Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Block List (feat. Nosrettap)
Block List (feat. Nosrettap)
Talk
is
nonsense
Gerede
ist
Unsinn
If
it
ain't
talking
bout
profit
Wenn
es
nicht
um
Profit
geht
Yo
energy
so
toxic
Deine
Energie
ist
so
toxisch
So
I
put
yo
ass
on
my
Block
List
Also
setze
ich
dich
auf
meine
Blockliste
Yes,
You're
Blocked
Ja,
du
bist
blockiert
I
just
walked
in
going
beast
mode
Ich
bin
gerade
im
Biest-Modus
reingekommen
On
the
beat
bro
Auf
dem
Beat,
Bruder
Need
a
freak
hoe
Brauche
eine
verrückte
Schlampe
Who
ain't
scared
just
to
deepthroat
Die
keine
Angst
hat,
tief
zu
blasen
Got
the
free
smoke
Habe
kostenlosen
Rauch
For
a
weak
hoe
Für
eine
schwache
Schlampe
Used
to
run
that
game
on
me
until
I
learned
all
the
cheat
codes
Früher
hast
du
mich
verarscht,
bis
ich
alle
Cheats
kannte
Truth
be
told,
I
ain't
even
mad
at
her
Um
ehrlich
zu
sein,
ich
bin
nicht
mal
sauer
auf
sie
Me
miss
a
hoe?
That
don't
even
sound
accurate
Ich
vermisse
eine
Schlampe?
Das
klingt
nicht
mal
richtig
So
funny,
man,
I
ain't
even
laugh
at
it
So
lustig,
Mann,
ich
habe
nicht
mal
darüber
gelacht
Dropped
lil
mama
like
she
was
a
bad
habit
Habe
die
Kleine
fallen
lassen,
als
wäre
sie
eine
schlechte
Angewohnheit
Baby
girl
know
she
be
toxic
as
fuck
Baby,
du
weißt,
dass
du
verdammt
toxisch
bist
First
she
mad
then
she
falling
in
love
Erst
bist
du
sauer,
dann
verliebst
du
dich
Asking
questions
when
she
throwing
it
back
Stellst
Fragen,
wenn
du
es
mir
besorgst
Turn
around
girl,
you
be
talking
too
much
Dreh
dich
um,
Mädchen,
du
redest
zu
viel
No
cap,
you
be
bossy
enough
Kein
Scheiß,
du
bist
herrisch
genug
Niggas
only
working
hard
for
a
nut
Typen
arbeiten
nur
hart
für
einen
Orgasmus
I
be
low
key,
stay
off
in
the
cut
Ich
halte
mich
bedeckt,
bleibe
im
Verborgenen
Gotta
make
sure
keep
the
glock
on
the
tuck
Muss
sicherstellen,
dass
ich
die
Knarre
immer
griffbereit
habe
And
that
ain't
no
flexing
Und
das
ist
kein
Angeben
That's
for
protection
Das
ist
zum
Schutz
My
mama
be
stressing
Meine
Mama
macht
sich
Sorgen
Of
folks
my
complexion
Um
Leute
meiner
Hautfarbe
Who
wouldn't
go
to
class
but
always
be
testing
Die
nicht
zur
Klasse
gingen,
aber
immer
am
Testen
waren
With
No
sense
of
direction
Ohne
Orientierungssinn
They
all
be
way
be
wack
Sie
sind
alle
total
daneben
Ya
favorite
rapper
bars
be
cap
Die
Zeilen
deines
Lieblingsrappers
sind
Mist
Dead
the
beat,
baby
girl,
like
a
heart
attack
Habe
den
Beat
gekillt,
Baby,
wie
ein
Herzinfarkt
That's
my
old
hoe,
you
was
just
an
artifact
Das
ist
meine
Ex,
du
warst
nur
ein
Artefakt
She
annoying
though,
I
had
brought
her
back
Sie
nervt
aber,
ich
hätte
sie
zurückgebracht
All
that
talk
is
nonsense
All
das
Gerede
ist
Unsinn
If
it
ain't
talking
bout
profit
Wenn
es
nicht
um
Profit
geht
Yo
energy
so
toxic
Deine
Energie
ist
so
toxisch
So
I
put
yo
ass
on
my
Block
List
Also
setze
ich
dich
auf
meine
Blockliste
Yes,
You're
Blocked
Ja,
du
bist
blockiert
Oh,
his
song
be
that
Heat?
