Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Battlescars
Narben des Kampfes
Even
as
a
young
kid,
I
always
wanted
to
make
it
out
Schon
als
kleiner
Junge
wollte
ich
immer
hier
rauskommen
Made
myself
a
promise
then
to
my
younger
self,
can't
let
me
down
Habe
mir
damals
ein
Versprechen
gegeben,
meinem
jüngeren
Ich,
ich
darf
mich
nicht
enttäuschen
Can't
let
me
down
Darf
mich
nicht
enttäuschen
Can't
let
me
down
Darf
mich
nicht
enttäuschen
Some
days,
I
can't
lie
Manche
Tage,
ich
kann
nicht
lügen
Feel
like
I
wasn't
good
enough
Fühle
mich,
als
wäre
ich
nicht
gut
genug
Some
say,
men
don't
cry
Manche
sagen,
Männer
weinen
nicht
Feel
like
I'm
giving
up
Fühle
mich,
als
würde
ich
aufgeben
God
got
me
now
Gott
hat
mich
jetzt
God
got
me
now
Gott
hat
mich
jetzt
Feel
like
Mike
Jones
when
I'm
home
Fühle
mich
wie
Mike
Jones,
wenn
ich
zu
Hause
bin
And
I
be
thinking
bout
the
things
back
then
Und
ich
denke
über
die
Dinge
von
damals
nach
Just
a
young
little
black
kid
Nur
ein
kleiner
schwarzer
Junge
I
was
too
shy,
didn't
really
have
friends
Ich
war
zu
schüchtern,
hatte
nicht
wirklich
Freunde
Parents
really
ain't
have
the
money
so
I
couldn't
keep
up
with
the
fashion
Eltern
hatten
nicht
wirklich
Geld,
also
konnte
ich
mit
der
Mode
nicht
mithalten
Bills
limit
how
the
cash
spent
Rechnungen
beschränken,
wie
das
Geld
ausgegeben
wird
Made
fun
of
because
of
my
accent
Wurde
wegen
meines
Akzents
ausgelacht
Fear
of
average
Angst
vor
dem
Durchschnitt
But
I
ain't
know
division
Aber
ich
kannte
keine
Trennung
Subtract
the
ones
who
ain't
know
the
vision
Zieh
die
ab,
die
die
Vision
nicht
kannten
Came
up
off
of
burnt
bologna,
Kam
hoch
mit
verbrannter
Bologna,
Noodles,
canned
goods
and
frozen
dinners
Nudeln,
Konserven
und
Fertiggerichten
Some
nights,
slowly
reminiscing
Manche
Nächte,
schwelge
langsam
in
Erinnerungen
Of
me
and
her
when
I'm
scrolling
pictures
An
mich
und
sie,
wenn
ich
durch
Bilder
scrolle
Talking
deep
and
we
rolling
swishers
Reden
tiefgründig
und
wir
drehen
Swishers
Looking
back
cause
I
know
we
finished
Blicke
zurück,
weil
ich
weiß,
dass
wir
fertig
sind
She
double
crossed
me
like
hashtags
Sie
hat
mich
betrogen
wie
Hashtags
Now
all
I
can
do
is
just
flashback
Jetzt
kann
ich
nur
noch
zurückblicken
To
the
times
where
she
throwing
that
ass
back
Auf
die
Zeiten,
in
denen
sie
ihren
Hintern
bewegte
It's
funny
who
ended
with
the
last
laugh
Es
ist
lustig,
wer
am
Ende
zuletzt
lachte
Now
I
make
sure
that
the
money
sign
come
before
anybody
like
it
was
Cashapp
Jetzt
stelle
ich
sicher,
dass
das
Geldzeichen
vor
allen
anderen
kommt,
als
wäre
es
Cashapp
That
drama,
I
thought
we
moved
past
that
Das
Drama,
ich
dachte,
wir
hätten
das
hinter
uns
gelassen
Now
Shots
flying
like
Baghdad
Jetzt
fliegen
Schüsse
wie
in
Bagdad
Men
Don't
Cry
Männer
weinen
nicht
Check
to
check
just
getting
by
Von
Gehaltsscheck
zu
Gehaltsscheck,
komme
gerade
so
über
die
Runden
Some
days
we
would
have
sleep
for
dinner
Manche
Tage
hatten
wir
Schlaf
zum
Abendessen
Cause
it's
never
been
easy
to
swallow
pride
Weil
es
nie
leicht
war,
Stolz
zu
schlucken
Heart
hurting
but
you
gotta
hide
Herz
schmerzt,
aber
du
musst
es
verbergen
Alcohol
help
re-energize
Alkohol
hilft,
neue
Energie
zu
tanken
Some
folks
crossed
to
the
other
side
Manche
Leute
sind
auf
die
andere
Seite
gewechselt
Way
too
much
up
on
my
mind
Viel
zu
viel
in
meinem
Kopf
Even
as
a
young
kid,
I
always
wanted
to
make
it
out
Schon
als
kleiner
Junge
wollte
ich
immer
hier
rauskommen
Made
myself
a
promise
then
to
my
younger
self,
can't
let
me
down
Habe
mir
damals
ein
Versprechen
gegeben,
meinem
jüngeren
Ich,
ich
