Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where U From, 5?
Woher kommst du, 5?
See
where
I'm
from
Siehst
du,
woher
ich
komme
Arkansas,
Little
Rock
Arkansas,
Little
Rock
Everybody
getting
shot
Jeder
wird
erschossen
Everybody
getting
dropped
Jeder
wird
fallen
gelassen
Everybody
hating
on
everybody
but
pretending
that
they
really
not.
Jeder
hasst
jeden,
aber
tut
so,
als
ob
sie
es
nicht
wirklich
täten.
Anything
just
to
make
it
out,
a
Dalmatian
just
wanting
they
spot
Alles,
nur
um
rauszukommen,
ein
Dalmatiner,
der
nur
seinen
Platz
will
Love
comes
in
the
sickest
ways,
end
up
hatred
up
in
they
hearts
Liebe
kommt
auf
die
krankste
Art,
endet
in
Hass
in
ihren
Herzen
Then
faking
like
they
hard
Dann
tun
sie
so,
als
wären
sie
hart
Playing
Monopoly
but
stuck
on
Start
Spielen
Monopoly,
bleiben
aber
am
Start
hängen
Wonder
why
we
as
community
ain't
never
really
made
it
far
Frage
mich,
warum
wir
als
Gemeinschaft
nie
wirklich
weit
gekommen
sind
Mama
said
the
candle
lights
always
shines
brightest
in
the
dark
Mama
sagte,
das
Kerzenlicht
scheint
immer
am
hellsten
in
der
Dunkelheit
It
was
Tuesday
when
I
got
off
Es
war
Dienstag,
als
ich
frei
hatte
Put
a
few
hours
into
the
job
Habe
ein
paar
Stunden
in
den
Job
gesteckt
Came
home
to
worst
fear,
seen
my
whole
entire
house
robbed
Kam
nach
Hause
zur
größten
Angst,
sah
mein
ganzes
Haus
ausgeraubt
It
was
the
only
time
that
a
young
brother
had
ever
really
called
the
cops
Es
war
das
einzige
Mal,
dass
ein
junger
Bruder
wirklich
die
Polizei
gerufen
hat
22
year
old
grown
man
crying
in
his
mother
arms
22
Jahre
alter
erwachsener
Mann,
der
in
den
Armen
seiner
Mutter
weint
Tried
to
do
it
the
right
way,
and
to
get
here
it
took
a
lot
Habe
versucht,
es
richtig
zu
machen,
und
es
hat
viel
gebraucht,
um
hierher
zu
kommen
Demons
creepin
in
my
thoughts
Dämonen
schleichen
sich
in
meine
Gedanken
Insurance
won't
cover
the
costs
Die
Versicherung
deckt
die
Kosten
nicht
Ran
off
with
half
the
house
plus
2 Bands
in
a
safe
box
Sind
mit
dem
halben
Haus
abgehauen,
plus
2 Riesen
in
einer
Safe-Box
Worst
part
is
It
May
be
one
of
my
friends,
who
could
have
knew
that
these
snakes
walked?
Das
Schlimmste
ist,
es
könnte
einer
meiner
Freunde
sein,
wer
hätte
wissen
können,
dass
diese
Schlangen
laufen?