Oh,
sein
Song
ist
so
heiß?
Should've
said
Fire
Drill
Hätte
Feueralarm
sagen
sollen
Niggas
always
wanna
give
tips
Typen
wollen
immer
Tipps
geben
But
then
too
cheap
to
buy
the
entire
bill
Aber
sind
dann
zu
geizig,
um
die
ganze
Rechnung
zu
bezahlen
Why
that
boy
still
lying
still
Warum
lügt
dieser
Junge
immer
noch?
Why
y'all
got
the
kids
popping
pills?
Warum
bringt
ihr
die
Kinder
dazu,
Pillen
zu
schlucken?
Time
flies,
I
got
the
shotty
out
Die
Zeit
vergeht,
ich
habe
die
Schrotflinte
rausgeholt
Cause
a
young
nigga
had
some
time
to
kill
Weil
ein
junger
Typ
etwas
Zeit
totschlagen
musste
I
got
the
vibe
to
heal
Ich
habe
die
Energie
zu
heilen
When
tried
to
steal
Als
ich
versucht
habe
zu
stehlen
Out
of
Walmart,
couldn't
even
buy
a
meal
Bei
Walmart,
konnte
mir
nicht
mal
eine
Mahlzeit
kaufen
I
ain't
trying
to
chill
Ich
versuche
nicht
zu
chillen
You
know
the
grind
be
real
Du
weißt,
der
Grind
ist
real
Knew
something
was
up
from
the
signs
I
feel
Wusste,
dass
etwas
nicht
stimmte,
an
den
Zeichen,
die
ich
fühlte
What
you
say
to
me?
Was
hast
du
zu
mir
gesagt?
Play
with
your
hoe,
nigga,
don't
you
play
with
me
Spiel
mit
deiner
Schlampe,
Typ,
spiel
nicht
mit
mir
Y'all
energy
be
so
fake
to
me
Eure
Energie
ist
so
falsch
für
mich
Basically,
y'all
just
some
snakes
to
me
Im
Grunde
seid
ihr
für
mich
nur
Schlangen
And
hate
to
see
me
Breaded
like
bakeries
Und
hasst
es,
mich
paniert
wie
in
Bäckereien
zu
sehen
And
then
finally
made
it
out
to
the
major
leagues
Und
es
dann
endlich
in
die
großen
Ligen
geschafft
zu
haben
Y'all
be
favoring
Ihr
bevorzugt
That
beef,
you
salty,
no
flavor
in
it
Diesen
Streit,
du
bist
salzig,
kein
Geschmack
darin
I
got
crossed
but
I
ain't
no
savior
with
it
Ich
wurde
betrogen,
aber
ich
bin
kein
Retter
I
ain't
gone
argue
nor
I
ain't
gone
debate
the
bitch
Ich
werde
nicht
streiten,
noch
werde
ich
mit
der
Schlampe
diskutieren
I
can't
lie
though,
I
miss
these
naked
pics
Ich
kann
aber
nicht
lügen,
ich
vermisse
diese
Nacktbilder
Memories
of
how
she
used
to
take
the
dick
Erinnerungen
daran,
wie
sie
den
Schwanz
genommen
hat
But
she
a
crazy
bitch
Aber
sie
ist
eine
verrückte
Schlampe
All
that
talk
is
nonsense
All
das
Gerede
ist
Unsinn
If
it
ain't
talking
bout
profit
Wenn
es
nicht
um
Profit
geht
Yo
energy
so
toxic
Deine
Energie
ist
so
toxisch
So
I
put
yo
ass
on
my
Block
List
Also
setze
ich
dich
auf
meine
Blockliste
Yes,
You're
Blocked
Ja,
du
bist
blockiert
Gordon
Ramsay
Gordon
Ramsay
Way
I
whip
in
kitchens
So
wie
ich
in
Küchen
aufdrehe
Only
for
the
family
Nur
für
die
Familie
Ain't
shit
for
bitches
Nichts
für
Schlampen
Can't
afford
a
family
Kann
