Silassie feat. Jon J - Partly Cloudy - перевод текста песни на немецкий

Partly Cloudy - Silassie перевод на немецкий




Partly Cloudy
Teilweise Bewölkt
Never thought id make it thru the rain
Hätte nie gedacht, dass ich es durch den Regen schaffe
Never thought things were going to change
Hätte nie gedacht, dass sich die Dinge ändern würden
The sun was gone and the cloud were in my way
Die Sonne war weg und die Wolken waren mir im Weg
Time was never really on my side, but
Die Zeit war nie wirklich auf meiner Seite, aber
Pain was always just a step behind me
Schmerz war immer nur einen Schritt hinter mir
Until one day i opened up my eyes and realized the prize resided inside of me
Bis ich eines Tages meine Augen öffnete und erkannte, dass der Preis in mir steckte
I sit and wonder reminiscing
Ich sitze da und frage mich, sinniere nach
About the paths I choose
Über die Pfade, die ich wähle
And some roads I didn't have a choice
Und manche Wege, da hatte ich keine Wahl
How life unfolds
Wie sich das Leben entfaltet
On this journey one of the lessons going to be take control
Auf dieser Reise wird eine der Lektionen sein, die Kontrolle zu übernehmen
Take a grip and hold on tight
Ergreife sie und halte dich fest
This your life support
Das ist deine Lebensunterstützung
There a reason, No coincidence
Es gibt einen Grund, keinen Zufall
A season As the evidence
Eine Jahreszeit, wie die Beweise zeigen
I'm ask that you look with in
Ich bitte dich, nach innen zu schauen
Outter shit will poof in thin air
Äußerer Kram wird sich in Luft auflösen
Make a change, fuck the new year
Nimm eine Änderung vor, scheiß auf das neue Jahr
Why you think tomorrow promised?
Warum denkst du, dass der morgige Tag versprochen ist?
Don't be blinded to the 0 commas
Lass dich nicht von den Nullen blenden
Think back when you had no dollars
Denk daran, als du kein Geld hattest
Stay determined, Watch your ego
Bleib entschlossen, achte auf dein Ego
Be yourself, not your hero
Sei du selbst, nicht dein Held
Love yourself, Keep your faith
Liebe dich selbst, bewahre deinen Glauben
3rd eye open see the bait
Das dritte Auge ist offen, sieh den Köder
No mistakes I'm well awake
Keine Fehler, ich bin hellwach
I'm well prepared
Ich bin gut vorbereitet
For everything you to say
Auf alles, was du sagen wirst
Over past I had to pray
Über die Vergangenheit musste ich beten
Outta of the clouds a sunny day
Aus den Wolken heraus, ein sonniger Tag
When you awake up are grateful
Wenn du aufwachst, sei dankbar
Receive a blessing are thankful
Empfange einen Segen, sei dankbar
Do listen to your heart when gets painful
Höre auf dein Herz, wenn es schmerzhaft wird
When times get hard
Wenn die Zeiten hart werden
And get days long
Und die Tage lang werden
Are faithful?
Bist du dann treu?
Are you loyal to yourself
Bist du dir selbst gegenüber loyal?
Whether they know?
Ob sie es wissen?
I had to learn it for myself
Ich musste es für mich selbst lernen
And let go
Und loslassen
Had to let go
Musste loslassen
Had to free myself to gain growth
Musste mich selbst befreien, um zu wachsen
Never thought id make it thru the rain
Hätte nie gedacht, dass ich es durch den Regen schaffe
Never thought things were going to change
Hätte nie gedacht, dass sich die Dinge ändern würden
The sun was gone and the cloud were in my way
Die Sonne war weg und die Wolken waren mir im Weg
Time was never really on my side, but
Die Zeit war nie wirklich auf meiner Seite, aber
Pain was always just a step behind me
Schmerz war immer nur einen Schritt hinter mir
Until one day i opened up my eyes and realized
Bis ich eines Tages meine Augen öffnete und erkannte
The... Is inside of me
Das... ist in mir
This rain
Dieser Regen
Rain must fall
Regen muss fallen
Tell me where can i go
Sag mir, wohin kann ich gehen
Tell me who can i call
Sag mir, wen kann ich anrufen
And i may not be a perfect soul
Und ich mag keine perfekte Seele sein
But my heart is filled with gold
Aber mein Herz ist mit Gold gefüllt
Oooh We... heart is filled with gold... Oooh We
Oooh Wir... Herz ist mit Gold gefüllt... Oooh Wir
I made threw them bad days
Ich habe es durch die schlechten Tage geschafft
Now some road lead to a maze
Jetzt führen manche Wege in ein Labyrinth
Came back strong
Kam stark zurück
Jumped out the phase
Bin aus der Phase herausgesprungen
We all been taught crimes pays
Uns allen wurde beigebracht, dass sich Verbrechen auszahlt
Confession from what I done faced
Geständnis von dem, was ich erlebt habe
Make a name that leaves trace
Mach dir einen Namen, der Spuren hinterlässt
Without you I can't crack the case
Ohne dich kann ich den Fall nicht lösen
Im 3rd eye strong but you the base
Ich bin stark im dritten Auge, aber du bist die Basis
There for you anything you need
Bin für dich da, was immer du brauchst
I bet you I got that remedy
Ich wette, ich habe das Heilmittel
Allegedly one of kind
Angeblich einzigartig
Apparently cuz I work hard
Anscheinend, weil ich hart arbeite
Windows down when i murk off
Fenster runter, wenn ich losdüse
Smell the smoke when i skert off
Rieche den Rauch, wenn ich abhaue
Believe in i and take off
Glaube an mich und hebe ab
There's a future with mask off
Es gibt eine Zukunft ohne Maske
Who Am i?
Wer bin ich?
Who they?
Wer sind sie?
Fuck them, Do you
Scheiß auf sie, mach du dein Ding
Who Am i?
Wer bin ich?
Who they?
Wer sind sie?
Fuck them, Do you
Scheiß auf sie, mach du dein Ding
Change is always permanent
Veränderung ist immer dauerhaft
I promise there's no swerving it
Ich verspreche dir, es gibt kein Ausweichen
I hope that you can learn this
Ich hoffe, du kannst das lernen
And move more toward providence
Und dich mehr der Vorsehung zuwenden
Never thought id make it thru the rain
Hätte nie gedacht, dass ich es durch den Regen schaffe
Never thought things were going to change
Hätte nie gedacht, dass sich die Dinge ändern würden
The sun was gone and the cloud were in my way
Die Sonne war weg und die Wolken waren mir im Weg
Time was never really on my side, but
Die Zeit war nie wirklich auf meiner Seite, aber
Pain was always just a step behind me
Schmerz war immer nur einen Schritt hinter mir
Until one day i opened up my eyes and realized
Bis ich eines Tages meine Augen öffnete und erkannte
The... Is inside of me
Das... ist in mir
Ayyyeee
Ayyyeee





Авторы: Anthony Stewart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.