Silas Price - Fight 4 Freedom - перевод текста песни на немецкий

Fight 4 Freedom - Silas Priceперевод на немецкий




Fight 4 Freedom
Kampf für die Freiheit
(The Kid Was Here!)
(The Kid Was Here!)
Aye!
Aye!
When it's heavy, I'm the one they lean on.
Wenn es hart auf hart kommt, bin ich der, an den sie sich anlehnen.
Rode with the Windows down, car ain't have no Freon
Fuhr mit offenen Fenstern, das Auto hatte kein Freon
In the winter time, nigga, hell we ain't even have the Heat On!
Im Winter, Mann, wir hatten nicht mal die Heizung an!
Tell 'em we on
Sag ihnen, wir sind dran
This our season
Das ist unsere Saison
Fight for Freedom
Kampf für die Freiheit
I hit her with the text and ask 'baby is he home?
Ich schrieb ihr eine SMS und fragte: "Baby, ist er zu Hause?"
You know the weed strong
Du weißt, das Gras ist stark
The crazy shit I'm bout to be on
Den verrückten Scheiß, den ich gleich machen werde
Netflix and Chill with yo bitch and we watching re runs
Netflix and Chill mit deiner Schlampe, und wir schauen uns Wiederholungen an
She know I'm The One
Sie weiß, ich bin der Eine
She like to rub up on my pecans
Sie reibt sich gerne an meinen Pekannüssen
I put my team on
Ich habe mein Team aufgebaut
Looking like we formed a legion
Sieht aus, als hätten wir eine Legion gegründet
I get my read on
Ich lese viel
I'm big headed, you just pion
Ich bin ein Dickkopf, du bist nur ein Bauer
Local Voting just started so I vote for Leron
Die Kommunalwahlen haben gerade begonnen, also wähle ich Leron
I gotta keep going
Ich muss weitermachen
And keep showing
Und es weiter zeigen
These hoe niggas that keep blowing
Diesen verdammten Typen, die immer weiter machen
All that smoke, and acting foul, and I'm just free throwing
All der Rauch, und sie spielen Foul, und ich mache nur Freiwürfe
Flow so sick it's sponsored Susan G. Komen
Der Flow ist so krank, er wird von Susan G. Komen gesponsert
She love it when I'm deep stroking and be choking
Sie liebt es, wenn ich tief stoße und sie würgt
My third eye, you know it be open
Mein drittes Auge, du weißt, es ist offen
I went to hell and back
Ich war in der Hölle und zurück
And that's a fact
Und das ist eine Tatsache
Now get demons off me
Jetzt nimm die Dämonen von mir
Had to cut 'em off
Musste sie abschneiden
Shut 'em up
Sie zum Schweigen bringen
Close people talking
Enge Leute, die reden
Peep the talking on low
Beobachte das leise Gerede
People creeping on they folks
Leute, die ihre Leute ausspionieren
People sleeping on they vote
Leute, die ihre Stimme verschlafen
Try to pick the less of two evils but you selling hope
Versuchen, das kleinere von zwei Übeln zu wählen, aber du verkaufst Hoffnung
Really just to hell with both
Eigentlich zur Hölle mit beiden
Ride the wave and rock the boat
Reite die Welle und schaukle das Boot
Tried to run that game on me but didn't know I was the coach.
Sie haben versucht, dieses Spiel mit mir zu spielen, aber wussten nicht, dass ich der Coach bin.
Me and bro be getting High
Ich und mein Kumpel werden high
Making bank up on the low
Verdienen heimlich Geld
Bitch you know I never fold
Schlampe, du weißt, ich gebe niemals auf
That's a fact, not a quote!
Das ist eine Tatsache, kein Zitat!
People sick in the mind
Die Leute sind krank im Kopf
I heard love the antidote
Ich habe gehört, Liebe ist das Gegenmittel
Well I'm bout to overdose
Nun, ich bin kurz vor einer Überdosis
Drip bout overflow
Tropfe fast über
Dead bodies bout to float
Leichen werden bald schwimmen
Ram Gang, and I'm an Aries
Ram Gang, und ich bin ein Widder
But still tryna be the goat
Aber ich versuche immer noch, der Beste zu sein
(Wow)
(Wow)
(Ting)
(Ting)
I had to make toast
Ich musste einen Toast ausbringen
It's funny how the niggas who don't be doing shit out here doing most
Es ist lustig, wie die Typen, die hier nichts tun, am meisten tun
Always asking where the hoes?
Fragen immer, wo die Schlampen sind?
Ain't go not self control
Haben keine Selbstkontrolle
All because that fix you have, it left ya ass fucking broke
Alles wegen dieser Sucht, die dich pleite gemacht hat
This here ain't no fucking joke!
Das hier ist kein verdammter Witz!
Water bugs and cockroach
Wanzen und Kakerlaken
Is all nigga fucking know!
Ist alles, was diese Typen kennen!
That's why I get up off the line every time they tell me go
Deshalb stehe ich jedes Mal auf, wenn sie mir sagen, ich soll gehen
Praying late at night that your friends don't become your foes
Bete spät in der Nacht, dass deine Freunde nicht zu deinen Feinden werden
Even with the shade you throw
Auch wenn du Schatten wirfst
Best believe that imma grow
Glaub mir, ich werde wachsen
White Boys snuffing up the coke
Weiße Jungs, die Koks schnupfen
Then passing me straw, I'm like that's a no go
Und mir dann einen Strohhalm reichen, ich sage, das geht gar nicht
I just want a throat goat
Ich will nur eine, die blasen kann
Dick got her like pogo
Mein Schwanz bringt sie zum Springen wie ein Pogo
Stun her when I drop that head down like I'm Stone Cold
Betäube sie, wenn ich meinen Kopf senke, als wäre ich Stone Cold
Could've been a conman hitting licks but I had to go pro
Hätte ein Betrüger sein können, der Leute abzockt, aber ich musste Profi werden
This right here be cold flow
Das hier ist ein kalter Flow
Dreams of white diamonds
Träume von weißen Diamanten
That be shining along with the rose gold
Die zusammen mit dem Roségold glänzen
People showing no soul
Leute, die keine Seele zeigen
America on that slow growth
Amerika auf diesem langsamen Wachstum
That's why I had to Go Vote
Deshalb musste ich wählen gehen
Tell my people to go vote
Sag meinen Leuten, sie sollen wählen gehen
Shit out here is getting old
Die Scheiße hier wird langsam alt
The Realest Stories are never told
Die wahrsten Geschichten werden nie erzählt
Gotta keep it on tuck, like it was a centerfold
Muss es versteckt halten, als wäre es ein Aktfoto
Racists out here getting bold
Rassisten werden hier immer dreister
Tell my niggas Go Vote
Sag meinen Jungs, sie sollen wählen gehen
(Gotta go vote!)
(Muss wählen gehen!)
(The Kid Was Here Nigga!)
(The Kid Was Here Nigga!)
Tell 'em we on
Sag ihnen, wir sind dran
This our season
Das ist unsere Saison
Fight for Freedom
Kampf für die Freiheit
I hit her with the text and ask 'baby is he home?'
Ich schrieb ihr eine SMS und fragte: "Baby, ist er zu Hause?"
You know the weed strong
Du weißt, das Gras ist stark
The crazy shit I'm bout to be on
Den verrückten Scheiß, den ich gleich machen werde
N-N-Netflix and Chill with yo bitch and we watching re runs
N-N-Netflix and Chill mit deiner Schlampe, und wir schauen uns Wiederholungen an





Авторы: Silas Price


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.