Текст и перевод песни Silar Kilos De Estilo feat. Sayd True - Cielo, Tierra Y Mar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cielo, Tierra Y Mar
Sky, Earth and Sea
El
viento
me
dijo
algo
The
wind
told
me
something
Lo
que
tengas
que
hacerlo
hazlo
Whatever
you
have
to
do,
do
it
Lo
económico
lo
ponía
complicado
Money
made
it
complicated
El
pronóstico
nunca
giro
a
mi
lado
The
forecast
never
turned
my
way
El
viento
me
dijo
algo
The
wind
told
me
something
Lo
que
tengas
que
hacerlo
hazlo
Whatever
you
have
to
do,
do
it
El
poder
lo
debo
usar
sin
joder
sin
abusar
I
must
use
my
power
without
messing
up,
without
abusing
it
Solo
pa
poder
cruzar
tierra,cielo
y
mar
Just
to
be
able
to
cross
land,
sky
and
sea
El
viento
me
dijo
algo
y
eso
que
ayer
corría
en
contra
The
wind
told
me
something
and
that's
even
though
it
was
running
against
me
yesterday
Eso
de
lo
que
valgo
no
se
parte
ni
soporta
That's
what
I'm
worth,
it
doesn't
break
or
bear
Por
eso
no
me
estanco
ustedes
están
comiendo
moscas
That's
why
I
don't
stagnate,
you're
eating
flies
Que
no
me
doy
abasto
nunca
basta
ni
aunque
sobra
I
never
have
enough,
it's
never
enough
even
if
there's
enough
Metros
a
la
redonda
todos
callan
nadie
ve
Meters
around,
everyone
is
silent,
no
one
sees
Si
todos
buscan
la
forma
de
salir
a
como
de
If
everyone
is
looking
for
a
way
out,
no
matter
how
Lugar
y
a
veces
se
torna
oscuro
si
no
tienes
fe
Place
and
sometimes
it
gets
dark
if
you
don't
have
faith
No
quiero
morir
en
paz
yo
quiero
morir
de
pie
I
don't
want
to
die
in
peace,
I
want
to
die
standing
Di,
directo
de
mex
Say,
straight
from
Mex
Disparos
a
las
3
Shots
at
3
Di,dealers
y
business
Say,
dealers
and
business
Di,digan
lo
que
es
Say,
say
what
it
is
Di,
dime
tú
qué
ves
Say,
tell
me
what
you
see
Di,dickies
y
cortéz
Say,
Dickies
and
Cortez
Di,sipo
humo
y
miro
distinto
más
no
me
ven
Say,
yes,
smoke
and
I
look
different,
but
they
don't
see
me
No
sé
me
daño
na
y
esto
a
mí
se
me
da
I
don't
know,
I'm
not
damaged,
and
I'm
good
at
this
Hoy
no
va
haber
duda
respondi
o
a
mi
fam
Today
there
will
be
no
doubt,
I
answered
or
to
my
fam
2 por
mi
3 por
ma
todos
mis
quieren
más
2 for
me,
3 for
ma,
everyone
wants
more
Sin
perfil
o
cura
pa
morir
o
matar
Without
a
profile
or
cure
to
die
or
kill
El
viento
me
dijo
algo
The
wind
told
me
something
Lo
que
tengas
que
hacerlo
hazlo
Whatever
you
have
to
do,
do
it
Lo
económico
lo
ponía
complicado
Money
made
it
complicated
El
pronóstico
nunca
giro
a
mi
lado
The
forecast
never
turned
my
way
El
viento
me
dijo
algo
The
wind
told
me
something
Lo
que
tengas
que
hacerlo
hazlo
Whatever
you
have
to
do,
do
it
El
poder
lo
debo
usar
sin
joder
sin
abusar
I
must
use
my
power
without
messing
up,
without
abusing
it
Solo
pa
poder
cruzar
tierra,cielo
y
mar
Just
to
be
able
to
cross
land,
sky
and
sea
El
viento
me
susurra
dice
que
no
pare
dice
que
no
me
aburra
The
wind
whispers
to
me,
it
says
don't
stop,
it
says
don't
get
bored
Quiere
que
dispare
toda
mi
locura
It
wants
me
to
shoot
all
my
craziness
Todo
malestar,
todo
mal
lo
cura
All
discomfort,
all
evil
heals
Tiene
mucho
tiempo
que
se
le
a
figura
que
no
perdura
It's
been
a
long
time
since
it's
been
figured
out
that
it
doesn't
last
Pero
aqui
todo
se
puede
si
lo
quieres,
si
lo
buscas
But
here
everything
is
possible
if
you
want
it,
if
you
look
for
it
Día
con
día
ama
la
fría
Day
after
day,
love
the
cold
No
soy
el
ferras
pero
está
tierra
ya
es
mía
I'm
not
the
Ferras,
but
this
land
is
mine
Y
a
en
la
melodía
con
dedicación
And
on
the
melody
with
dedication
Para
el
maricon
que
siempre
decía
For
the
fag
who
always
said
Que
no
podía,
que
no
pasaria
That
he
couldn't,
that
he
wouldn't
Que
no
conseguiría
que
alguien
me
escucharía
That
he
wouldn't
achieve
that
someone
would
listen
to
me
Quien
lo
diría
ya
te
cae
bien
el
Silar
Who
would
have
thought,
you're
already
liking
Silar
Mira
te
vas
pa
atrás
cada
vez
más
capaz
Look,
you're
going
back,
more
capable
every
time
Tapa
tu
capataz
para
tus
cámaras
todavía
falta
mas
Cover
your
foreman,
for
your
cameras,
there's
still
more
to
come
El
viento
me
dijo
algo
The
wind
told
me
something
Lo
que
tengas
que
hacerlo
hazlo
Whatever
you
have
to
do,
do
it
Lo
económico
lo
ponía
complicado
Money
made
it
complicated
El
pronóstico
nunca
giro
a
mi
lado
The
forecast
never
turned
my
way
El
viento
me
dijo
algo
The
wind
told
me
something
Lo
que
tengas
que
hacerlo
hazlo
Whatever
you
have
to
do,
do
it
El
poder
lo
debo
usar
sin
joder
sin
abusar
I
must
use
my
power
without
messing
up,
without
abusing
it
Solo
pa
poder
cruzar
tierra,cielo
y
mar
de
Just
to
be
able
to
cross
land,
sky
and
sea
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.