SikTh - Vivid - перевод текста песни на немецкий

Vivid - SikThперевод на немецкий




Vivid
Lebhaft
Walking through this corridor, I need to
Ich gehe durch diesen Korridor, ich muss
Somehow get back to my room
Irgendwie zurück in mein Zimmer kommen
But I don't know where that may be
Aber ich weiß nicht, wo das sein könnte
Oh look there is an elevator
Oh schau, da ist ein Aufzug
All looks the same to me
Alles sieht für mich gleich aus
Carpets don't seem to change!
Teppiche scheinen sich nicht zu ändern!
Walk in a room, yea it's dark and cold now
Gehe in ein Zimmer, ja, es ist jetzt dunkel und kalt
Something is not right
Etwas stimmt nicht
Quick now, all the doors look just the same to me
Schnell jetzt, alle Türen sehen für mich genau gleich aus
Oh look there is an elevator
Oh schau, da ist ein Aufzug
Press the button now it's open
Drücke jetzt den Knopf, er ist offen
Take me to the top floor
Bring mich in die oberste Etage
I close my eyes
Ich schließe meine Augen
Try to sleep through the night
Versuche, die Nacht durchzuschlafen
The peace I crave soon drifts away
Der Frieden, nach dem ich mich sehne, entschwindet bald
Why do you choose to follow me this way?
Warum entscheidest du dich, mir auf diese Weise zu folgen?
Why can't you just leave me alone?
Warum kannst du mich nicht einfach in Ruhe lassen?
Walking through the corridor again
Wieder durch den Korridor gehend
I start to shiver now
Ich beginne jetzt zu zittern
I see a figure in the house
Ich sehe eine Gestalt im Haus
Now she is approaching me
Jetzt nähert sie sich mir
What can I do for thee?
Was kann ich für dich tun?
Can you find the bathroom?
Kannst du das Badezimmer finden?
Impossible mission
Unmögliche Mission
Where are we?
Wo sind wir?
I thought you knew?
Ich dachte, du wüsstest es?
Who the fuck are you?
Wer zum Teufel bist du?
Oh no!
Oh nein!
Just keep on walking now
Geh einfach weiter jetzt
Left, right, left, right
Links, rechts, links, rechts
Oh look there is an elevator
Oh schau, da ist ein Aufzug
Press the button now it's open
Drücke jetzt den Knopf, er ist offen
Take me away from here
Bring mich weg von hier
I close my eyes
Ich schließe meine Augen
Try to sleep through the night
Versuche, die Nacht durchzuschlafen
The peace I crave soon drifts away
Der Frieden, nach dem ich mich sehne, entschwindet bald
Why do you chose to follow me this way?
Warum hast du dich entschieden, mir auf diese Weise zu folgen?
Why can't you just leave me alone?
Warum kannst du mich nicht einfach in Ruhe lassen?
Night terror (let me be)
Nachtterror (lass mich sein)
Night terror let me be
Nachtterror lass mich sein
Night terror
Nachtterror
Leave me alone
Lass mich allein
No I can't make it
Nein, ich schaffe es nicht
Think I need to wake up
Ich glaube, ich muss aufwachen
A hall of mirrors, monsters on the ceiling
Ein Spiegelsaal, Monster an der Decke
Why am I frozen?
Warum bin ich erstarrt?
Emotional dysfunction?
Emotionale Dysfunktion?
Run towards the brightest light
Lauf zum hellsten Licht
Do you know or are you guessing?
Weißt du es oder rätst du nur?
Where you may go, they follow thee
Wohin du auch gehst, sie folgen dir
I run towards the light
Ich renne auf das Licht zu
But now I'm starting to fall
Aber jetzt fange ich an zu fallen
High in the sky, I need to learn to fly now
Hoch am Himmel, ich muss jetzt fliegen lernen
I try to flap and flap my wings
Ich versuche, mit meinen Flügeln zu schlagen und zu schlagen
Wake up again screaming
Wache wieder schreiend auf
Wake in light of day
Wache im Tageslicht auf
But nothing seems the same
Aber nichts scheint mehr dasselbe zu sein
In a world that grew estranged
In einer Welt, die entfremdet wurde
Nothing seems the same
Nichts scheint mehr dasselbe zu sein





Авторы: Mikee Goodman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.