darf
mich
nicht
enttäuschen
Can't
let
me
down
Darf
mich
nicht
enttäuschen
Can't
let
me
down
Darf
mich
nicht
enttäuschen
Some
days,
I
can't
lie
Manche
Tage,
ich
kann
nicht
lügen
Feel
like
I
wasn't
good
enough
Fühle
mich,
als
wäre
ich
nicht
gut
genug
Some
say,
men
don't
cry
Manche
sagen,
Männer
weinen
nicht
Feel
like
I'm
giving
up
Fühle
mich,
als
würde
ich
aufgeben
God
got
me
now
Gott
hat
mich
jetzt
God
got
me
now
Gott
hat
mich
jetzt
Nowadays
folks
savage
Heutzutage
sind
die
Leute
wild
When
it
comes
to
love,
they
give
half
in
Wenn
es
um
Liebe
geht,
geben
sie
nur
die
Hälfte
Competition
with
one
another
tryna
see
who
feelings
be
lacking
Wetteifern
miteinander,
um
zu
sehen,
wessen
Gefühle
fehlen
Bad
bitch
with
the
back
bent
Böses
Mädchen
mit
gebogenem
Rücken
Procrastination
and
Distractions
Aufschub
und
Ablenkungen
Be
my
downfall,
I
must
admit
Sind
mein
Untergang,
ich
muss
es
zugeben
I
was
never
one
to
catch
trends
Ich
war
nie
einer,
der
Trends
mitgemacht
hat
He
swear
he
hard
with
this
trapping
shit
Er
schwört,
er
ist
hart
mit
diesem
Trapping-Ding
Me?
I
just
wanna
be
happy
with
Ich?
Ich
will
einfach
nur
glücklich
sein
mit
A
Young
Queen,
I
can
be
laughing
with
Einer
jungen
Königin,
mit
der
ich
lachen
kann
Posts
Pictures
of
us
stacking
it
Poste
Bilder
von
uns,
wie
wir
es
stapeln
With
classic
hits
Mit
klassischen
Hits
No
pacifist
Kein
Pazifist
Keep
them
lines
& hooks
Behalte
diese
Zeilen
& Hooks
Like
I
had
to
fish
Als
ob
ich
angeln
müsste
Authentic
and
Passionate
Authentisch
und
leidenschaftlich
They
wanna
see
what
the
caption
say
Sie
wollen
sehen,
was
die
Bildunterschrift
sagt
Good
vibes
create
moments
now
Gute
Stimmung
schafft
jetzt
Momente
Only
care
about
making
my
mama
proud
Kümmere
mich
nur
darum,
meine
Mama
stolz
zu
machen
Faith
is
knowing
that
it's
gonna
happen
way
before
ever
really
even
knowing
how
Glaube
ist
zu
wissen,
dass
es
passieren
wird,
lange
bevor
man
überhaupt
weiß,
wie
POP,
I'mma
hold
it
down
POP,
ich
werde
es
halten
The
K.I.D.
You
know
the
sound
Das
K.I.D.
Du
kennst
den
Sound
Laying
back
while
we
rolling
loud
Lehne
mich
zurück,
während
wir
laut
drehen
Feelings
I
used
to
be
closing
out
Gefühle,
die
ich
früher
verschlossen
habe
Time
to
see
what
our
Motives
Bout
Zeit
zu
sehen,
worum
es
bei
unseren
Motiven
geht
See
the
cameras,
time
to
focus
now
Sehe
die
Kameras,
Zeit,
sich
jetzt
zu
konzentrieren
Election
time,
will
he
get
voted
out?
Wahlzeit,
wird
er
abgewählt?
Don't
gas
him
up,
he
a
motor
mouth
Pumpt
ihn
nicht
auf,
er
ist
ein
Großmaul
Ain't
talk
to
folks
in
so
long
Habe
so
lange
nicht
mit
Leuten
geredet
Numb
the
pain
now,
I'm
so
gone
Betäube
den
Schmerz
jetzt,
ich
bin
so
weg
People
change
Menschen
ändern
sich
Ya
Hide
Pain
Du
versteckst
Schmerz
Breakdowns
you
Postpone
Zusammenbrüche,
die
du
verschiebst
Even
as
a
young
kid,
I
always
wanted
to
make
it
out
Schon
als
kleiner
Junge
wollte
ich
immer
hier
rauskommen
Made
myself
a
promise
then
to
my
younger
self,
can't
let
me
down
Habe
mir
damals
ein
Versprechen
gegeben,
meinem
jüngeren
Ich,
ich
darf
mich
nicht
enttäuschen
Can't
let
me
down
Darf
mich
nicht
enttäuschen
Can't
let
me
down
Darf
mich
nicht
enttäuschen
Some
days,
I
can't
lie
Manche
Tage,
ich
kann
nicht
lügen
Feel
like
I
wasn't
good
enough
Fühle
mich,
als
wäre
ich
nicht
gut
genug
Some
say,
men
don't
cry
Manche
sagen,
Männer
weinen
nicht
Feel
like
I'm
giving
up
Fühle
mich,
als
würde
ich
aufgeben
God
got
me
now
Gott
hat
mich
jetzt
God
got
me
now
Gott
hat
mich
jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silas Price
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.