Текст и перевод песни Silbermond - 1000 Fragen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bin
ich
stark,
bin
ich
schwach
Силен
ли
я,
слаб
ли
я
Hab
ich
Mut,
bin
ich
frei
Есть
ли
у
меня
мужество,
свободен
ли
я
Gibst
mir
nichts,
an
das
ich
glaub
Не
давай
мне
ничего,
во
что
я
верю.
Bin
ich
dein,
bist
du
mein
Я
твой,
ты
мой
Fühlst
du
auch
Ты
тоже
чувствуешь
Unsre
Zeit
läuft
langsam
aus
Наше
время
медленно
уходит
Sag
mir,
wie's
um
uns
steht
Скажи
мне,
как
обстоят
дела
с
нами
War
alles
Schein?
Lass
mich
rein
Было
ли
все
это
притворством?
Впусти
меня
In
unsre
Welt
die
sonst
zerfällt
В
нашем
мире,
который
иначе
распадется
Was
immer
ich
auch
tu
Что
бы
я
ни
делал
Du
machst
die
Augen
zu
Ты
закрываешь
глаза
Tausend
Fragen
dreh'n
sich
nur
um
dich
Тысяча
вопросов,
которые
касаются
только
тебя.
Was
soll
ich
tun
mein
Engel,
wann
siehst
du
mich?
Что
мне
делать
мой
ангел,
когда
ты
меня
увидишь?
Ich
seh
dich
an,
denn
ganz
egal,
was
ich
tu
Я
смотрю
на
тебя,
потому
что
независимо
от
того,
что
я
делаю
Du
machst
die
Augen
zu,
du
machst
die
Augen
zu
Ты
закрываешь
глаза,
ты
закрываешь
глаза.
Siehst
du
nicht?
Dieses
Meer
über
uns
Разве
ты
не
видишь?
Это
море
над
нами
Ich
hab
Angst
und
wir
treiben
ohne
Land
in
Sicht
Я
напуган,
и
мы
дрейфуем
без
видимой
земли
Hab
versucht
deinen
Blick
zu
versteh'n
Я
пытался
понять
твой
взгляд,
Könnt
ich
nur
durch
deine
Augen
seh'n
Могу
ли
я
видеть
это
только
твоими
глазами
Sag
mir,
wie's
weiter
geht,
wo
soll'n
wir
hin?
Скажи
мне,
как
дела
дальше,
куда
нам
идти?
Alles
Land
ist
verraten
und
verbrannt
Вся
земля
предана
и
сожжена
Egal,
was
ich
auch
tu
Неважно,
что
бы
я
ни
делал
Du
machst
die
Augen
zu
Ты
закрываешь
глаза
Tausend
Fragen
dreh'n
sich
nur
um
dich
Тысяча
вопросов,
которые
касаются
только
тебя.
Was
soll
ich
tun,
mein
Engel,
wann
siehst
du
mich?
Что
мне
делать,
мой
ангел,
когда
ты
меня
увидишь?
Ich
seh
dich
an,
denn
ganz
egal,
was
ich
tu
Я
смотрю
на
тебя,
потому
что
независимо
от
того,
что
я
делаю
Du
machst
die
Augen
zu,
du
machst
die
Augen
zu
Ты
закрываешь
глаза,
ты
закрываешь
глаза.
Tausend
Fragen
dreh'n
sich
nur
um
dich
Тысяча
вопросов,
которые
касаются
только
тебя.
Tausendmal
gestrandet
ohne
dich
Тысячу
раз
оказывался
в
затруднительном
положении
без
тебя.
Tausend
Straßen
ohne
Ziel,
du
kommst
niemals
an
Тысяча
дорог
без
пункта
назначения,
ты
никогда
не
доберешься.
Was
immer
ich
auch
tu,
du
machst
die
Augen
zu
Что
бы
я
ни
делал,
ты
закрываешь
на
это
глаза
Tausend
Fragen
dreh'n
sich
nur
um
dich
Тысяча
вопросов,
которые
касаются
только
тебя.
Was
soll
ich
tun
mein
Engel,
wann
siehst
du
mich?
Что
мне
делать
мой
ангел,
когда
ты
меня
увидишь?
Ich
seh
dich
an,
denn
ganz
egal,
was
ich
tu
Я
смотрю
на
тебя,
потому
что
независимо
от
того,
что
я
делаю
Du
machst
die
Augen
zu,
du
machst
die
Augen
zu
Ты
закрываешь
глаза,
ты
закрываешь
глаза.
(Tausend
Fragen
dreh'n
sich
nur
um
dich)
(Тысяча
вопросов
касается
только
тебя)
(Was
soll
ich
tun
mein
Engel,
wann
siehst
du
mich?)
(Что
мне
делать,
мой
ангел,
когда
ты
меня
увидишь?)
(Ich
seh
dich
an,
denn
ganz
egal,
was
ich
tu)
(Я
смотрю
на
тебя,
потому
что
независимо
от
того,
что
я
делаю)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Jan Nowak, Stefanie Kloss, Johannes Stolle, Thomas Stolle, Jan Golz, Joerg Weisselberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.