich
nur
noch
(Endlich
kann
ich
sehen)
Are
guises
of
ghosts
(Guises
of
ghosts)
Sind
Gestalten
von
Geistern
(Gestalten
von
Geistern)
In
the
street
vermin
elite,
Elite,
Reign!!
Auf
der
Straße,
Ungeziefer-Elite,
Elite,
Herrscht!!
The
minions
will
sleep
(Neon
Lights)
Die
Günstlinge
werden
schlafen
(Neonlichter)
The
smoke
screens
they
whisper
(Neon
Lights)
Die
Rauchvorhänge,
sie
flüstern
(Neonlichter)
Suppressing
the
weak
(Neon
Lights
Shine)
Unterdrücken
die
Schwachen
(Neonlichter
scheinen)
I
see
you,
I
see
you
Ich
sehe
dich,
ich
sehe
dich
Under
the
weeping
moon
I
see
you
Unter
dem
weinenden
Mond
sehe
ich
dich
Under
the
weeping
moon
Unter
dem
weinenden
Mond
I
see
you,
I
see
you,
I
see
you
Ich
sehe
dich,
ich
sehe
dich,
ich
sehe
dich
Under
the
weeping
moon
Unter
dem
weinenden
Mond
I
see
you,
I
see
you,
I
see
you
Ich
sehe
dich,
ich
sehe
dich,
ich
sehe
dich
Under
the
weeping
moon
Unter
dem
weinenden
Mond
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikee Goodman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.