Or
the
neighbors
Oder
die
Nachbarn
Be
careful
y'all
cause
Folks
watch
and
they
plot
Seid
vorsichtig,
Leute,
denn
die
Leute
beobachten
und
planen
Tried
to
build
a
connection,
show
the
real
me,
and
give
a
girl
a
piece
of
my
heart
Habe
versucht,
eine
Verbindung
aufzubauen,
mein
wahres
Ich
zu
zeigen
und
einem
Mädchen
ein
Stück
meines
Herzens
zu
geben
But
I
swear
love
is
so
weird
and
I
know
these
trust
issues
play
a
part
Aber
ich
schwöre,
Liebe
ist
so
seltsam,
und
ich
weiß,
diese
Vertrauensprobleme
spielen
eine
Rolle
But
how
you
expect
to
someone
to
show
their
bare
self
when
it
comes
with
some
scars
Aber
wie
erwartest
du,
dass
jemand
sein
nacktes
Selbst
zeigt,
wenn
es
mit
Narben
kommt
Kept
going,
wasn't
satisfied
Machte
weiter,
war
nicht
zufrieden
Seen
some
friends
and
family
die
Habe
einige
Freunde
und
Familie
sterben
sehen
Life
can
end
at
anytime
Das
Leben
kann
jederzeit
enden
Don't
know
who
I'll
see
in
the
afterlife
Weiß
nicht,
wen
ich
im
Jenseits
sehen
werde
That's
why
I
go
so
hard
hoe
Deshalb
gebe
ich
so
Gas,
Schlampe
Keep
m'head
high
bro
Halte
meinen
Kopf
hoch,
Bruder
Stopped
living
for
the
future
and
started
living
for
tomorrow
Hörte
auf,
für
die
Zukunft
zu
leben,
und
fing
an,
für
morgen
zu
leben
Lotta
Shit
on
my
mind
so
tonight
I'll
roll
this
weed
on
up
Viel
Scheiße
in
meinem
Kopf,
also
werde
ich
heute
Abend
dieses
Gras
aufrollen
Keep
the
iron
on
my
side
just
in
case
tonight
my
demons
come
Behalte
das
Eisen
an
meiner
Seite,
nur
für
den
Fall,
dass
heute
Nacht
meine
Dämonen
kommen
From
a
city
with
some
foes
and
some
friends,
aye
Aus
einer
Stadt
mit
einigen
Feinden
und
einigen
Freunden,
aye
Be
careful
cause
it's
hard
to
know
which
is
which,
yea
Sei
vorsichtig,
denn
es
ist
schwer
zu
wissen,
wer
wer
ist,
ja
They
don't
show
too
much
love
in
this
side
Sie
zeigen
nicht
viel
Liebe
auf
dieser
Seite
Where
U
From?
Woher
kommst
du?
Where
U
From,
5?
Woher
kommst
du,
5?
Ya
boy
from
Lil
Rock
Dein
Junge
aus
Lil
Rock
Just
a
Kid
from
the
5
Nur
ein
Kind
aus
der
5
Home
of
the
Kings
and
Queens
Heimat
der
Könige
und
Königinnen
City
of
Dreams,
City
of
Lies
Stadt
der
Träume,
Stadt
der
Lügen
This
City
full
of
Life
but
seem
like
every
week
somebody
die
Diese
Stadt
ist
voller
Leben,
aber
es
scheint,
als
würde
jede
Woche
jemand
sterben
Gun
violence
up
at
an
all-time
high
Waffengewalt
auf
einem
Allzeithoch
Make
it
a
hard
to
even
come
outside
Macht
es
schwer,
überhaupt
rauszukommen
Mama
don't
cry
Mama,
weine
nicht
Imma
be
fine
Mir
wird
es
gut
gehen
Know
I'm
on
yo
mind
Ich
weiß,
ich
bin
in
deinen
Gedanken
When
you
wait
at
Night
Wenn
du
nachts
wartest
Waiting
for
my
calls
and
my
replies
Auf
meine
Anrufe
und
meine
Antworten
wartest
You
a
queen
up
in
my
eyes
Du
bist
eine
Königin
in
meinen
Augen
Don't
wanna
die
Will
nicht
sterben
Ain't
lotta
time
Habe
nicht
viel
Zeit
You
know
I
gotta
grind
Du
weißt,
ich
muss
mich
ranhalten
Gotta
get
this
bag
Muss
diese
Tasche
voll
machen.
Straight
to
work
after
I
hit
this
class
Direkt
zur
Arbeit,
nachdem
ich
diesen
Kurs
beendet
habe
After
that
imma
hit
the
trap
Danach
werde
ich
in
die
Falle
gehen
I
mention
that
Ich
erwähne
das
If
You
love
someone
make
sure
that
they
know
Wenn
du
jemanden
liebst,
sorge
dafür,
dass
er
es
weiß
Cause
don't
be
showing
them
the
love
they
deserve
when
they
gone
Denn
zeige
ihnen
nicht
die
Liebe,
die
sie
verdienen,
wenn
sie
weg
sind
It's
a
lot
I
want
to
get
done
before
I
hit
the
other
side
Es
gibt
viel,
was
ich
erledigen
möchte,
bevor
ich
auf
die
andere
Seite
gehe
Changing
Lives
Leben
verändern
Creating
Vibes
Vibes
erzeugen
Doing
it
All
from
the
5!
Mache
das
alles
aus
der
5!
