Silas Price - Gutters in the Trap - перевод текста песни на немецкий

Gutters in the Trap - Silas Priceперевод на немецкий




Gutters in the Trap
Gossen in der Falle
All I do is think about my future
Alles, was ich tue, ist an meine Zukunft zu denken
Cause I been stuck too long on the past
Weil ich zu lange in der Vergangenheit festgesteckt habe
All this work I been putting this music
All diese Arbeit, die ich in diese Musik gesteckt habe
A long way from the gutters in trap
Ein langer Weg von den Gossen in der Falle
Some days I be really going thru it
Manche Tage mache ich wirklich etwas durch
Find comfort in my Mama's laugh
Finde Trost im Lachen meiner Mama
Some days I feel I'm bout to lose it
Manche Tage fühle ich mich, als würde ich gleich ausrasten
Regain strength with the memories I have
Gewinne Kraft mit den Erinnerungen, die ich habe
The divorce of my mom and dad
Die Scheidung meiner Eltern
Got me and my siblings split in half
Hat mich und meine Geschwister entzweit
Mama on the week days
Mama an den Wochentagen
Dad on the weekends
Papa an den Wochenenden
Yeah, You can do math
Ja, du kannst rechnen
Moments missed that you could've had
Verpasste Momente, die man hätte haben können
(For Real)
(Wirklich)
But I ain't tryna rant on that
Aber ich will nicht darüber schimpfen
Not focused on the things that I lacked
Konzentriere mich nicht auf die Dinge, die mir fehlten
Stopped really caring about what other people say
Hörte auf, mich wirklich darum zu kümmern, was andere Leute sagen
Got that chip off my shoulder like a Frito Lay
Habe diesen Chip von meiner Schulter genommen wie ein Frito Lay
Lean on me
Lehn dich an mich
Benchwarmers-- that means we don't play
Bankwärmer das heißt, wir spielen nicht
A Bad Queen, she like tequila, and she sip Rosé
Eine böse Königin, sie mag Tequila und sie nippt an Rosé
Think too long about mistakes back then
Denke zu lange über Fehler von damals nach
Try not stay on what happened
Versuche, nicht bei dem zu bleiben, was passiert ist
(Cause I can't change it)
(Weil ich es nicht ändern kann)
All I do is think about my future
Alles, was ich tue, ist an meine Zukunft zu denken
Cause I been stuck too long on the past
Weil ich zu lange in der Vergangenheit festgesteckt habe
All this work I been putting this music
All diese Arbeit, die ich in diese Musik gesteckt habe
A long way from the gutters in trap
Ein langer Weg von den Gossen in der Falle
Some days I be really going thru it
Manche Tage mache ich wirklich etwas durch
Find comfort in my Mama's laugh
Finde Trost im Lachen meiner Mama
Some days I feel I'm bout to lose it
Manche Tage fühle ich mich, als würde ich gleich ausrasten
Regain strength with the memories I have
Gewinne Kraft mit den Erinnerungen, die ich habe
Girl, Tell me gone ride
Mädchen, sag mir, ob du mitfährst
Look me in my eyes and
Schau mir in die Augen und
Tell me you ain't gone slide
Sag mir, dass du nicht abhaust
I be seeing ladies tell me what they want in guys
Ich sehe Damen, die mir sagen, was sie an Typen mögen
Just to hear it's You they describe
Nur um zu hören, dass sie dich beschreiben
Do you even try?
Gibst du dir überhaupt Mühe?
When you gone reply?
Wann wirst du antworten?
When I have the time to actually check
Wenn ich die Zeit habe, tatsächlich nachzusehen
I been running up a Check
Ich habe einen Scheck eingelöst
The Heartbreak got me busy
Der Herzschmerz hält mich beschäftigt
I don't respond to text
Ich antworte nicht auf Textnachrichten
I'm afraid to connect
Ich habe Angst, mich zu binden
I'm afraid to accept
Ich habe Angst zu akzeptieren
I'm afraid the only thing that takes the pain is the sex
Ich habe Angst, dass das Einzige, was den Schmerz lindert, Sex ist
I'm Afraid that the weed is the only thing that clears my head
Ich habe Angst, dass das Gras das Einzige ist, was meinen Kopf frei macht
I used to bump cassettes
Früher habe ich Kassetten gehört
Make my own music set
Meine eigene Musik zusammengestellt
Dreams to go Disneyland
Träume davon, nach Disneyland zu gehen
Get my family outta debt
Meine Familie aus den Schulden zu holen
All I do is think about my future
Alles, was ich tue, ist an meine Zukunft zu denken
Cause I been stuck too long on the past
Weil ich zu lange in der Vergangenheit festgesteckt habe
All this work I been putting this music
All diese Arbeit, die ich in diese Musik gesteckt habe
A long way from the gutters in trap
Ein langer Weg von den Gossen in der Falle
Some days I be really going thru it
Manche Tage mache ich wirklich etwas durch
Find comfort in my Mama's laugh
Finde Trost im Lachen meiner Mama
Some days I feel I'm bout to lose it
Manche Tage fühle ich mich, als würde ich gleich ausrasten
Regain strength with the memories I have
Gewinne Kraft mit den Erinnerungen, die ich habe





Авторы: Silas Price


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.