Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See,
I'm
all
about
having
a
good
time
Siehst
du,
ich
will
einfach
nur
Spaß
haben
Feeling
free
and
some
good
vibes
Mich
frei
fühlen
und
gute
Stimmung
haben
Smoking
weed
Gras
rauchen
Up
ona
beach
Draussen
am
Strand
I
tell
my
team
'this
the
good
life!'
Ich
sage
meinem
Team:
"Das
ist
das
gute
Leben!"
We
sipping
here
on
this
good
wine
Wir
nippen
hier
an
diesem
guten
Wein
My
girl
next
to
me
and
she
look
fine
Mein
Mädchen
neben
mir,
und
sie
sieht
gut
aus
She
got
a
good
mind
Sie
hat
einen
klaren
Verstand
And
giving
heart
Und
ein
gutes
Herz
And
I
know
she
gone
make
a
good
wife
Und
ich
weiß,
sie
wird
eine
gute
Ehefrau
I
remember
tried
to
have
that
hood
life
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
versuchte,
dieses
Gangsterleben
zu
leben
Gunfights
seem
like
the
fun
life
Schießereien
schienen
wie
das
lustige
Leben
Until
shots
start
getting
fired
and
the
only
options
was
to
run
or
fight
Bis
Schüsse
fielen
und
die
einzigen
Optionen
waren,
zu
rennen
oder
zu
kämpfen
We
stayed
and
played
in
the
mud
and
dirt
Wir
blieben
und
spielten
im
Schlamm
und
Dreck
Didn't
wanna
be
put
on
my
mothers
shirt
Wollte
nicht
auf
dem
T-Shirt
meiner
Mutter
landen
Bullies
would
copy
my
homework
Schläger
schrieben
meine
Hausaufgaben
ab
Laugh
at
me
cause
I
got
to
homeroom
first
Lachten
mich
aus,
weil
ich
als
Erster
im
Klassenzimmer
war
When
I
had
the
full
Afro
blown
out
Als
ich
den
vollen
Afro
ausgeblasen
hatte
That's
long
ago,
we
grown
now
Das
ist
lange
her,
wir
sind
jetzt
erwachsen
They
be
hitting
up
my
phone
now
Jetzt
rufen
sie
mich
an
Like
'Aye,
come
on,
let's
do
song
now'
So:
"Hey,
komm
schon,
lass
uns
jetzt
einen
Song
machen"
I'm
like
Nah
Ich
sage:
Nein
I
been
working
on
myself
Ich
habe
an
mir
selbst
gearbeitet
Don't
fuck
with
y'all
Habe
nichts
mit
euch
zu
tun
Don't
fuck
with
them
Habe
nichts
mit
ihnen
zu
tun
They
hate
how
I
don't
speak
at
all
Sie
hassen
es,
wie
ich
überhaupt
nicht
spreche
Cause
I
already
know
that
time
will
tell
Weil
ich
schon
weiß,
dass
die
Zeit
es
zeigen
wird
A
lot
time
thinking
about
my
future
Viel
Zeit
damit
verbracht,
über
meine
Zukunft
nachzudenken
College
student
stocked
up
on
Noodles
Student,
vollgepackt
mit
Nudeln
Young
and
foolish
Jung
und
dumm
I
hate
how
I
would
spend
most
of
my
time
looking
for
folks
approval
Ich
hasse
es,
wie
ich
die
meiste
Zeit
damit
verbrachte,
nach
der
Zustimmung
anderer
zu
suchen
But
now
bro,
I
do
my
own
thing
Aber
jetzt,
Bruder,
mache
ich
mein
eigenes
Ding
No
DUI,
in
my
own
lane
Kein
DUI,
auf
meiner
eigenen
Spur
Want
a
million
in
my
own
name
Will
eine
Million
auf
meinen
eigenen
Namen
And
another
few
in
my
moms
bank
Und
noch
ein
paar
auf
dem
Konto
meiner
Mutter
Some
people
up
in
to
followers
Manche
Leute
stehen
auf
Follower
And
some
people
wanna
get
they
dollars
up
Und
manche
Leute
wollen
ihr
Geld
vermehren
We
didn't
really
have
a
college
fund
Wir
hatten
nicht
wirklich
einen
College-Fonds
Just
each
other
and
a
lotta
love
Nur
einander
und
eine
Menge
Liebe
Tell
my
boss
and
that
job
I'm
done
Sage
meinem
Chef
und
diesem
Job,
dass
ich
fertig
bin
I'm
leaving
here,
I'm
moving
on
Ich
gehe
hier
weg,
ich
ziehe
weiter
I'm
Laughing
more
and
having
fun
Ich
lache
mehr
und
habe
Spaß
Living
life
like
we
on
the
run,
got
damn
Lebe
das
Leben,
als
wären
wir
auf
der
Flucht,
verdammt
My
boss
shit
Voll
Boss-mäßig
drauf
Why
am
I
so
awkward?