Lotta
Shit
on
my
mind
so
tonight
I'll
roll
this
weed
on
up
Viel
Scheiße
in
meinem
Kopf,
also
werde
ich
heute
Abend
dieses
Gras
aufrollen
Keep
the
iron
on
my
side
just
in
case
tonight
my
demons
come
Behalte
das
Eisen
an
meiner
Seite,
nur
für
den
Fall,
dass
heute
Nacht
meine
Dämonen
kommen
From
a
city
with
some
foes
and
some
friends,
aye
Aus
einer
Stadt
mit
einigen
Feinden
und
einigen
Freunden,
aye
Be
careful
cause
it's
hard
to
know
which
is
which,
yea
Sei
vorsichtig,
denn
es
ist
schwer
zu
wissen,
wer
wer
ist,
ja
They
don't
show
too
much
love
in
this
side
Sie
zeigen
nicht
viel
Liebe
auf
dieser
Seite
Where
U
From?
Woher
kommst
du?
Where
U
From,
5?
Woher
kommst
du,
5?
I'm
from
the
501
Ich
komme
aus
der
501
Where
there's
a
lot
of
problems
and
issues
Wo
es
viele
Probleme
und
Schwierigkeiten
gibt
And
used
tissues
Und
benutzte
Taschentücher
And
toxic
people
who
will
stab
you
in
the
back
right
after
they
kiss
you
Und
toxische
Leute,
die
dir
in
den
Rücken
stechen,
direkt
nachdem
sie
dich
küssen
Where
there's
trouble
all
around
Wo
es
überall
Ärger
gibt
Not
that
many
mentors
sought
and
not
that
many
mentors
found
Nicht
viele
Mentoren
gesucht
und
nicht
viele
Mentoren
gefunden
I'm
from
the
501
Ich
komme
aus
der
501
Where
it's
hard
for
little
girls
to
find
love
because
Wo
es
für
kleine
Mädchen
schwer
ist,
Liebe
zu
finden,
weil
Little
boys
tote
around
drugs
and
guns
Kleine
Jungs
mit
Drogen
und
Waffen
herumhantieren
And
don't
know
the
damage
they
cause
until
after
it's
done
Und
nicht
wissen,
welchen
Schaden
sie
anrichten,
bis
es
vorbei
ist
Where
positive
outlets
and
safe
spaces
Wo
positive
Ventile
und
sichere
Räume
Aren't
all
in
our
faces
Nicht
alle
in
unseren
Gesichtern
sind
Where
education
isn't
doing
its
job
in
our
communities
Wo
Bildung
in
unseren
Gemeinden
ihre
Aufgabe
nicht
erfüllt
And
where
we're
losing
our
youth
because
of
lack
of
opportunities
Und
wo
wir
unsere
Jugend
aufgrund
mangelnder
Möglichkeiten
verlieren
But
we
aren't
just
statistics
Aber
wir
sind
nicht
nur
Statistiken
I'm
from
the
501
Ich
komme
aus
der
501
Cole
said
there's
beauty
in
the
struggle
Cole
sagte,
es
gibt
Schönheit
im
Kampf
And
even
though
we
have
some
problems
there's
still
greatness
in
this
city
Und
obwohl
wir
einige
Probleme
haben,
gibt
es
immer
noch
Größe
in
dieser
Stadt
There's
still
art
and
creativity
Es
gibt
immer
noch
Kunst
und
Kreativität
There's
still
some
people
willing
Es
gibt
immer
noch
einige
Leute,
die
bereit
sind
To
stop
all
the
stealing
All
das
Stehlen
zu
stoppen
And
stop
all
the
killing
Und
all
das
Töten
zu
stoppen
And
to
start
this
city's
healing
Und
die
Heilung
dieser
Stadt
zu
beginnen
It's
gonna
take
work
Es
wird
Arbeit
erfordern
So
we're
gonna
have
to
work
Also
werden
wir
arbeiten
müssen
And
build
from
the
ground
up
starting
with
the
dirt
Und
vom
Boden
aufbauen,
beginnend
mit
dem
Dreck
Even
though
we
have
some
problems
there's
still
greatness
in
this
city
Obwohl
wir
einige
Probleme
haben,
gibt
es
immer
noch
Größe
in
dieser
Stadt
Where
U
From
Woher
kommst
du?
Where
U
From,
5?
Woher
kommst
du,
5?
Even
though
we
have
some
problems
there's
still
greatness
in
this
city
Obwohl
wir
einige
Probleme
haben,
gibt
es
immer
noch
Größe
in
dieser
Stadt
Where
U
From
Woher
kommst
du?
Where
U
From,
5?
Woher
kommst
du,
5?
I'm
from
the
501
Ich
komme
aus
der
501
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silas Price
Альбом
Night 3
дата релиза
19-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.