Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
wanna
have
a
Date
Night
Sie
möchte
eine
Date
Night
Wear
that
outfit
that
I
like,
I
heard
real
love
take
time
Trag
das
Outfit,
das
ich
mag,
ich
hörte,
wahre
Liebe
braucht
Zeit
Pull
up
on
me
on
your
long
days
and
your
late
nights
Komm
vorbei
an
deinen
langen
Tagen
und
späten
Nächten
Let's
go
out
on
the
town,
let
em
know
You
my
baby,
right?
Lass
uns
ausgehen,
lass
sie
wissen,
dass
du
mein
Mädchen
bist,
richtig?
Look
too
good
girl,
you
just
may
have
to
stay
the
tonight
Siehst
zu
gut
aus,
Mädchen,
vielleicht
musst
du
heute
Nacht
hier
bleiben
I
make
you
feel
good,
I
make
you
feel
safe
right?
Ich
sorge
dafür,
dass
du
dich
gut
fühlst,
ich
sorge
dafür,
dass
du
dich
sicher
fühlst,
richtig?
She
told
me
bout
the
ones
before,
simply
asked
don't
waste
time
Sie
erzählte
mir
von
den
vorherigen,
bat
einfach
darum,
keine
Zeit
zu
verschwenden
Told
me
how
she
compromised,
put
her
feelings
on
the
wayside.
Erzählte
mir,
wie
sie
Kompromisse
einging,
ihre
Gefühle
beiseite
schob.
Guess
a
strong
independent
woman
wasn't
really
they
type
Ich
schätze,
eine
starke,
unabhängige
Frau
war
nicht
wirklich
ihr
Typ
Wanna
get
dolled
up,
she
said
that
she
wanna
have
a
Date
Night
Will
sich
schick
machen,
sie
sagte,
sie
möchte
eine
Date
Night
Hardly
dressing
out,
only
thing
she
wear
now
is
a
fake
smile
Zieht
sich
kaum
noch
aus,
das
Einzige,
was
sie
jetzt
trägt,
ist
ein
falsches
Lächeln
She
ain't
one
to
chase
guys
Sie
ist
nicht
jemand,
der
Typen
nachrennt
Called
her
up
on
FaceTime
Habe
sie
über
FaceTime
angerufen
See
she
got
her
face
done
Sehe,
dass
sie
ihr
Gesicht
gemacht
hat
Pick
you
at
8,
I
Hole
dich
um
8 ab,
ich
Told
you
I'm
on
way
now
sagte
dir,
ich
bin
jetzt
auf
dem
Weg
Not
about
to
play
bout
it
Ich
werde
nicht
damit
herumspielen
Let's
go
have
a
Date
Night
Lass
uns
eine
Date
Night
haben
Wear
that
outfit
that
I
like,
I
heard
real
love
take
time
Trag
das
Outfit,
das
ich
mag,
ich
hörte,
wahre
Liebe
braucht
Zeit
Pull
up
on
me
on
your
long
days
and
your
late
nights
Komm
vorbei
an
deinen
langen
Tagen
und
späten
Nächten
Let's
go
out
on
the
town,
let
'em
know
You
my
baby,
right?
Lass
uns
ausgehen,
lass
sie
wissen,
dass
du
mein
Mädchen
bist,
richtig?
