Текст и перевод песни Silbermond - In meiner Erinnerung
Auf
einmal
steh'
ich
hier
allein
Вдруг
я
стою
здесь
один,
Hier
im
März
2003
Здесь
в
марте
2003
г.
Und
es
war
viel
zu
zeitig,
es
war
viel
zu
zeitig
И
это
было
слишком
рано,
слишком
рано.
Und
ich
hab
noch
zu
dir
gesagt
И
я
еще
сказал
тебе,
Wie
immer:
bis
zum
nächsten
Mal
Как
всегда:
до
следующего
раза
Und
es
war
viel
zu
zeitig,
es
war
viel
zu
zeitig
И
это
было
слишком
рано,
слишком
рано.
Ich
hör'
sie
sagen:
Jetzt
hast
du's
geschafft
Я
слышу,
как
они
говорят:
теперь
ты
добился
своего
Bist
jetzt
an
einem
besseren
Platz
Ты
сейчас
в
лучшем
месте
Meine
Ohren
verstehen
das,
doch
das
Herz
sagt
es
fehlt
was
Мои
уши
это
понимают,
но
сердце
говорит,
что
чего-то
не
хватает
Mit
jedem
Tag
der
vergeht
lebst
du
weiter
С
каждым
прошедшим
днем
ты
продолжаешь
жить.
In
meiner
Erinnerung
В
моей
памяти
Hab
all'
die
Bilder
mit
dir
gespeichert
Я
сохранил
все
эти
фотографии
с
тобой.
In
meiner
Erinnerung
В
моей
памяти
Alles
endlich,
alles
verglüht
Все
наконец,
все
испарилось.
Geht
so
schnell,
eh
du
dich
versiehst
Все
происходит
так
быстро,
что
ты
даже
не
представляешь.
Ich
hab
dich
hier,
ich
trag
dich
bei
mir
Ты
у
меня
здесь,
я
ношу
тебя
с
собой
In
meiner
Erinnerung
в
своей
памяти.
Schönen
Gruß
von
deiner
kleiner
Madam
С
наилучшими
пожеланиями
от
вашей
маленькой
мадам
Aus
Frankreich,
hier
wollten
wir
hin
zusammen
Из
Франции,
вот
куда
мы
хотели
поехать
вместе
Du
hast
gesagt
ich
nehm'
dich
mit
Ты
сказал,
что
я
возьму
тебя
с
собой.
Wenn
du
groß
genug
bist
Если
ты
достаточно
большой,
Jetzt
steh
ich
hier
und
frage
mich
Теперь
я
стою
здесь
и
задаюсь
вопросом
Würdest
du
unsere
Lieder
feiern,
wärst
du
stolz
auf
mich
: Если
бы
вы
праздновали
наши
песни,
гордились
бы
вы
мной
Was
würdest
du
sagen,
könntest
du
mich
sehen
Что
бы
ты
сказал,
если
бы
мог
меня
увидеть?
Sag
mir
kannst
du
mich
sehen
Скажи
мне,
видишь
ли
ты
меня
Verrätst
du
mir
was
bleibt,
übrig
von
'ner
Lebenszeit
Ты
расскажешь
мне,
что
осталось
от
твоей
жизни?
Mit
jedem
Tag
der
vergeht
lebst
du
weiter
С
каждым
прошедшим
днем
ты
продолжаешь
жить.
In
meiner
Erinnerung
В
моей
памяти
Hab
all'
die
Bilder
mit
dir
gespeichert
Я
сохранил
все
эти
фотографии
вместе
с
тобой.
In
meiner
Erinnerung
В
моей
памяти
Alles
endlich,
alles
verglüht
Все
наконец,
все
испарилось.
Geht
so
schnell,
eh
du
dich
versiehst
Все
происходит
так
быстро,
что
ты
даже
не
представляешь.
Ich
hab
dich
hier,
ich
trag
dich
bei
mir
Ты
у
меня
здесь,
я
ношу
тебя
с
собой
In
meiner
Erinnerung
в
своей
памяти.
Verrätst
du
mir
was
bleibt,
übrig
von
'ner
Lebenszeit
Ты
расскажешь
мне,
что
осталось
от
твоей
жизни?
In
meiner
Erinnerung
В
моей
памяти
Alles
endlich,
alles
verglüht
Все
наконец,
все
испарилось.
Geht
so
schnell,
eh
du
dich
versiehst
Все
происходит
так
быстро,
что
ты
даже
не
представляешь.
Ich
hab
dich
hier,
ich
trag
dich
bei
mir
Ты
у
меня
здесь,
я
ношу
тебя
с
собой
In
meiner
Erinnerung
в
своей
памяти.
In
meiner
Erinnerung
В
моей
памяти
In
meiner
Erinnerung
В
моей
памяти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Jan Nowak, Stefanie Kloss, Johannes Stolle, Thomas Stolle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.