When It Rains - SikThперевод на немецкий
Have
you
found
love
in
this
life?
Hast
du
Liebe
in
diesem
Leben
gefunden?
Within
yourself
and
outside
In
dir
selbst
und
außerhalb
Can
you
see
flower
beings?
Kannst
du
Blumenwesen
sehen?
Can
you
see
demons
too?
Kannst
du
auch
Dämonen
sehen?
Can
you
hear
tomorrow's
moon?
Kannst
du
den
Mond
von
morgen
hören?
You
think
you
came
too
soon?
Denkst
du,
du
bist
zu
früh
gekommen?
Or
you
belong
in
a
previous
decade
or
century?
Oder
gehörst
du
in
ein
früheres
Jahrzehnt
oder
Jahrhundert?
Do
you
often
look
to
the
past?
Schaust
du
oft
in
die
Vergangenheit?
Do
you
wish
the
wind
could
take
you
back?
Wünschst
du
dir,
der
Wind
könnte
dich
zurücktragen?
Do
you
like
when
it
rains
in
summer
Magst
du
es,
wenn
es
im
Sommer
regnet
Or
when
leaves
fall
and
scarves
come
out?
Oder
wenn
Blätter
fallen
und
Schals
herauskommen?
Do
you
ever
talk
to
the
moon?
Sprichst
du
jemals
mit
dem
Mond?
Оцените перевод
1 Vivid
2 Century of the Narcissist?
3 The Aura
4 This Ship Has Sailed
5 Weavers of Woe
6 Cracks of Light
7 Golden Cufflinks
8 The Moon's Been Gone for Hours
9 Riddles of Humanity
10 No Wishbones
11 Ride the Illusion
12 When It Rains
13 Flogging the Horses (Live)
14 Golden Cufflinks (Live)
15 Philistine Philosophies (Live)
16 The Peace I Crave (Vivid) (Reimagined)
17 No Light In the Well (Cracks of Light) (Reimagined)
18 The Aura (Instrumental)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.