Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
winner's circle
Siegerkreis
5am,
didn't
rest
5 Uhr
morgens,
keine
Ruhe
5am,
didn't
rest
5 Uhr
morgens,
keine
Ruhe
Got
some
new
boundaries
set
Habe
neue
Grenzen
gesetzt
Getting
calls
on
collect
Bekomme
Anrufe
per
R-Gespräch
Trying
to
dig
up
outta
debt
Versuche,
aus
den
Schulden
rauszukommen
All
my
dreams,
I
manifest
All
meine
Träume
manifestiere
ich
If
I'm
at
that
back,
I
can't
accept
Wenn
ich
hinten
bin,
kann
ich
das
nicht
akzeptieren
Only
time
my
name
is
on
the
back
is
a
jersey
or
check
Mein
Name
steht
nur
hinten
auf
einem
Trikot
oder
Scheck
Or
maybe
if
it's
a
tat
Oder
vielleicht
als
Tattoo
Hidden
on
my
girlfriend's
ass
Versteckt
auf
dem
Arsch
meiner
Freundin
See
my
name
turn
3D
whenever
I'm
hitting
it
from
the
back
Sehe
meinen
Namen
in
3D,
wenn
ich
es
von
hinten
mache
(Silas!
What?
What
I
do?)
(Silas!
Was?
Was
habe
ich
getan?)
Fuck
it,
least
I'm
being
honest
Scheiß
drauf,
wenigstens
bin
ich
ehrlich
I
been
running
up
the
money
Ich
habe
das
Geld
vermehrt
Plate
full
but
I'm
still
hungry
Teller
voll,
aber
ich
bin
immer
noch
hungrig
Fell
off
the
horse
but
back
up
on
it
Vom
Pferd
gefallen,
aber
wieder
drauf
Yeah,
they
laughed
it
up
Ja,
sie
haben
gelacht
All
Blacked
Out
Challenger
Komplett
schwarzer
Challenger
Bad
bitch
in
Passenger
Heißes
Luder
auf
dem
Beifahrersitz
Hit
it
once
then
we
passing
her
Einmal
ran
und
dann
geben
wir
sie
weiter
You
lil
bro,
I'm
dad
to
her
Du
kleiner
Bruder,
ich
bin
ihr
Vater
Nothing
bout
me
average
girl
Nichts
an
mir
ist
durchschnittlich,
Mädchen
Known
to
kill
the
pussy,
I
done
had
a
couple
massacres
Bekannt
dafür,
die
Muschi
zu
killen,
ich
hatte
schon
ein
paar
Massaker
It
was
halftime,
check
the
scoreboard
Es
war
Halbzeit,
schau
auf
die
Anzeigetafel
Look
up
in
my
eyes
and
see
I'm
serious
Schau
mir
in
die
Augen
und
sieh,
dass
ich
es
ernst
meine
So
bitch
you
know
that
going
for
it
Also,
Schlampe,
du
weißt,
dass
ich
es
durchziehe
Just
a
young
goat
In
the
jungle
with
carnivores
Nur
ein
junger
Ziegenbock
im
Dschungel
mit
Fleischfressern
Took
a
couples
Ls,
even
fell
But
I
kept
going
forward
Habe
ein
paar
Niederlagen
kassiert,
bin
sogar
gefallen,
aber
ich
bin
weitergegangen
I
done
took
a
loss
But
bitch
I'm
still
a
boss
Ich
habe
verloren,
aber
Schlampe,
ich
bin
immer
noch
ein
Boss
So
watch
me!
Also
pass
auf!
Go
get
a
dub,
now
watch
me
Hol
dir
einen
Sieg,
jetzt
pass
auf
Go
get
a
dub,
watch
me
Hol
dir
einen
Sieg,
pass
auf
Go
get
a
dub,
watch
me
Hol
dir
einen
Sieg,
pass
auf
Go
get
a
dub,
watch
me
Hol
dir
einen
Sieg,
pass
auf
Go
get
a
dub,
watch
me
Hol
dir
einen
Sieg,
pass
auf
Go
get
a
dub,
watch
me
Hol
dir
einen
Sieg,
pass
auf
Go
get
a
dub,
watch
me
Hol
dir
einen
Sieg,
pass
auf
Go
get
a
dub
Hol
dir
einen
Sieg
Drink
up
in
my
cup
Getränk
in
meinem
Becher
Why
you
so
turn't
up?