Warum
bin
ich
so
verklemmt?
Good
weed,
New
bottle
Gutes
Gras,
neue
Flasche
I
should
prolly
stop
it
Ich
sollte
wahrscheinlich
aufhören
New
Cars,
New
Models
Neue
Autos,
neue
Models
We
go
for
the
Top
Pick!
Wir
wählen
die
Top-Auswahl!
My
boss
shit
Voll
Boss-mäßig
drauf
Why
am
I
so
awkward?
Warum
bin
ich
so
verklemmt?
Good
weed,
New
bottle
Gutes
Gras,
neue
Flasche
I
should
prolly
stop
it
Ich
sollte
wahrscheinlich
aufhören
New
Cars,
New
Models
Neue
Autos,
neue
Models
We
go
for
the
Top
Pick!
Wir
wählen
die
Top-Auswahl!
Birthday,
I
ain't
even
have
a
cake
Geburtstag,
ich
hatte
nicht
mal
einen
Kuchen
Prom
night,
I
ain't
even
have
a
date
Abschlussball,
ich
hatte
nicht
mal
ein
Date
Now
I'm
up
like
50k
with
a
bad
bitch
eating
steak
fillet
Jetzt
bin
ich
mit
50.000
obenauf,
mit
einer
geilen
Schnecke,
die
Filetsteak
isst
Don't
go
out
'less
I'm
getting
paid
Gehe
nicht
raus,
es
sei
denn,
ich
werde
bezahlt
I
don't
save
hoes,
nah,
I
rid
the
cape
Ich
rette
keine
Schlampen,
nein,
ich
bin
kein
Held
I
let
her
deepthroat
and
then
she
say
Ich
lasse
sie
tief
in
den
Rachen
nehmen
und
dann
sagt
sie
My
Pleasure,
no
Chik
Fil
A
Gern
geschehen,
kein
Chik
Fil
A
Knew
all
along
had
to
keep
the
faith
Wusste
die
ganze
Zeit,
dass
ich
den
Glauben
bewahren
muss
Knew
all
along
GOD
Make
a
Way
Wusste
die
ganze
Zeit,
dass
Gott
einen
Weg
bereitet
New
check,
I
be
running
it
up
Neuer
Scheck,
ich
bringe
ihn
zum
Laufen
Hard
work
- they
ain't
done
it
enough
Harte
Arbeit
- sie
haben
nicht
genug
getan
Remember
they
used
to
be
stunting
on
us
Erinnere
mich,
wie
sie
früher
auf
uns
herumgetrampelt
sind
Low
times
when
we
come
up
from
nothing
Schlechte
Zeiten,
als
wir
aus
dem
Nichts
kamen
Got
on
our
grind,
the
money
start
coming
Haben
uns
ins
Zeug
gelegt,
das
Geld
fängt
an
zu
fließen
Good
times,
we
know
that
judging
Gute
Zeiten,
wir
kennen
das
Urteil
I'm
so
sexy
Ich
bin
so
sexy
In
my
bag,
like
a
hefty
Voll
dabei,
wie
ein
Großer
Left
her
on
read
when
she
text
me
Habe
sie
auf
"gelesen"
gelassen,
als
sie
mir
schrieb
Not
gonna
let
hoe
stress
me
Lasse
mich
nicht
von
einer
Schlampe
stressen
I
got
that
high
grade
quality
in
case
a
nigga
wanna
test
me
Ich
habe
diese
hochwertige
Qualität,
falls
ein
Kerl
mich
testen
will
Not
gone
let
it
effect
me
Werde
mich
nicht
davon
beeinflussen
lassen
Nor
have
you
disrespect
me
Oder
mich
respektlos
behandeln
lassen
My
boss
shit
Voll
Boss-mäßig
drauf
Why
am
I
so
awkward?