mir
keine
Familie
leisten
Maybe
switch
positions
Vielleicht
die
Positionen
wechseln
Got
her
oral
cramming
when
I
slip
the
tip
in
Sie
bekommt
Mundkrämpfe,
wenn
ich
die
Spitze
reinstecke
Bitch,
put
a
sock
in
it
Schlampe,
halt
den
Mund
I
done
had
it
with
you
and
your
friends
talkin
shit
Ich
habe
es
satt
mit
dir
und
deinen
Freundinnen,
die
Scheiße
labern
I
like
it
not
a
bit
Ich
mag
es
überhaupt
nicht
Wait
for
these
THOTs
to
get
Warte
darauf,
dass
diese
Schlampen
sich
To
stop
me
Mich
davon
abzuhalten
From
going
to
block
their
shit
Ihre
Scheiße
zu
blockieren
From
off
of
my
contacts
Aus
meinen
Kontakten
Swear
these
bitches
crazy,
they
be
on
crack
Ich
schwöre,
diese
Schlampen
sind
verrückt,
sie
sind
auf
Crack
She
be
the
first
to
tell
me
that
my
song's
wack
Sie
ist
die
Erste,
die
mir
sagt,
dass
mein
Song
scheiße
ist
I
be
the
first
to
tell
her
she
got
a
long
back
Ich
bin
der
Erste,
der
ihr
sagt,
dass
sie
einen
langen
Rücken
hat
Little
to
no
ass
havin
Kaum
einen
Arsch
hat
Have
ya
back
crackin
Dein
Rücken
knackt
If
I
smack
at
it
Wenn
ich
draufhaue
It's
a
fact
that
it
barely
even
jiggles
Es
ist
eine
Tatsache,
dass
er
kaum
wackelt
Back
at
it
Zurück
zum
Thema
I'm
a
rap
addict,
who
attacks
tracks
Ich
bin
ein
Rap-Süchtiger,
der
Tracks
angreift
In
fact
of
the
matter
is
I
was
better
off
single
when
I
Tatsache
ist,
dass
ich
als
Single
besser
dran
war,
als
ich
Was
hangin
with
the
bros
a
little
Ein
bisschen
mit
den
Jungs
rumhing
I
got
some
shit
done,
let
me
spit
these
hoes
a
riddle
Ich
habe
einiges
geschafft,
lass
mich
diesen
Schlampen
ein
Rätsel
aufgeben
I'll
even
match
your
mental,
maybe
slow
a
little
Ich
passe
mich
sogar
deinem
Niveau
an,
vielleicht
etwas
langsamer
Cause
I
know
with
that
IQ
you
ain't
close
to
middle
Weil
ich
weiß,
dass
du
mit
diesem
IQ
nicht
mal
annähernd
im
Mittelfeld
bist
What's
fake
as
snakes
and
makes
a
soft
hiss
Was
ist
falsch
wie
Schlangen
und
macht
ein
leises
Zischen?
Hatin'
on
me,
went
and
shot
a
diss
Hasst
mich,
hat
einen
Diss-Track
gemacht
Couldn't
contact
me
and
got
pissed
Konnte
mich
nicht
kontaktieren
und
war
sauer
That
be
your
bitch's
name
up
on
my
block
list
Das
wird
der
Name
deiner
Schlampe
auf
meiner
Blockliste
sein
All
that
talk
is
nonsense
All
das
Gerede
ist
Unsinn
If
it
ain't
talking
bout
profit
Wenn
es
nicht
um
Profit
geht
Yo
energy
so
toxic
Deine
Energie
ist
so
toxisch
So
I
put
yo
ass
on
my
Block
List
Also
setze
ich
dich
auf
meine
Blockliste
Yes,
You're
Blocked
Ja,
du
bist
blockiert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silas Price
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.