Silbermond - Verletzen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Silbermond - Verletzen




Verletzen
Hurting You
Wir laufen durch die Stadt, laue Sommernacht
We're walking through the city, mild summer night
Einfach nur wir zwei, hab'n wir lang nicht gemacht
Just the two of us, haven't done this in a while
Doch es liegt was, irgendwas in der Luft
But there's something, something in the air
Tut uns mal wieder gut, dachte ich
Will do us some good, I thought
Doch schon fünf Minuten später, überschütt ich dich
But just five minutes later, I overwhelm you
Mit meinem Chaos, ich lern es einfach nicht
With my chaos, I just don't learn
So ich, so typisch ich
So me, so typical me
Würd die Uhr so gern zurückdreh'n, doch es geht nicht
Would love to turn back time, but I can't
Und jetzt ist es wieder so weit
And now it's happened again
Ich lieg neben dir und wir wein'n
I'm lying next to you and we're crying
Und alles um uns steht still
And everything around us stands still
Ich seh in dein'n Augen, wie enttäuscht du bist
I see in your eyes how disappointed you are
Will so gern was sagen, doch es geht grad nicht
I want to say something so badly, but I just can't right now
Ich hoffe, du weißt, das Letzte, was ich will
I hope you know, the last thing I want
Ist dich zu verletzen
Is to hurt you
Dich zu verletzen
To hurt you
Dich zu vermissen, dich zu verlier'n
To miss you, to lose you
Und all die Jahre mit dir zu riskier'n
And to risk all these years with you
Wieso trifft meine ganze Wucht dich?
Why does all my force hit you?
Nur weil ich mich nicht sortiert krieg
Just because I can't get myself sorted
Oh, wieso benutz ich dich als Boxsack?
Oh, why do I use you as a punching bag?
Vielleicht weil du der wichtigste Mensch bist
Maybe because you're the most important person
Der, der mich liest, der mich blickt
The one who reads me, the one who sees me
Vor dem ich komplett aufmach
The one I completely open up to
So ich, so typisch ich
So me, so typical me
Würd die Uhr so gern zurückdreh'n, doch es geht nicht (doch es geht nicht)
Would love to turn back time, but I can't (but I can't)
Und jetzt ist es wieder so weit
And now it's happened again
Ich lieg neben dir und wir wein'n
I'm lying next to you and we're crying
Und alles um uns steht still
And everything around us stands still
Ich seh in dein'n Augen, wie enttäuscht du bist
I see in your eyes how disappointed you are
Will so gern was sagen, doch es geht grad nicht
I want to say something so badly, but I just can't right now
Ich hoffe, du weißt, das Letzte, was ich will
I hope you know, the last thing I want
Ist dich zu verletzen
Is to hurt you
Dich zu verletzen
To hurt you
Dich zu vermissen, dich zu verlier'n
To miss you, to lose you
Und all die Jahre mit dir zu riskier'n
And to risk all these years with you
Und jetzt ist es wieder so weit
And now it's happened again
Ich lieg neben dir und wir wein'n
I'm lying next to you and we're crying
Und alles um uns steht still
And everything around us stands still
Ich seh in dein'n Augen, wie enttäuscht du bist
I see in your eyes how disappointed you are
Will so gern was sagen, doch es geht grad nicht
I want to say something so badly, but I just can't right now
Ich hoffe, du weißt, das Letzte, was ich will (das letzte, was ich will)
I hope you know, the last thing I want (the last thing I want)
Ist dich zu verletzen
Is to hurt you
Dich zu verletzen
To hurt you
Dich zu vermissen, dich zu verlier'n
To miss you, to lose you
Und all die Jahre mit dir zu riskier'n
And to risk all these years with you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.