Warum
bin
ich
so
verklemmt?
Good
weed,
New
bottle
Gutes
Gras,
neue
Flasche
I
should
prolly
stop
it!
Ich
sollte
wahrscheinlich
aufhören!
New
Cars,
New
Models
Neue
Autos,
neue
Models
We
go
for
the
Top
Pick!
Wir
wählen
die
Top-Auswahl!
My
boss
shit
Voll
Boss-mäßig
drauf
Why
am
I
so
awkward?
Warum
bin
ich
so
verklemmt?
Good
weed,
New
bottle
Gutes
Gras,
neue
Flasche
I
should
prolly
stop
it
Ich
sollte
wahrscheinlich
aufhören
New
Cars,
New
Models
Neue
Autos,
neue
Models
We
go
for
the
Top
Pick!
Wir
wählen
die
Top-Auswahl!
Stayed
down
'til
I
came
up
Bin
unten
geblieben,
bis
ich
hochkam
Now
it's
time
to
get
my
name
up
Jetzt
ist
es
Zeit,
meinen
Namen
bekannt
zu
machen
Shawty
know
I
was
that
nigga
way
before
a
young
nigga
was
famous
Kleine,
du
wusstest,
dass
ich
dieser
Kerl
war,
lange
bevor
ein
junger
Kerl
berühmt
wurde
Humbled
from
the
jungle
so
no,
Carole
Baskins
cannot
tame
us
Demütig
aus
dem
Dschungel,
also
nein,
Carole
Baskins
kann
uns
nicht
zähmen
Shawty
gave
head
for
40
mins
and
young
nigga
ain't
came
once
Kleine,
du
hast
mir
40
Minuten
lang
einen
geblasen
und
der
junge
Kerl
ist
nicht
einmal
gekommen
She
was
like
(Smack)
'You
ain't
done
yet?'
Sie
fragte:
(Smack)
"Bist
du
noch
nicht
fertig?"
I
ain't
even
having
fun
yet
Ich
habe
noch
nicht
mal
Spaß
She
giving
head
in
her
bonnet
Sie
bläst
mir
einen
in
ihrer
Haube
I
ain't
even
hit
my
summit
Ich
habe
meinen
Gipfel
noch
nicht
erreicht
Love
to
chase
a
bag
but
I
know
there's
more
in
life
than
just
money
Ich
jage
gerne
dem
Geld
hinterher,
aber
ich
weiß,
es
gibt
mehr
im
Leben
als
nur
Geld
Without
God,
I
know
plummet
Ohne
Gott
weiß
ich,
dass
ich
abstürzen
würde
That
grind
man,
I
stay
on
it
Diesen
Grind,
Mann,
ich
bleibe
dran
(You
ain't
done
yet?)
(Bist
du
noch
nicht
fertig?)
My
boss
shit
Voll
Boss-mäßig
drauf
Why
am
I
so
awkward?
Warum
bin
ich
so
verklemmt?
Good
weed,
New
bottle
Gutes
Gras,
neue
Flasche
I
should
prolly
stop
it
Ich
sollte
wahrscheinlich
aufhören
New
Cars,
New
Models
Neue
Autos,
neue
Models
We
go
for
the
Top
Pick!
Wir
wählen
die
Top-Auswahl!
My
boss
shit
Voll
Boss-mäßig
drauf
Why
am
I
so
awkward?
Warum
bin
ich
so
verklemmt?
Good
weed,
New
bottle
Gutes
Gras,
neue
Flasche
I
should
prolly
stop
it
Ich
sollte
wahrscheinlich
aufhören
New
Cars,
New
Models
Neue
Autos,
neue
Models
We
go
for
the
Top
Pick!
Wir
wählen
die
Top-Auswahl!
All's
Fair
in
Love
and
War
In
der
Liebe
und
im
Krieg
ist
alles
erlaubt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silas Price
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.