Silas Price - Battlescars - перевод текста песни на немецкий

Battlescars - Silas Priceперевод на немецкий




Battlescars
Narben des Kampfes
Even as a young kid, I always wanted to make it out
Schon als kleiner Junge wollte ich immer hier rauskommen
Made myself a promise then to my younger self, can't let me down
Habe mir damals ein Versprechen gegeben, meinem jüngeren Ich, ich darf mich nicht enttäuschen
Can't let me down
Darf mich nicht enttäuschen
Can't let me down
Darf mich nicht enttäuschen
Some days, I can't lie
Manche Tage, ich kann nicht lügen
Feel like I wasn't good enough
Fühle mich, als wäre ich nicht gut genug
Some say, men don't cry
Manche sagen, Männer weinen nicht
Feel like I'm giving up
Fühle mich, als würde ich aufgeben
God got me now
Gott hat mich jetzt
God got me now
Gott hat mich jetzt
Feel like Mike Jones when I'm home
Fühle mich wie Mike Jones, wenn ich zu Hause bin
And I be thinking bout the things back then
Und ich denke über die Dinge von damals nach
Just a young little black kid
Nur ein kleiner schwarzer Junge
I was too shy, didn't really have friends
Ich war zu schüchtern, hatte nicht wirklich Freunde
Parents really ain't have the money so I couldn't keep up with the fashion
Eltern hatten nicht wirklich Geld, also konnte ich mit der Mode nicht mithalten
Bills limit how the cash spent
Rechnungen beschränken, wie das Geld ausgegeben wird
Made fun of because of my accent
Wurde wegen meines Akzents ausgelacht
Fear of average
Angst vor dem Durchschnitt
But I ain't know division
Aber ich kannte keine Trennung
Subtract the ones who ain't know the vision
Zieh die ab, die die Vision nicht kannten
Came up off of burnt bologna,
Kam hoch mit verbrannter Bologna,
Noodles, canned goods and frozen dinners
Nudeln, Konserven und Fertiggerichten
Some nights, slowly reminiscing
Manche Nächte, schwelge langsam in Erinnerungen
Of me and her when I'm scrolling pictures
An mich und sie, wenn ich durch Bilder scrolle
Talking deep and we rolling swishers
Reden tiefgründig und wir drehen Swishers
Looking back cause I know we finished
Blicke zurück, weil ich weiß, dass wir fertig sind
She double crossed me like hashtags
Sie hat mich betrogen wie Hashtags
Now all I can do is just flashback
Jetzt kann ich nur noch zurückblicken
To the times where she throwing that ass back
Auf die Zeiten, in denen sie ihren Hintern bewegte
It's funny who ended with the last laugh
Es ist lustig, wer am Ende zuletzt lachte
Now I make sure that the money sign come before anybody like it was Cashapp
Jetzt stelle ich sicher, dass das Geldzeichen vor allen anderen kommt, als wäre es Cashapp
That drama, I thought we moved past that
Das Drama, ich dachte, wir hätten das hinter uns gelassen
Now Shots flying like Baghdad
Jetzt fliegen Schüsse wie in Bagdad
Men Don't Cry
Männer weinen nicht
Check to check just getting by
Von Gehaltsscheck zu Gehaltsscheck, komme gerade so über die Runden
Some days we would have sleep for dinner
Manche Tage hatten wir Schlaf zum Abendessen
Cause it's never been easy to swallow pride
Weil es nie leicht war, Stolz zu schlucken
Heart hurting but you gotta hide
Herz schmerzt, aber du musst es verbergen
Alcohol help re-energize
Alkohol hilft, neue Energie zu tanken
Some folks crossed to the other side
Manche Leute sind auf die andere Seite gewechselt
Way too much up on my mind
Viel zu viel in meinem Kopf
Even as a young kid, I always wanted to make it out
Schon als kleiner Junge wollte ich immer hier rauskommen
Made myself a promise then to my younger self, can't let me down
