Текст и перевод песни Silbermond - Offenes Buch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wohin
wir
fliegen
где
мы
летаем
Ist
ein
offenes
Buch
Открытая
книга
Wenn
ich
zurückblick
bis
hierher
Если
я
оглянусь
сюда
Dann
war
alles
für
was
gut
Тогда
все
было
хорошо
для
чего-то
Jeder
Sieg,
jede
Pleite
Каждая
победа,
каждое
банкротство
Selbst
jeder
kläglich
gescheiterte
Versuch
Даже
каждая
неудачная
попытка
Jeder
Zweifel,
den
ich
kaute,
jedes
blaue
Auge
Каждое
сомнение,
которое
я
прожевал,
каждый
синяк
под
глазом
Es
war
alles
für
was
gut
Все
было
хорошо
для
чего-то
Denn
es
führte
mich
hierher
Потому
что
это
привело
меня
сюда
Es
führte
mich
zu
dir
Это
привело
меня
к
тебе
Keiner
weiß,
was
kommt
Никто
не
знает,
что
будет
Die
Zukunft
bleibt
ein
offenes
Buch
Будущее
остается
открытой
книгой
Schreibst
du's
mit
mir?
ты
напишешь
это
со
мной
Wie
viele
Sonnen
mussten
ausbrenn'n
Сколько
солнц
должно
было
сгореть
Im
Ballett
der
Moleküle
Tag
für
Tag
День
за
днем
в
балете
молекул
Sodass
wir
uns
in
diesem
Leben
begegnen?
Чтоб
мы
встретились
в
этой
жизни?
Zufall
oder
Schicksal
(hmm-hmm)
Совпадение
или
судьба
(хм-хм)
Denn
es
führte
mich
hierher
Потому
что
это
привело
меня
сюда
Es
führte
mich
zu
dir
Это
привело
меня
к
тебе
Keiner
weiß,
was
kommt
Никто
не
знает,
что
будет
Die
Zukunft
bleibt
ein
offenes
Buch
Будущее
остается
открытой
книгой
Schreibst
du's
mit
mir?
(Schreibst
du's
mit
mir?)
ты
напишешь
это
со
мной
(Ты
напишешь
это
со
мной?)
Seite
für
Seite,
Seite
für
Seite
Страница
за
страницей,
страница
за
страницей
Schreiben
wir
das
Leben,
schreibt
das
Leben
uns
Если
мы
пишем
жизнь,
жизнь
пишет
нас
Seite
für
Seite,
Seite
für
Seite
Страница
за
страницей,
страница
за
страницей
Schreiben
wir
das
Leben,
schreibt
das
Leben
uns
(oh-oh,
yeah)
Давай
напишем
жизнь,
жизнь
напишет
нас
(о-о,
да)
Jeder
Sieg,
jede
Pleite
Каждая
победа,
каждое
банкротство
Selbst
jeder
kläglich
gescheiterte
Versuch
Даже
каждая
неудачная
попытка
Jeder
Zweifel,
den
ich
kaute,
jedes
blaue
Auge
Каждое
сомнение,
которое
я
прожевал,
каждый
синяк
под
глазом
Es
war
alles
für
was
gut
Все
было
хорошо
для
чего-то
Es
war
alles
für
was
gut
Все
было
хорошо
для
чего-то
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefanie Kloss, Andreas Jan Nowak, Thomas Stolle, Johannes Stolle
Альбом
AUF AUF
дата релиза
02-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.