Текст и перевод песни Sila Lua - Iris
Diosa
del
mar
y
del
cielo,
enséñame
a
ver
Goddess
of
the
sea
and
the
sky,
let
me
see
Corrompe
mi
miedo
a
caer,
seme
fiel
Decompose
my
fear
of
falling,
be
true
to
me
Diosa
del
mar
y
del
cielo,
te
invoco
otra
vez
Goddess
of
the
sea
and
the
sky,
I
call
on
you
once
more
Aparta
ese
velo,
déjalo
caer
Lift
the
veil,
let
it
fall
Déjalo
caer,
déjalo
caer,
déjalo
caer,
déjalo
caer
Let
it
fall,
let
it
fall,
let
it
fall,
let
it
fall
Déjalo
caer,
déjalo
caer,
déjalo
caer,
déjalo
caer
Let
it
fall,
let
it
fall,
let
it
fall,
let
it
fall
Déjalo
caer,
déjalo
caer,
déjalo
caer,
déjalo
caer
Let
it
fall,
let
it
fall,
let
it
fall,
let
it
fall
Déjalo
caer,
déjalo
caer,
déjalo
caer,
déjalo
caer
Let
it
fall,
let
it
fall,
let
it
fall,
let
it
fall
Salen
todas
mis
palabras
como
balas
My
words,
like
bullets,
shoot
out
my
mouth
Se
ordenan
y
estallan
They're
organized
and
they
erupt
Son
los
coches,
las
peleas
Like
cars,
like
fights
Una
gota
de
agua
hecha
marea
A
drop
of
water
becomes
a
tidal
wave
De
un
extremo
a
otro
del
mundo
From
one
end
of
the
world
to
the
other
A
velocidad
del
viento
At
the
speed
of
the
wind
Tú
llegas
y
me
dices:
"que
no
digo
lo
que
pienso"
You
come
and
tell
me,
"You
don't
say
what
you
think"
Anuncia
el
pacto,
pon
fin
a
la
tormenta
Announce
the
deal,
end
the
storm
Haz
llegar
el
mensaje,
pero
te
quiero
de
vuelta
Deliver
the
message,
but
I
want
you
back
No
hay
bien
que
no
me
convenga
There's
no
good
that
doesn't
suit
me
Yo
pido,
el
mundo
se
entrega
I
ask,
the
world
gives
Como
susurro,
me
das
pistas
Like
a
whisper,
you
give
me
hints
Yo
consiento,
tú
me
llevas
I
consent,
you
lead
me
Cielo
inmenso,
prueba
de
fuego
Immense
sky,
trial
by
fire
Lo
perfecto
es
enemigo
de
lo
bueno
Perfection
is
the
enemy
of
good
Tira
la
piedra,
déjala
caer
Throw
the
stone,
let
it
fall
Un
par
de
años
y
to'
estará
bien
A
couple
of
years
and
everything
will
be
fine
To'
estará
bien,
to'
estará
bien,
to'
estará
bien
Everything
will
be
fine,
everything
will
be
fine,
everything
will
be
fine
To'
estará
bien,
to'
estará
bien,
to'
estará
bien
Everything
will
be
fine,
everything
will
be
fine,
everything
will
be
fine
Esa
línea
que
separa
That
line
that
separates
Ese
verso
sin
resolver
That
unresolved
verse
Esa
rima
que
no
entiendes
That
rhyme
that
you
don't
understand
No
está
mal
retroceder
It's
okay
to
take
a
step
back
Diosa
del
mar
y
del
cielo,
enséñame
a
ver
Goddess
of
the
sea
and
the
sky,
let
me
see
Corrompe
mi
miedo
a
caer,
seme
fiel
Decompose
my
fear
of
falling,
be
true
to
me
Diosa
del
mar
y
del
cielo,
te
invoco
otra
vez
Goddess
of
the
sea
and
the
sky,
I
call
on
you
once
more
Aparta
ese
velo,
déjalo
caer
Lift
the
veil,
let
it
fall
Déjalo
caer,
déjalo
caer,
déjalo
caer,
déjalo
caer
Let
it
fall,
let
it
fall,
let
it
fall,
let
it
fall
Déjalo
caer,
déjalo
caer,
déjalo
caer,
déjalo
caer
Let
it
fall,
let
it
fall,
let
it
fall,
let
it
fall
Déjalo
caer,
déjalo
caer,
déjalo
caer,
déjalo
caer
Let
it
fall,
let
it
fall,
let
it
fall,
let
it
fall
Déjalo
caer,
déjalo
caer,
déjalo
caer,
déjalo
caer
Let
it
fall,
let
it
fall,
let
it
fall,
let
it
fall
Déjalo
caer,
déjalo
caer,
déjalo
caer,
déjalo
caer
Let
it
fall,
let
it
fall,
let
it
fall,
let
it
fall
Déjalo
caer,
déjalo
caer,
déjalo
caer,
déjalo
caer
Let
it
fall,
let
it
fall,
let
it
fall,
let
it
fall
Déjalo
caer,
déjalo
caer,
déjalo
caer,
déjalo
caer
Let
it
fall,
let
it
fall,
let
it
fall,
let
it
fall
Déjalo
caer,
déjalo
caer,
déjalo
caer,
déjalo
caer
Let
it
fall,
let
it
fall,
let
it
fall,
let
it
fall
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fucile, Luaces Dieguez
Альбом
Iris
дата релиза
17-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.