Sila Lua - Tanta Vida (Canción Original "La Edad de la Ira") - перевод текста песни на немецкий

Tanta Vida (Canción Original "La Edad de la Ira") - Sila Luaперевод на немецкий




Tanta Vida (Canción Original "La Edad de la Ira")
So viel Leben (Original Song "La Edad de la Ira")
En habitan mil corrientes
In mir wohnen tausend Strömungen
Una habitación de espejos
Ein Zimmer voller Spiegel
Prisioneras de esos mitos
Gefangene jener Mythen
Libran guerras en mi cuerpo
Führen Kriege in meinem Körper
Tengo este poder maldito
Ich habe diese verdammte Macht
Guardo mares desbordados
Berge überflutete Meere
El descaro del deseo
Die Dreistigkeit der Begierde
Vive aquí, roza en mis labios
Lebt hier, streift meine Lippen
Libertad al descubrir
Freiheit, wenn ich entdecke
Por misma mis pecados
Meine Sünden selbst
Muros vienen hacia
Mauern kommen auf mich zu
Símbolos de mi pasado
Symbole meiner Vergangenheit
Déjame perderme aún
Lass mich mich noch verlieren
Y que pasen muchos años
Und lass viele Jahre vergehen
Esta edad hace de
Dieses Alter macht aus mir
Un secreto y sus peldaños
Ein Geheimnis und seine Stufen
Si te miro a los ojos (tanta vida)
Wenn ich dir in die Augen sehe (so viel Leben)
Si comprendo el silencio (tanta vida)
Wenn ich die Stille verstehe (so viel Leben)
Si me lo has dado todo (tanta vida)
Wenn du mir alles gegeben hast (so viel Leben)
Abandono mis miedos (tanta vida)
Gebe ich meine Ängste auf (so viel Leben)
Si lo extraño nos une (tanta vida)
Wenn das Fremde uns vereint (so viel Leben)
Si lo propio es misterio (tanta vida)
Wenn das Eigene ein Mysterium ist (so viel Leben)
Si la ira es efecto (tanta vida)
Wenn die Wut eine Folge ist (so viel Leben)
Sucumbo a lo que siento
Ergebe ich mich dem, was ich fühle
Tanta vida, tanta vida
So viel Leben, so viel Leben
Tanta, tanta, tanta vida
So viel, so viel, so viel Leben
Tanta vida, tanta vida
So viel Leben, so viel Leben
Tanta, tanta, tanta vida
So viel, so viel, so viel Leben
Tanta vida, tanta vida
So viel Leben, so viel Leben
Tanta, tanta, tanta vida
So viel, so viel, so viel Leben
Tanta vida, tanta vida
So viel Leben, so viel Leben
Tanta, tanta, tanta vida
So viel, so viel, so viel Leben
Nunca me rindo ante el viaje
Ich gebe niemals auf, auf der Reise
De volver a aprender todo
Alles wieder neu zu lernen
¿De qué vale un "yo soy así"?
Was bringt ein "Ich bin so"?
No he llegado aún hasta el fondo
Ich bin noch nicht am Grund angelangt
Y si el mundo está enfadado
Und wenn die Welt wütend ist
Yo rebato sus motivos
Widerlege ich ihre Gründe
La que tenga que aportar
Die, die etwas beitragen muss
Dará lo que no ha tenido
Wird geben, was sie nicht hatte
Las lecciones en mi oído
Die Lektionen in meinem Ohr
No resuenan como antes
Klingen nicht mehr wie früher
Pongo el punto en cada frase
Ich setze den Punkt in jeden Satz
El que quiera que se amanse
Wer will, soll sich beruhigen
Ahora ya no siento frío
Jetzt friere ich nicht mehr
Ya no quiero ser distante
Ich will nicht mehr distanziert sein
Distingo qué es importante
Ich erkenne, was wichtig ist
Claridad a cada instante
Klarheit in jedem Augenblick
Si te miro a los ojos (tanta vida)
Wenn ich dir in die Augen sehe (so viel Leben)
Si comprendo el silencio (tanta vida)
Wenn ich die Stille verstehe (so viel Leben)
Si me lo has dado todo (tanta vida)
Wenn du mir alles gegeben hast (so viel Leben)
Abandono mis miedos (tanta vida)
Gebe ich meine Ängste auf (so viel Leben)
Si lo extraño nos une (tanta vida)
Wenn das Fremde uns vereint (so viel Leben)
Si lo propio es misterio (tanta vida)
Wenn das Eigene ein Mysterium ist (so viel Leben)
Si la ira es efecto (tanta vida)
Wenn die Wut eine Folge ist (so viel Leben)
Sucumbo a lo que siento
Ergebe ich mich dem, was ich fühle
Tanta vida, tanta vida
So viel Leben, so viel Leben
Tanta, tanta, tanta vida
So viel, so viel, so viel Leben
Tanta vida, tanta vida
So viel Leben, so viel Leben
Tanta, tanta, tanta vida
So viel, so viel, so viel Leben
Tanta vida, tanta vida
So viel Leben, so viel Leben
Tanta, tanta, tanta vida
So viel, so viel, so viel Leben
Tanta vida, tanta vida
So viel Leben, so viel Leben
Tanta, tanta, tanta vida
So viel, so viel, so viel Leben
Tanta vida, tanta vida
So viel Leben, so viel Leben
Tanta, tanta, tanta vida
So viel, so viel, so viel Leben
Tanta vida, tanta vida
So viel Leben, so viel Leben
Tanta, tanta, tanta vida
So viel, so viel, so viel Leben
Tanta vida, tanta vida
So viel Leben, so viel Leben
Tanta, tanta, tanta vida
So viel, so viel, so viel Leben
Tanta vida, tanta vida
So viel Leben, so viel Leben
Tanta, tanta, tanta vida
So viel, so viel, so viel Leben
Tanta vida, tanta vida
So viel Leben, so viel Leben
Tanta, tanta, tanta vida
So viel, so viel, so viel Leben
Tanta vida, tanta vida
So viel Leben, so viel Leben
Tanta, tanta, tanta vida
So viel, so viel, so viel Leben
Si te miro a los ojos
Wenn ich dir in die Augen sehe
Si comprendo el silencio
Wenn ich die Stille verstehe
Si me lo has dado todo
Wenn du mir alles gegeben hast
Abandono mis miedos
Gebe ich meine Ängste auf
Si lo extraño nos une
Wenn das Fremde uns vereint
Si lo propio es misterio
Wenn das Eigene ein Mysterium ist
Si la ira es efecto
Wenn die Wut eine Folge ist
Sucumbo a lo que siento
Ergebe ich mich dem, was ich fühle





Авторы: Luaces Dieguez, Amit Kewalramani Lorente


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.