Текст и перевод песни Silbermond - Durch die Nacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kann
mich
wieder
nich'
ablenken
Снова
ничто
не
может
меня
отвлечь.
Alles
dreht
sich
nur
um
dich
Все
дело
только
в
тебе
Ich
liege
hier
und
zähl'
die
Tage
Я
лежу
здесь
и
считаю
дни,
Wie
viele
noch
kommen,
ich
weiß
es
nich'
Сколько
их
еще
впереди,
я
не
знаю'
Was
hast
du
mit
mir
gemacht?
Что
ты
со
мной
сделал?
Warum
tust
du
mir
das
an?
Почему
ты
так
поступаешь
со
мной?
Was
soll
ich
noch
ändern?
Что
еще
я
должен
изменить?
Ich
komm'
nur
wieder
bei
dir
an
Я
просто
возвращаюсь
к
тебе
Ich
will
weg
von
hier
Я
хочу
уехать
отсюда
Doch
es
scheint,
egal,
wohin
ich
lauf'
Тем
не
менее,
кажется,
не
имеет
значения,
куда
я
бегу'
Das
mit
dir
hört
nicht
auf
Это
с
тобой
не
прекращается
Sag
mir,
wann
hört
das
auf
Скажи
мне,
когда
это
прекратится
Und
ich
kämpf'
mich
durch
die
Nacht
И
я
пробиваюсь
сквозь
ночь,
Hab'
keine
Ahnung,
was
du
mit
mir
machst
Понятия
не
имею,
что
ты
со
мной
делаешь
Ich
krieg'
dich
nich'
aus
meinem
Kopf
und
dabei
will
ich
doch
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы,
и
при
этом
я
все
еще
хочу
Und
ich
kämpf'
mich
durch
die
Nacht
И
я
пробиваюсь
сквозь
ночь,
Bin
unter
Tränen
wieder
aufgewacht
Я
снова
проснулся
в
слезах
Ich
krieg'
dich
nich'
aus
meinem
Kopf
und
dabei
muss
ich
doch
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы,
и
при
этом
я
должен
Alle
meine
Wünsche
Все
мои
желания
Habe
ich
an
dir
verbraucht
Я
израсходовал
на
тебя
Ich
kann
es
selbst
nich'
glauben
Я
сам
не
могу
в
это
поверить
Denn
nur
ich
hol'
mich
da
raus
Потому
что
только
я
могу
выбраться
из
этого
Es
fällt
mir
schwer,
das
zu
kapier'n
Мне
трудно
это
понять.
Doch
irgendwie
wird
es
schon
gehen
Но
так
или
иначе,
это
уже
произойдет
Alles
würde
sich
verändern,
wenn
ich
dich
nich'
mehr
wiederseh'
Все
изменилось
бы,
если
бы
я
больше
тебя
не
видел
Ich
will
weg
von
hier
Я
хочу
уехать
отсюда
Doch
ich
weiß,
egal,
wohin
ich
lauf'
Но
я
знаю,
независимо
от
того,
куда
я
бегу'
Das
mit
dir
hört
nich'
auf
То,
что
происходит
с
тобой,
никогда
не
прекращается.
Sag
mir,
wann
hört
das
auf
Скажи
мне,
когда
это
прекратится
Und
ich
kämpf'
mich
durch
die
Nacht
И
я
пробиваюсь
сквозь
ночь,
Hab'
keine
Ahnung,
was
du
mit
mir
machst
Понятия
не
имею,
что
ты
со
мной
делаешь
Ich
krieg'
dich
nich'
aus
meinem
Kopf
und
dabei
will
ich
doch
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы,
и
при
этом
я
все
еще
хочу
Und
ich
kämpf'
mich
durch
die
Nacht
И
я
пробиваюсь
сквозь
ночь,
Bin
unter
Tränen
wieder
aufgewacht
Я
снова
проснулся
в
слезах
Ich
krieg'
dich
nich'
aus
meinem
Kopf
und
dabei
muss
ich
doch
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы,
и
при
этом
я
должен
Ich,
ich,
ich,
oh
ich,
kann
nich'
mehr,
ich
kann
nich'
mehr
Я,
я,
я,
о,
я,
я
больше
ничего
не
могу,
я
больше
ничего
не
могу.
Doch
ich
kämpf'
mich
durch
die
Nacht
Но
я
пробиваюсь
сквозь
ночь,
Hab'
keine
Ahnung,
was
du
mit
mir
machst
Понятия
не
имею,
что
ты
со
мной
делаешь
Ich
krieg'
dich
nich'
aus
meinem
Kopf
und
dabei
will
ich
doch
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы,
и
при
этом
я
все
еще
хочу
Und
ich
kämpf'
mich
durch
die
Nacht
И
я
пробиваюсь
сквозь
ночь,
Bin
unter
Tränen
wieder
aufgewacht
Я
снова
проснулся
в
слезах
Ich
krieg'
dich
nich'
aus
meinem
Kopf
und
dabei
muss
ich
doch
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы,
и
при
этом
я
должен
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kloss Stefanie, Stolle Johannes, Stolle Thomas, Nowak Andreas Jan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.