Warum
bist
du
so
aufgebracht?
Cause
where
I'm
from
you
either
swim
or
sink
in
the
mud
Weil,
wo
ich
herkomme,
schwimmt
man
entweder
oder
versinkt
im
Schlamm
Cause
girl
you
ain't
know?
Weil,
Mädchen,
wusstest
du
das
nicht?
You
fucking
with
a
some
royalty
Du
fickst
mit
königlichem
Geblüt
I
don't
want
your
heart,
just
give
me
peace,
respect,
and
loyalty
Ich
will
nicht
dein
Herz,
gib
mir
einfach
Frieden,
Respekt
und
Loyalität
Toxic
people
annoying
me
Toxische
Leute
nerven
mich
Naughty
pics
she
showing
me
Unartige
Bilder,
die
sie
mir
zeigt
I'm
known
to
air
it
out
Ich
bin
bekannt
dafür,
Dampf
abzulassen
No
wonder
why
she
keep
on
blowing
me
Kein
Wunder,
dass
sie
mich
ständig
anbläst
I
been
going
harder
than
ever
Ich
habe
härter
gearbeitet
als
je
zuvor
Fell
apart
and
back
together
Auseinandergefallen
und
wieder
zusammen
Sometimes
those
bad
endeavors
Manchmal
sind
diese
schlechten
Unternehmungen
Can
make
you
a
tad
bit
better
Können
dich
ein
bisschen
besser
machen
Never
let
up
Niemals
nachlassen
Got
my
head
up
Habe
meinen
Kopf
oben
Get
this
bread
up
Dieses
Brot
verdienen
Boy
I
been
fed
up
Junge,
ich
hatte
die
Schnauze
voll
Since
that
set
up
Seit
diesem
Hinterhalt
Motor
revved
up
Motor
aufheulen
lassen
Pedal
to
the
fucking
metal
Pedal
bis
zum
verdammten
Metall
I
been
on
another
level
Ich
bin
auf
einem
anderen
Level
I
been
owning
all
my
devils
Ich
habe
alle
meine
Dämonen
im
Griff
Getting
stronger,
getting
better
Werde
stärker,
werde
besser
Living
longer
than
forever
Lebe
länger
als
für
immer
It
was
halftime,
check
the
scoreboard
Es
war
Halbzeit,
schau
auf
die
Anzeigetafel
Look
up
in
my
eyes,
see
I'm
serious
Schau
mir
in
die
Augen,
sieh,
dass
ich
es
ernst
meine
So
bitch
you
know
that
going
for
it
Also
Schlampe,
du
weißt,
dass
wir
es
durchziehen
Just
a
young
goat
in
the
jungle
with
carnivores
Nur
ein
junger
Ziegenbock
im
Dschungel
mit
Fleischfressern
Took
a
couples
Ls,
even
failed
but
I
kept
going
forward
Habe
ein
paar
Niederlagen
kassiert,
bin
sogar
gescheitert,
aber
ich
bin
weitergegangen
I
done
took
a
loss
But
bitch
I'm
still
a
boss
Ich
habe
verloren,
aber
Schlampe,
ich
bin
immer
noch
ein
Boss
So
watch
me
Also
pass
auf
mich
auf
Go
get
a
dub,
now
watch
me
Hol
dir
einen
Sieg,
jetzt
pass
auf
mich
auf
Go
get
a
dub,
watch
me
Hol
dir
einen
Sieg,
pass
auf
Go
get
a
dub,
watch
me
Hol
dir
einen
Sieg,
pass
auf
Go
get
a
dub,
watch
me
Hol
dir
einen
Sieg,
pass
auf
Go
get
a
dub,
watch
me
Hol
dir
einen
Sieg,
pass
auf
Go
get
a
dub,
watch
me
Hol
dir
einen
Sieg,
pass
auf
Go
get
a
dub,
watch
me
Hol
dir
einen
Sieg,
pass
auf
Go
get
a
dub
Hol
dir
einen
Sieg
It's
the
Winners
Circle,
nigga
Es
ist
der
Siegerkreis,
Nigga
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silas Price
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.