Silbermond - Das Leichteste der Welt - Live in Dresden 2017 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Silbermond - Das Leichteste der Welt - Live in Dresden 2017




Das Leichteste der Welt - Live in Dresden 2017
Самое простое в мире - концерт в Дрездене 2017
Hab gehört die Sonne scheint wieder für dich.
Слышала, солнце снова светит для тебя.
Hab gehört du wirkst befreit und trägst wieder lachen.
Слышала, ты кажешься свободной и снова смеешься.
Hab gehört ich bin für dich vorbei und
Слышала, что для тебя я пройденный этап и
Abgehackt, und dass das der beste Schritt
Отрезанный ломоть, и что это был лучший шаг
Deines Lebens war.
В твоей жизни.
Hab gesehen dein Herz hängt jetzt an
Видела, твое сердце теперь принадлежит
Jemand anderen, ganz schön schnell dafür das
Кому-то другому, довольно быстро для той,
Du gesagt hast du brauchst erstmal Zeit.
Что говорила, что тебе нужно время.
Auf den Fotos die man findet,
На фотографиях, которые можно найти,
Da strahlt ihr vor grinsen, du siehst so widerlich
Вы сияете улыбками, ты выглядишь до отвращения
Glücklich aus.
Счастливой.
Und ich, ich kann nicht schlafen, ohne irgendwas zu nehmen.
А я, я не могу уснуть, не приняв что-нибудь.
Und du, stehst längst mit beiden Beinen
А ты, ты уже давно стоишь обеими ногами
Im neuen Leben, den Blick nach vorn gestellt
В новой жизни, взгляд устремлен вперед,
Als wärs das leichteste der Welt.
Как будто это самое простое в мире.
(Das leichteste der Welt)
(Самое простое в мире)
Nach allem was man hört lebst du jetzt im Bilderbuch.
Судя по всему, ты теперь живешь как в сказке.
Suchst ein Haus am See und Kinder, man, war doch unser Plan.
Ищешь дом у озера и детей, черт возьми, это же был наш план.
Und ich häng hier auf Halbmast,
А я вишу на полумачте,
Krieg den Kopf nicht ausm Sand, bin Kilometerweit
Не могу вытащить голову из песка, я за километры
Entfernt von Abstand.
От любой дистанции.
Und ich, ich kann nicht schlafen, ohne irgendwas zu nehmen.
А я, я не могу уснуть, не приняв что-нибудь.
Und du, stehst längst mit beiden Beinen
А ты, ты уже давно стоишь обеими ногами
Im neuen Leben, den Blick nach vorn gestellt
В новой жизни, взгляд устремлен вперед,
Als wärs das leichteste der Welt.
Как будто это самое простое в мире.
Doch was mich am allermeisten bricht,
Но больше всего меня убивает
Ist zu sehen wie glücklich zu jetzt bist.
Видеть, как ты теперь счастлива.
Und die bittere Erkenntnis das man bei null ist, das da nichts ist.
И горькое осознание того, что у меня ноль, что ничего нет.
Und jeder Tag und jedes Jahr umsonst war, sinnlos war, so sinnlos war.
И каждый день, и каждый год в итоге был, бессмысленным был, таким бессмысленным.
Vielleicht kann ich irgendwann
Может быть, когда-нибудь я смогу
Wieder schlafen, ohne irgendwas zu nehmen.
Снова спать, не принимая ничего.
Vielleicht gibts irgendwo da draußen für
Может быть, где-то там для
Mich ein neues Leben, aber sich das vorzustellen
Меня есть новая жизнь, но представить это
Ist grad das schwerste dieser Welt.
Сейчас самое сложное в мире.
Und ich, ich kann nicht schlafen, ohne irgendwas zu nehmen.
А я, я не могу уснуть, не приняв что-нибудь.
Und du, stehst längst mit beiden Beinen
А ты, ты уже давно стоишь обеими ногами
Im neuen Leben, den Blick nach vorn gestellt
В новой жизни, взгляд устремлен вперед,
Als wärs das leichteste der Welt.
Как будто это самое простое в мире.
(Das leichteste der Welt).
(Самое простое в мире).





Авторы: Johannes Stolle, Thomas Stolle, Stefanie Kloss, Andreas Jan Nowak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.