Habe mir damals ein Versprechen gegeben, meinem jüngeren Ich, ich darf mich nicht enttäuschen
Can't let me down
Darf mich nicht enttäuschen
Can't let me down
Darf mich nicht enttäuschen
Some days, I can't lie
Manche Tage, ich kann nicht lügen
Feel like I wasn't good enough
Fühle mich, als wäre ich nicht gut genug
Some say, men don't cry
Manche sagen, Männer weinen nicht
Feel like I'm giving up
Fühle mich, als würde ich aufgeben
God got me now
Gott hat mich jetzt
God got me now
Gott hat mich jetzt
Nowadays folks savage
Heutzutage sind die Leute wild
When it comes to love, they give half in
Wenn es um Liebe geht, geben sie nur die Hälfte
Competition with one another tryna see who feelings be lacking
Wetteifern miteinander, um zu sehen, wessen Gefühle fehlen
Bad bitch with the back bent
Böses Mädchen mit gebogenem Rücken
Procrastination and Distractions
Aufschub und Ablenkungen
Be my downfall, I must admit
Sind mein Untergang, ich muss es zugeben
I was never one to catch trends
Ich war nie einer, der Trends mitgemacht hat
He swear he hard with this trapping shit
Er schwört, er ist hart mit diesem Trapping-Ding
Me? I just wanna be happy with
Ich? Ich will einfach nur glücklich sein mit
A Young Queen, I can be laughing with
Einer jungen Königin, mit der ich lachen kann
Posts Pictures of us stacking it
Poste Bilder von uns, wie wir es stapeln
With classic hits
Mit klassischen Hits
No pacifist
Kein Pazifist
Keep them lines & hooks
Behalte diese Zeilen & Hooks
Like I had to fish
Als ob ich angeln müsste
Authentic and Passionate
Authentisch und leidenschaftlich
They wanna see what the caption say
Sie wollen sehen, was die Bildunterschrift sagt
Good vibes create moments now
Gute Stimmung schafft jetzt Momente
Only care about making my mama proud
Kümmere mich nur darum, meine Mama stolz zu machen
Faith is knowing that it's gonna happen way before ever really even knowing how
Glaube ist zu wissen, dass es passieren wird, lange bevor man überhaupt weiß, wie
POP, I'mma hold it down
POP, ich werde es halten
The K.I.D. You know the sound
Das K.I.D. Du kennst den Sound
Laying back while we rolling loud
Lehne mich zurück, während wir laut drehen
Feelings I used to be closing out
Gefühle, die ich früher verschlossen habe
Time to see what our Motives Bout
Zeit zu sehen, worum es bei unseren Motiven geht
See the cameras, time to focus now
Sehe die Kameras, Zeit, sich jetzt zu konzentrieren
Election time, will he get voted out?
Wahlzeit, wird er abgewählt?
Don't gas him up, he a motor mouth
Pumpt ihn nicht auf, er ist ein Großmaul
Ain't talk to folks in so long
Habe so lange nicht mit Leuten geredet
Numb the pain now, I'm so gone
Betäube den Schmerz jetzt, ich bin so weg
People change
Menschen ändern sich
Ya Hide Pain
Du versteckst Schmerz
Breakdowns you Postpone
Zusammenbrüche, die du verschiebst
Even as a young kid, I always wanted to make it out
Schon als kleiner Junge wollte ich immer hier rauskommen
Made myself a promise then to my younger self, can't let me down
Habe mir damals ein Versprechen gegeben, meinem jüngeren Ich, ich darf mich nicht enttäuschen
Can't let me down
Darf mich nicht enttäuschen
Can't let me down
Darf mich nicht enttäuschen
Some days, I can't lie
Manche Tage, ich kann nicht lügen
Feel like I wasn't good enough
Fühle mich, als wäre ich nicht gut genug
Some say, men don't cry
Manche sagen, Männer weinen nicht
Feel like I'm giving up
Fühle mich, als würde ich aufgeben
God got me now
Gott hat mich jetzt
God got me now
Gott hat mich jetzt





Авторы: Silas Price


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.