Sila Lua - Iris - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sila Lua - Iris




Iris
Iris
Diosa del mar y del cielo, enséñame a ver
Goddess of the sea and the sky, let me see
Corrompe mi miedo a caer, seme fiel
Decompose my fear of falling, be true to me
Diosa del mar y del cielo, te invoco otra vez
Goddess of the sea and the sky, I call on you once more
Aparta ese velo, déjalo caer
Lift the veil, let it fall
Déjalo caer, déjalo caer, déjalo caer, déjalo caer
Let it fall, let it fall, let it fall, let it fall
Déjalo caer, déjalo caer, déjalo caer, déjalo caer
Let it fall, let it fall, let it fall, let it fall
Déjalo caer, déjalo caer, déjalo caer, déjalo caer
Let it fall, let it fall, let it fall, let it fall
Déjalo caer, déjalo caer, déjalo caer, déjalo caer
Let it fall, let it fall, let it fall, let it fall
Salen todas mis palabras como balas
My words, like bullets, shoot out my mouth
Se ordenan y estallan
They're organized and they erupt
Son los coches, las peleas
Like cars, like fights
Una gota de agua hecha marea
A drop of water becomes a tidal wave
De un extremo a otro del mundo
From one end of the world to the other
A velocidad del viento
At the speed of the wind
llegas y me dices: "que no digo lo que pienso"
You come and tell me, "You don't say what you think"
Anuncia el pacto, pon fin a la tormenta
Announce the deal, end the storm
Haz llegar el mensaje, pero te quiero de vuelta
Deliver the message, but I want you back
No hay bien que no me convenga
There's no good that doesn't suit me
Yo pido, el mundo se entrega
I ask, the world gives
Como susurro, me das pistas
Like a whisper, you give me hints
Yo consiento, me llevas
I consent, you lead me
Cielo inmenso, prueba de fuego
Immense sky, trial by fire
Lo perfecto es enemigo de lo bueno
Perfection is the enemy of good
Tira la piedra, déjala caer
Throw the stone, let it fall
Un par de años y to' estará bien
A couple of years and everything will be fine
To' estará bien, to' estará bien, to' estará bien
Everything will be fine, everything will be fine, everything will be fine
To' estará bien, to' estará bien, to' estará bien
Everything will be fine, everything will be fine, everything will be fine
Esa línea que separa
That line that separates
Ese verso sin resolver
That unresolved verse
Esa rima que no entiendes
That rhyme that you don't understand
No está mal retroceder
It's okay to take a step back
Diosa del mar y del cielo, enséñame a ver
Goddess of the sea and the sky, let me see
Corrompe mi miedo a caer, seme fiel
Decompose my fear of falling, be true to me
Diosa del mar y del cielo, te invoco otra vez
Goddess of the sea and the sky, I call on you once more
Aparta ese velo, déjalo caer
Lift the veil, let it fall
Déjalo caer, déjalo caer, déjalo caer, déjalo caer
Let it fall, let it fall, let it fall, let it fall
Déjalo caer, déjalo caer, déjalo caer, déjalo caer
Let it fall, let it fall, let it fall, let it fall
Déjalo caer, déjalo caer, déjalo caer, déjalo caer
Let it fall, let it fall, let it fall, let it fall
Déjalo caer, déjalo caer, déjalo caer, déjalo caer
Let it fall, let it fall, let it fall, let it fall
Déjalo caer, déjalo caer, déjalo caer, déjalo caer
Let it fall, let it fall, let it fall, let it fall
Déjalo caer, déjalo caer, déjalo caer, déjalo caer
Let it fall, let it fall, let it fall, let it fall
Déjalo caer, déjalo caer, déjalo caer, déjalo caer
Let it fall, let it fall, let it fall, let it fall
Déjalo caer, déjalo caer, déjalo caer, déjalo caer
Let it fall, let it fall, let it fall, let it fall





Авторы: Fucile, Luaces Dieguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.