Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
pensar
que
no
me
conoces
Ich
will
glauben,
dass
du
mich
nicht
kennst
Hazte
saber,
olvida
los
roces
Mach
dich
bemerkbar,
vergiss
die
Berührungen
Misterio,
derroche,
me
acabo
a
las
12
Geheimnis,
Verschwendung,
ich
bin
um
12
fertig
Lo
oscuro
es
lo
mío,
me
gustan
los
choques
Das
Dunkle
ist
meins,
ich
mag
Zusammenstöße
Miradas
confunden
Blicke
verwirren
Y
yo
no
acompasó
Und
ich
bin
nicht
im
Takt
Los
pasos
que
dimos
Die
Schritte,
die
wir
machten
Y
adonde
llegamos
Und
wo
wir
ankamen
¿Adónde
nos
fuimos?,
somos
como
extraños
Wo
sind
wir
hingegangen?,
Wir
sind
wie
Fremde
No
encuentro
tus
labios
de
hace
como
años
Ich
finde
deine
Lippen
seit
Jahren
nicht
mehr
Di
que
sí,
di
que
no
Sag
ja,
sag
nein
Dime
algo,
dímelo
Sag
mir
etwas,
sag
es
mir
Di
que
sí,
di
que
no
Sag
ja,
sag
nein
Dime
algo,
dímelo,
ey
Sag
mir
etwas,
sag
es
mir,
hey
Di
que
sí,
di
que
no
Sag
ja,
sag
nein
Dime
algo,
dímelo
Sag
mir
etwas,
sag
es
mir
Di
que
sí,
di
que
no
Sag
ja,
sag
nein
Dime
algo,
dímelo,
ey
Sag
mir
etwas,
sag
es
mir,
hey
Las
cartas
sobre
la
mesa
Die
Karten
liegen
auf
dem
Tisch
Mejor
el
que
hace
que
solo
el
que
piensa
Besser
der,
der
macht,
als
nur
der,
der
denkt
Hago
las
pases,
atiendo
a
tu
fiesta
Ich
schließe
Frieden,
ich
komme
zu
deiner
Party
Me
gusta
la,
crees
que
soy
un
poco
intensa
Ich
mag
es,
du
denkst,
ich
bin
ein
bisschen
intensiv
No
lo
sabes
ya,
lo
vas
a
entender
Du
weißt
es
noch
nicht,
du
wirst
es
verstehen
Úntame
más,
eso
me
interesa
Reib
mich
mehr
ein,
das
interessiert
mich
Lo
hace,
lo
dice
y
luego
lo
piensa
Er
tut
es,
sagt
es
und
denkt
dann
darüber
nach
Mi
cabeza
va
a
la
inversa
Mein
Kopf
funktioniert
andersherum
¿Quieres
resaltar?
Pórtate
bien
Willst
du
auffallen?
Benimm
dich
gut
¿Quieres
brillar?
Deslúmbrame,
okay
Willst
du
strahlen?
Überwältige
mich,
okay
Yo
sé
que
tú
puedes,
dime
que
te
atreves
Ich
weiß,
dass
du
es
kannst,
sag
mir,
dass
du
dich
traust
Me
quieres,
lo
tienes,
no
voy
a
esperar
Du
willst
mich,
du
hast
mich,
ich
werde
nicht
warten
Lo
hace,
lo
dice
y
luego
lo
piensa
(ja,
ja)
Er
tut
es,
sagt
es
und
denkt
dann
darüber
nach
(ha,
ha)
A
esta
tipa
no
hay
pa'
darle
de
comer
Dieser
Tussi
gibt
es
nichts
zu
essen
zu
geben.
Di
que
sí,
di
que
no
Sag
ja,
sag
nein
Dime
algo,
dímelo
Sag
mir
etwas,
sag
es
mir
Di
que
sí,
di
que
no
Sag
ja,
sag
nein
Dime
algo,
dímelo,
ey
Sag
mir
etwas,
sag
es
mir,
hey
Di
que
sí,
di
que
no
Sag
ja,
sag
nein
Dime
algo,
dímelo
Sag
mir
etwas,
sag
es
mir
Di
que
sí,
di
que
no
Sag
ja,
sag
nein
Dime
algo,
dímelo,
ey
Sag
mir
etwas,
sag
es
mir,
hey
No
estoy
loca,
estoy
flipando
Ich
bin
nicht
verrückt,
ich
flippe
aus
Yo
de
esto
no
estaba
al
tanto
Ich
wusste
davon
nichts
Explícame
o
se
acaba
el
trato
Erklär
es
mir,
oder
der
Deal
ist
geplatzt
Te
bailo
el
agua
solo
un
rato
Ich
tanze
nur
eine
Weile
nach
deiner
Pfeife
Soy
así,
ningún
engaño
Ich
bin
so,
keine
Täuschung
La
leona
más
de
vez
en
cuando
Die
Löwin,
mehr
als
ab
und
zu
Hiciste
un
poco
y
no
hace
daño
Du
hast
ein
bisschen
gemacht
und
es
schadet
nicht
Todo
limpio,
todo
claro
Alles
sauber,
alles
klar
Di
que
sí,
di
que
no
Sag
ja,
sag
nein
Dime
algo,
dímelo
Sag
mir
etwas,
sag
es
mir
Di
que
sí,
di
que
no
Sag
ja,
sag
nein
Dime
algo,
dímelo,
ey
Sag
mir
etwas,
sag
es
mir,
hey
Di
que
sí,
di
que
no
Sag
ja,
sag
nein
Dime
algo,
dímelo
Sag
mir
etwas,
sag
es
mir
Di
que
sí,
di
que
no
Sag
ja,
sag
nein
Dime
algo,
dímelo,
ey
Sag
mir
etwas,
sag
es
mir,
hey
Di
que
sí,
di
que
no
Sag
ja,
sag
nein
Dime
algo,
dímelo
Sag
mir
etwas,
sag
es
mir
Di
que
sí,
di
que
no
Sag
ja,
sag
nein
Dime
algo,
dímelo,
ey
Sag
mir
etwas,
sag
es
mir,
hey
Di
que
sí,
di
que
no
Sag
ja,
sag
nein
Dime
algo,
dímelo
(dímelo)
Sag
mir
etwas,
sag
es
mir
(sag
es
mir)
Di
que
sí,
di
que
no
Sag
ja,
sag
nein
Dime
algo,
dímelo,
ey
Sag
mir
etwas,
sag
es
mir,
hey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luaces Dieguez, Amit Kewalramani Lorente
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.