Look
too
good
girl,
you
just
may
have
to
stay
the
tonight
Siehst
zu
gut
aus,
Mädchen,
vielleicht
musst
du
heute
Nacht
hier
bleiben
I
was
doing
my
own
thing,
I
wasn't
interested
in
no
cuffing
Ich
machte
mein
eigenes
Ding,
ich
war
nicht
an
einer
Beziehung
interessiert
At
the
job
and
my
phone
ring,
reach
for
the
pocket
that's
buzzing
Auf
der
Arbeit
klingelt
mein
Telefon,
greife
nach
der
Tasche,
die
summt
Ain't
no
bad
thing
was
Black
Queen
just
asking
go
to
Dave
& Busters
Keine
schlechte
Sache,
es
war
Black
Queen,
die
fragte,
ob
wir
zu
Dave
& Busters
gehen
Careful
you
might
fall
love
girl
Pass
auf,
du
könntest
dich
verlieben,
Mädchen
Usually
I'm
one
asking,
so
this
here
a
different
discussion
Normalerweise
bin
ich
derjenige,
der
fragt,
also
ist
das
hier
eine
andere
Diskussion
Wondering
if
I
can
really
trust
her
Frage
mich,
ob
ich
ihr
wirklich
vertrauen
kann
Well
I
know
that
she
had
game
Nun,
ich
weiß,
dass
sie
es
draufhat
And
could
it
run
it
on
me
like
athlete
Und
es
auf
mich
anwenden
könnte
wie
eine
Athletin
Thought
it
was
a
joke
when
you
asked
me
Dachte,
es
wäre
ein
Witz,
als
du
mich
gefragt
hast
I
had
never
known
you
felt
that
deep
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
so
tief
empfindest
Been
down
this
road
before
once,
just
don't
let
my
heart
play
the
backseat
Bin
diesen
Weg
schon
einmal
gegangen,
lass
nur
nicht
zu,
dass
mein
Herz
die
zweite
Geige
spielt
Finally
the
day
Endlich
der
Tag
Sent
her
a
text,
said
I'm
on
the
way
Schickte
ihr
eine
SMS,
sagte,
ich
bin
auf
dem
Weg
Place
down
the
phone,
spray
on
cologne
Lege
das
Telefon
hin,
sprühe
Parfüm
auf
Pick
up
the
flowers
and
come
to
your
place
Hebe
die
Blumen
auf
und
komme
zu
dir
Meet
your
family,
and
you
try
to
hide
the
embarrassing
look
up
on
your
face
Treffe
deine
Familie,
und
du
versuchst,
den
peinlichen
Blick
in
deinem
Gesicht
zu
verbergen
Open
the
door,
get
up
in
the
car
baby
girl
or
else
we
gone
be
late
Öffne
die
Tür,
steig
ins
Auto,
mein
Mädchen,
sonst
kommen
wir
zu
spät
You
be
having
a
full
course
meal,
still
be
picking
food
off
my
plate
Du
isst
ein
komplettes
Menü
und
klaust
immer
noch
Essen
von
meinem
Teller
Telling
stories
how
you
were
raised
Erzählst
Geschichten,
wie
du
aufgewachsen
bist
Tell
me
more
about
your
pain
Erzähl
mir
mehr
über
deinen
Schmerz
We
ain't
gotta
put
pressure
on
us
with
labels,
we
can
just
move
at
our
pace
Wir
müssen
uns
nicht
mit
Bezeichnungen
unter
Druck
setzen,
wir
können
uns
einfach
in
unserem
Tempo
bewegen
Have
a
good
time
with
good
company
Eine
gute
Zeit
mit
guter
Gesellschaft
haben
Let's
Make
moments
on
this
date
Lass
uns
Momente
bei
diesem
Date
schaffen
Let's
go
have
a
Date
Night
Lass
uns
eine
Date
Night
haben
Wear
that
outfit
that
I
like,
I
heard
real
love
take
time
Trag
das
Outfit,
das
ich
mag,
ich
hörte,
wahre
Liebe
braucht
Zeit
Pull
up
on
me
on
your
long
days
and
your
late
nights
Komm
vorbei
an
deinen
langen
Tagen
und
späten
Nächten
Let's
go
out
on
the
town,
let
'em
know
You
my
baby,
right?
Lass
uns
ausgehen,
lass
sie
wissen,
dass
du
mein
Mädchen
bist,
richtig?
Look
too
good
girl,
you
just
may
have
to
stay
the
tonight
Siehst
zu
gut
aus,
Mädchen,
vielleicht
musst
du
heute
Nacht
hier
bleiben
Let's
go
have
a
Date
Night
Lass
uns
eine
Date
Night
haben
Wear
that
outfit
that
I
like,
I
heard
real
love
take
time
Trag
das
Outfit,
das
ich
mag,
ich
hörte,
wahre
Liebe
braucht
Zeit
Pull
up
on
me
on
your
long
days
and
your
late
nights
Komm
vorbei
an
deinen
langen
Tagen
und
späten
Nächten
Let's
go
out
on
the
town,
let
'em
know
You
my
baby,
right?
Lass
uns
ausgehen,
lass
sie
wissen,
dass
du
mein
Mädchen
bist,
richtig?
Look
too
good
girl,
you
just
may
have
to
stay
the
tonight!
Siehst
zu
gut
aus,
Mädchen,
vielleicht
musst
du
heute
Nacht
hier
bleiben!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silas Price
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.