Silas Price - How You Like Me Now? - перевод текста песни на немецкий

How You Like Me Now? - Silas Priceперевод на немецкий




How You Like Me Now?
Wie gefalle ich dir jetzt?
I done came up, now I have to hold it down
Ich bin aufgestiegen, jetzt muss ich es halten
Drank in my cup, now a nigga acting out
Getränk in meinem Becher, jetzt flippe ich aus
Ain't gonna hush, so don't ask to keep it down
Ich werde nicht schweigen, also frag nicht, ob ich leise sein soll
I'm pouring up until I'm blacking out
Ich schenke nach, bis ich ohnmächtig werde
Until I'm passing out
Bis ich umkippe
All this gas in here, sir, can you pass it down
All das Gras hier drin, Sir, kannst du es weiterreichen
All that ass on you, girl, turn that ass around
All der Hintern an dir, Mädchen, dreh diesen Hintern um
Drip Overflow, yea, you know what I'm about
Drip Overflow, ja, du weißt, worum es mir geht
I done came up shawty, how you like me now?
Ich bin aufgestiegen, Kleine, wie gefalle ich dir jetzt?
We the ones who dreams seemed rare
Wir sind diejenigen, deren Träume selten schienen
They told us the odds, but we didn't really care
Sie sagten uns die Chancen, aber es war uns egal
We're the ones that took the truth and the dare
Wir sind diejenigen, die die Wahrheit und die Herausforderung angenommen haben
Yes you can stare
Ja, du kannst starren
But you can't touch my hair
Aber du kannst meine Haare nicht anfassen
Only really care about the fam and the music man
Kümmere mich nur wirklich um die Familie und die Musik, Mann
Walking through the fair, then I hear 'Si you the man'
Gehe durch die Messe, dann höre ich 'Si, du bist der Mann'
Tryna nail it down, like I'm working on some roofing man
Versuche es festzunageln, als würde ich an einem Dach arbeiten, Mann
Girl I love the way you got that booty moving, damn
Mädchen, ich liebe die Art, wie du diesen Hintern bewegst, verdammt
Back when I was working fast food, making minimum wage
Damals, als ich in einem Fast-Food-Restaurant arbeitete, verdiente ich den Mindestlohn
Had my head down like I was reading the end of a page
Hatte meinen Kopf gesenkt, als würde ich das Ende einer Seite lesen
Had a dollar and a dream, it was only pennies and change
Hatte einen Dollar und einen Traum, es waren nur Pennys und Wechselgeld
But it ain't stop me going harder
Aber es hat mich nicht davon abgehalten, härter zu werden
And I'm only get started
Und ich fange gerade erst an
I done came up, now I have to hold it down
Ich bin aufgestiegen, jetzt muss ich es halten
Drank in my cup, now a nigga acting out
Getränk in meinem Becher, jetzt flippe ich aus
Ain't gonna hush, so don't ask to keep it down
Ich werde nicht schweigen, also frag nicht, ob ich leise sein soll
I'm pouring up until I'm blacking out
Ich schenke nach, bis ich ohnmächtig werde
Until I'm passing out
Bis ich umkippe
All this gas in here, sir, can you pass it down
All das Gras hier drin, Sir, kannst du es weiterreichen
All that ass on you, girl, turn that ass around
All der Hintern an dir, Mädchen, dreh diesen Hintern um
Drip Overflow, yea, you know what I'm about
Drip Overflow, ja, du weißt, worum es mir geht
I done came up shawty, how you like me now?
Ich bin aufgestiegen, Kleine, wie gefalle ich dir jetzt?
Played her my music
Habe ihr meine Musik vorgespielt
Tell me that she love my sound
Sag mir, dass sie meinen Sound liebt
How do you inspire but also make the Booty bounce?
Wie inspirierst du, bringst aber auch den Hintern zum Wackeln?
Bounced back, they said I was down for the count
Bin zurückgesprungen, sie sagten, ich wäre ausgezählt
She know a King when she see one
Sie erkennt einen König, wenn sie einen sieht
And I don't need to a crown for the shit
Und ich brauche keine Krone für den Scheiß
Don't drown in drip
Ertrinke nicht im Drip
Bought ounce of zip
Habe eine Unze Zip gekauft
Mama proud of The Kid
Mama ist stolz auf das Kind
We didn't have to lick
Wir mussten nicht lecken
We worked hard on the Shit
Wir haben hart an dem Scheiß gearbeitet
Only worry bout where you going
Mach dir nur Sorgen, wohin du gehst
It don't matter where you been
Es ist egal, wo du warst
It don't matter bout where you been
Es ist egal, wo du warst
Worry bout the time spent
Mach dir Sorgen um die verbrachte Zeit
All that ass on you girl, have to pay the rent
All der Hintern an dir, Mädchen, muss die Miete bezahlen
I'm getting Out the Box like a message being sent
Ich komme aus der Box, wie eine Nachricht, die gesendet wird
And I done came up, and I still ain't done yet
Und ich bin aufgestiegen, und ich bin noch nicht fertig
(I Said)
(Ich sagte)
I done came up, now I have to hold it down
Ich bin aufgestiegen, jetzt muss ich es halten
Drank in my cup, now a nigga acting out
Getränk in meinem Becher, jetzt flippe ich aus
Ain't gonna hush, so don't ask to keep it down
Ich werde nicht schweigen, also frag nicht, ob ich leise sein soll
I'm pouring up until I'm blacking out
Ich schenke nach, bis ich ohnmächtig werde
Until I'm passing out
Bis ich umkippe
All this gas in here, sir, can you pass it down
All das Gras hier drin, Sir, kannst du es weiterreichen
All that ass on you, girl, turn that ass around
All der Hintern an dir, Mädchen, dreh diesen Hintern um
Drip Overflow, yea, you know what I'm about
Drip Overflow, ja, du weißt, worum es mir geht
I done came up shawty, how you like me now?
Ich bin aufgestiegen, Kleine, wie gefalle ich dir jetzt?
How You Like Me Now?
Wie gefalle ich dir jetzt?
Oh Wow
Oh Wow
You got the name brand Cereal and Everything
Du hast die Marken-Cerealien und alles
Oh you got Money Money?
Oh, du hast Geld, Geld?
I done came up, now I have to hold it down
Ich bin aufgestiegen, jetzt muss ich es halten
Drank in my cup, now a nigga acting out
Getränk in meinem Becher, jetzt flippe ich aus
Ain't gonna hush, so don't ask to keep it down
Ich werde nicht schweigen, also frag nicht, ob ich leise sein soll
I'm pouring up until I'm blacking out
Ich schenke nach, bis ich ohnmächtig werde
Or until I'm passing out
Oder bis ich umkippe
All this gas in here, sir, can you pass it down
All das Gras hier drin, Sir, kannst du es weiterreichen
All that ass on you, girl, turn that ass around
All der Hintern an dir, Mädchen, dreh diesen Hintern um
Drip Overflow, yea, you know what I'm about
Drip Overflow, ja, du weißt, worum es mir geht
How You Like Me Now?
Wie gefalle ich dir jetzt?





Авторы: Silas Price


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.